"تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق" - Translation from Arabic to English

    • promotion and protection of human rights by
        
    • promotion and protection of human rights through
        
    • promoting and protecting human rights through
        
    Recognizing the invaluable and creative role that nongovernmental and communitybased organizations play in the promotion and protection of human rights by disseminating public information and engaging in human rights education, especially at the grassroots level and in remote and rural communities, UN وإذ تدرك الدور القيم والابتكاري الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمعات المحلية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق نشر المعلومات العامة والاشتراك في التثقيف في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما على مستوى القواعد الشعبية وفي المجتمعات المحلية النائية والريفية،
    Recognizing the invaluable and creative role that non-governmental and communitybased organizations play in the promotion and protection of human rights by disseminating public information and engaging in human rights education, especially at the grass-roots level and in remote and rural communities, UN وإذ تدرك الدور القيم والابتكاري الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمعات المحلية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق نشر المعلومات العامة والاشتراك في التثقيف في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما على مستوى القواعد الشعبية وفي المجتمعات المحلية النائية والريفية،
    Recognizing the invaluable and creative role that non-governmental and community-based organizations play in the promotion and protection of human rights by disseminating public information and engaging in human rights education, especially at the grass-roots level and in remote and rural communities, UN وإذ تسلم بالدور القيّم والابتكاري الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية والمنظمات النابعة من المجتمع المحلي في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق نشر المعلومات العامة والاشتراك في التثقيف في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما على مستوى القواعد الشعبية وفي المجتمعات المحلية النائية والريفية،
    IV. promotion and protection of human rights through traditional values UN رابعاً- تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق القيم التقليدية
    IV. promotion and protection of human rights through traditional values UN رابعاً- تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق القيم التقليدية
    Recognizing the invaluable, creative and active role that non-governmental and community-based organizations play in the promotion and protection of human rights by disseminating information and engaging in human rights education, especially at the grass-roots level, UN وإذ تدرك الدور القيّم والمبدع والنشط الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق نشر المعلومات والاشتراك في التثقيف في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما على مستوى القواعد الشعبية،
    Recognizing also the invaluable and creative role that nongovernmental and communitybased organizations play in the promotion and protection of human rights by disseminating public information and engaging in human rights education, especially at the grassroots level and in remote and rural communities, UN وإذ تدرك أيضا الدور القيّم والمبدع الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق نشر المعلومات العامة والاشتراك في التثقيف في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما على مستوى القواعد الشعبية وفي المجتمعات المحلية النائية والريفية،
    Recognizing the invaluable, creative and active role that nongovernmental and communitybased organizations play in the promotion and protection of human rights by disseminating information and engaging in human rights education, especially at the grassroots level, UN وإذ تدرك الدور القيم والمبدع والنشط الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية والمنظمات الأهلية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق نشر المعلومات والاشتراك في التثقيف في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما على مستوى القواعد الشعبية،
    Recognizing the invaluable and creative role that non-governmental and community-based organizations play in the promotion and protection of human rights by disseminating public information and engaging in human rights education, especially at the grass-roots level and in remote and rural communities, UN وإذ تسلم بالدور القيم والابتكاري الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية والمنظمات النابعة من المجتمع المحلي في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق نشر المعلومات العامة والاشتراك في التثقيف في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما على مستوى القواعد الشعبية وفي المجتمعات المحلية النائية والريفية،
    Recognizing the invaluable and creative role that nongovernmental and communitybased organizations play in the promotion and protection of human rights by disseminating public information and engaging in human rights education, especially at the grassroots level and in remote and rural communities, UN وإذ تعي الدور القيم والابتكاري الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمعات المحلية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق نشر المعلومات العامة والاشتراك في التثقيف في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما على مستوى القواعد الشعبية وفي المجتمعات المحلية النائية والريفية،
    Recognizing the invaluable and creative role that nongovernmental and communitybased organizations play in the promotion and protection of human rights by disseminating public information and engaging in human rights education, especially at the grassroots level and in remote and rural communities, UN وإذ تعي الدور القيم والابتكاري الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمعات المحلية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق نشر المعلومات العامة والاشتراك في التثقيف في مجال حقوق الإنسان، ولا سيما على مستوى القواعد الشعبية وفي المجتمعات المحلية النائية والريفية،
    29. The National Assembly contributes to the promotion and protection of human rights by enacting legislation and monitoring public policy. UN 29- وتساهم الجمعية الوطنية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق ما تضطلع به من أنشطة تشريعية وتؤديه من وظائف لمراقبة الإجراءات الحكومية.
    134.113 Continue its efforts for the promotion and protection of human rights by the improvement of its judicial system (Niger); UN 134-113 مواصلة جهودها في سبيل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق تحسين نظامها القضائي (النيجر)؛
    Lastly, it contributes to the African Peer Review Mechanism, created in the framework of the New Partnership for Africa's Development , which seeks to promote cooperation among African States and to ensure the promotion and protection of human rights by evaluating compliance with the obligations undertaken by each State. UN وأخيرا، فإنها تشارك في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، التي أُنشئت في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بهدف تعزيز التعاون بين الدول الأفريقية وضمان تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق تقييم مدى وفاء كل دولة من الدول بالالتزامات التي قطعتها على نفسها.
    The National Assembly contributes to the promotion and protection of human rights by enacting legislation and monitoring public policy. UN 93- وتساهم الجمعية الوطنية في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق أنشطتها التشريعية وعملها في مراقبة الإجراءات الحكومية.
    OHCHR has made important contributions to the promotion and protection of human rights by raising the visibility of human rights issues in the international community, providing support to build and embed a human rights capacity in national legislation and institutions and contributing to the implementation of the human rights-based approach across the United Nations system. UN وقد قدمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان إسهامات هامة في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق تسليط مزيد من الضوء على مسائل حقوق الإنسان في المجتمع الدولي، وتقديم الدعم اللازم لبناء وترسيخ القدرات في مجال حقوق الإنسان في التشريعات والمؤسسات الوطنية، والإسهام في تنفيذ النهج المستند إلى حقوق الإنسان على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    South Sudan noted the commitment to strengthening the promotion and protection of human rights through the adoption of relevant legislation. UN 87- وأشار جنوب السودان إلى الالتزام بتقوية تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق اعتماد تشريعات ذات صلة.
    IV. promotion and protection of human rights through traditional values 52 - 72 15 UN رابعاً - تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق القيم التقليدية 52-72 19
    IV. promotion and protection of human rights through traditional values 53 - 74 15 UN رابعاً - تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق القيم التقليدية 53-74 20
    To contribute to the promotion and protection of human rights through a better knowledge of the African Charter on Human and Peoples' Rights and international human rights instruments by way of seminars, workshops and conferences aimed at raising public awareness. UN الإسهام في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق تعزيز المعرفة بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والصكوك الدولية ذات الصلة بحقوق الإنسان من خلال عقد الندوات وحلقات العمل والمؤتمرات التي ترمي إلى إطلاع الجمهور بشكل أفضل.
    More Indonesians are able to engage not only in the discourse of human rights but also in promoting and protecting human rights through active and practical measures. UN ذلك أن هناك عدداً أكبر من الأشخاص الذين أصبح بإمكانهم المشاركة في معالجة قضايا حقوق الإنسان، بل بات بإمكانهم العمل أيضاً في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق اتخاذ تدابير فعالة وعملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more