| strengthening the NPT against withdrawal and noncompliance | UN | تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إزاء الانسحاب من المعاهدة وعدم الامتثال لها |
| strengthening the NPT through implementation of all points of the action plan, in particular those that relate to work that could be undertaken in this body, should be our common endeavour. | UN | وينبغي أن يكون مسعانا المشترك هو تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عن طريق تنفيذ جميع نقاط خطة العمل، ولا سيما تلك المتصلة بالعمل الذي يمكن الاضطلاع به في هذه الهيئة. |
| In its international relations, the State of Qatar is committed to strengthening the NPT and consolidating its foundations, namely, the prevention of proliferation, disarmament and the peaceful uses of nuclear energy. | UN | إن دولة قطر حريصة في علاقاتها الدولية على تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتفعيل الركائز التي تستند إليها المعاهدة، وهي منع الانتشار ونزع السلاح والاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
| All of this must support efforts to strengthen the NPT. | UN | وكل هذا يجب أن يدعم الجهود الرامية إلى تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
| The State of Qatar is eager to strengthen the NPT and to activate its underpinnings, namely nonproliferation and disarmament. | UN | إن دولة قطر حريصة على تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتفعيل الركائز التي تستند إليها المعاهدة، وهي عدم الانتشار ونزع السلاح. |
| 25. On 16 February 2010, Mongolia convened a round-table discussion in Vienna on the theme " Reinforcing the Non-Proliferation Treaty: challenges and opportunities " , which was attended by representatives of United Nations Member States and the United Nations community in Vienna. | UN | 25 - وفي 16 شباط/فبراير 2010، عقدت منغوليا اجتماع مائدة مستديرة في فيينا لمناقشة موضوع " تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التحديات والفرص " ، حضره ممثلون للدول الأعضاء بالأمم المتحدة ومجتمع الأمم المتحدة في فيينا. |
| We hope that ongoing dialogue among States parties will help lead to a future strengthening of the NPT. | UN | ويحدونا الأمل أن يساعد الحوار المستمر بين الدول الأطراف في أن يفضي في المستقبل إلى تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
| 21. Mr. Askarov (Uzbekistan) said that it was in the interests of all countries to strengthen the NonProliferation Treaty, which was the cornerstone of international security, and that it was more important than ever to maintain a balance between its three pillars. | UN | 21 - السيد أسكاروف (أوزبكستان): قال إنه من مصلحة جميع البلدان تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي تشكل حجر الزاوية للأمن الدولي، وإن للمحافظة على التوازن بين ركائزها الثلاث أهمية أكثر من أي وقت مضى. |
| This would consist of the adoption of specific measures aimed at strengthening the NPT in all its aspects, in order ultimately to achieve the objective of a nuclear-weapon-free world. | UN | ومن شأن هذه النتيجة أن تتمثل في اعتماد تدابير معينة بهدف تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبها لكي نحقق هدف إعلان العالم منطقة خالية من الأسلحة النووية في نهاية المطاف. |
| 68. Security assurances had been widely recognized as critical to strengthening the NPT. | UN | 68 - ويقر على نطاق واسع أن الضمانات الأمنية أمور في غاية الأهمية من أجل تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
| 68. Security assurances had been widely recognized as critical to strengthening the NPT. | UN | 68 - ويقر على نطاق واسع أن الضمانات الأمنية أمور في غاية الأهمية من أجل تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
| NPT/CONF.2005/PC.III/WP.15 strengthening the NPT against withdrawal and non-compliance -- Suggestions for the establishment of procedures and mechanisms: working paper submitted by Germany | UN | تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إزاء الانسحاب من المعاهدة وعدم الامتثال لها - اقتراحات لوضع إجراءات وآليات: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا NPT/CONF.2005/PC.III/WP.15 |
| He then described several principles to accomplish the task of strengthening the NPT: more resources and authority to strengthen international inspections, what he described as " real and immediate consequences " for States that violate the rules, and the building of a new framework for civil nuclear cooperation. | UN | ثم وصف العديد من المبادئ اللازمة لإنجاز مهمة تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: أي زيادة مواردها واختصاصها لتعزيز عمليات التفتيش، وهو ما وصفه بتحمل الدول التي تنتهك القواعد " عواقب حقيقية وفورية " ، وبناء إطار جديد للتعاون النووي المدني. |
| 5. While Libya decided to renounce its WMD programs and re-engage with the international community, thus strengthening the NPT and contributing to stability in the Middle East, Iran's ongoing nuclear activities further add to regional instability. | UN | 5- وبينما قررت ليبيا التخلي عن برنامجها المتعلق بأسلحة الدمار الشامل والعودة إلى مصاف المجتمع الدولي، وأصبحت بالتالي تساهم في تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وفي تحقيق الاستقرار في الشرق الأوسط، فإن الأنشطة التي تضطلع بها إيران في الوقت الراهن تساهم في زيادة عدم الاستقرار في المنطقة. |
| In order to strengthen the NPT against further proliferation, there must be dedicated efforts to develop new tools and strengthen old ones to deter, detect, and deal with today's noncompliance crisis. | UN | ومن أجل تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ضـد خطر مزيـد من الانتشار، يجـب التفاني في بذل الجهود لاستنبـاط أدوات جديدة وتعزيز الأدوات القديمة لردع عدم الامتثال واستشعار أزمتــه الحالية والتصدي لها. |
| Mr. LABBÉ (Chile), reaffirmed the need to strengthen the NPT as the cornerstone of the disarmament structure and recalled the commitment entered into by the five recognized nuclear Powers under article VI to the ultimate elimination of all nuclear weapons, a commitment which had been qualified as unequivocal by the International Court of Justice during the 2000 Review Conference. | UN | 65- السيد لابيه (شيلي) أعاد التأكيد على ضرورة تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بوصفها حجر الزاوية في هيكل نزع السلاح وذكّر بالالتزام الذي تعهدت به القوى النووية الخمس المعترف بها بموجب المادة السادسة بشأن الإزالة النهائية لكل الأسلحة النووية، وهو التزام وصفته محكمة العدل الدولية بأنه التزام لا لبس فيه، وذلك أثناء مؤتمر الاستعراض لعام 2000. |
| 25. On 16 February 2010, Mongolia convened a round-table discussion in Vienna on the theme " Reinforcing the Non-Proliferation Treaty: challenges and opportunities " , which was attended by representatives of United Nations Member States and the United Nations community in Vienna. | UN | 25 - وفي 16 شباط/فبراير 2010، عقدت منغوليا اجتماع مائدة مستديرة في فيينا لمناقشة موضوع " تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التحديات والفرص " ، حضره ممثلون للدول الأعضاء بالأمم المتحدة ومجتمع الأمم المتحدة في فيينا. |
| (a) On 16 February 2010, Mongolia convened a round-table discussion in Vienna on the theme " Reinforcing the Non-Proliferation Treaty: challenges and opportunities " , at which Member States and the United Nations community in Vienna exchanged information and views on issues relating to the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; | UN | (أ) وفي 16 شباط/فبراير 2010، دعت منغوليا إلى عقد مناقشات مائدة مستديرة في فيينا حول موضوع " تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التحديات والفرص " ، وقد تبادل كل من الدول الأعضاء ومجتمع الأمم المتحدة في فيينا، في إطارها، المعلومات والآراء بشأن المسائل المتصلة بالمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010؛ |
| In a newspaper article on 10 April 2003, Ms. Lindh together with Greek Minister for Foreign Affairs, Mr. Giorgios Papandreou, called for the strengthening of the NPT and for the nuclear-weapon states to live up to pledges to eliminate their nuclear weapons. | UN | وفي مقالة صحفية نشرت في 10 نيسان/أبريل 2003، دعت السيدة لينده ووزير الخارجية اليوناني، السيد جيورجيو باباندريو إلى تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإلى وفاء الدول الحائزة للأسلحة النووية بتعهداتها المتعلقة بإزالة أسلحتها النووية. |
| 21. Mr. Askarov (Uzbekistan) said that it was in the interests of all countries to strengthen the NonProliferation Treaty, which was the cornerstone of international security, and that it was more important than ever to maintain a balance between its three pillars. | UN | 21 - السيد أسكاروف (أوزبكستان): قال إنه من مصلحة جميع البلدان تعزيز معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي تشكل حجر الزاوية للأمن الدولي، وإن للمحافظة على التوازن بين ركائزها الثلاث أهمية أكثر من أي وقت مضى. |