"تعصي" - Translation from Arabic to English

    • disobey
        
    • disobeying
        
    • disobeyed
        
    • defy me
        
    • are transgressing against
        
    I guess that's what happens when you, uh, disobey your parents, huh? Open Subtitles أعتقد أن هذا ما يحدث لما لما تعصي والديك ، هاه
    Because it doesn't seem that way when you directly disobey an order. Open Subtitles لأن الأمر لا يبدو كذلك حين تعصي لي أمراً.
    Nah, what I wanna know is did you really think it was smart of you to disobey me out there? Open Subtitles ما أريد أن أعرف هو هل حقًا ظننتَ أنها خطوة ذكية أن تعصي أوامري في الخارج؟
    You're disobeying the very first rule of music, son. Open Subtitles يابني , انت تعصي اول قاعده في عالم الموسيقى
    Return to your position, soldier. You're disobeying a direct order. Open Subtitles عد إلى موقعك, ايها الجندي انك تعصي الأوامر
    She made a decision that night to save me. She had never disobeyed one of their orders before. Open Subtitles اتخذت قرارٌ ذلك اليوم، بإنقاذي لم تعصي يوماً، أمرٌ من أوامرهم
    But you disobey my orders again, I'm gonna have to write you up. Open Subtitles ولكنك تعصي أوامرى مرة أخرى سيتوجب علي كتابة هذا.
    Next time you disobey my orders, I can't protect you. Open Subtitles في المرة القادمة التي تعصي أوامري بها، لن أقوم بحمايتك بعدها
    Ye disobey orders or take matters into yer own hands. Open Subtitles أن تعصي الاوامر او أن تفتعلي امراً بيديكِ
    You know better than to disobey the Grandmaster. Open Subtitles أنت تعرف أنه من الأفضل ألا تعصي المعلم الأكبر
    I tell you do one thing, you do another. You disobey my orders. Open Subtitles أنا أخبرتك أن تفعل شيء,وانت فعلت شيء آخر,أنت تعصي اوامري
    Never, ever disobey my orders again. Open Subtitles إياك أن تعصي أوامري مجدداً
    Don't ever disobey a direct order from me again, Joe. Open Subtitles إياك وأن تعصي أمراً مباشراً مني مرة أخرى يا (جو)
    ~McMillan ~ Wellings, don't you ever disobey a direct order again. Open Subtitles (ويلينغز) إياك أن تعصي أمراً يوجه إليك ثانيةً
    Jack, it's one thing for you to disobey me in the field, but for someone who works for me here at CTU to betray me? Open Subtitles جاك) بالنسبة لك أن ) تعصي أوامري هذا أمر ولكن أن يخونني شخص يعمل معي هنا في الوحدة هذا أمر اخر؟
    I also said never to disobey an order. Open Subtitles وايضا قلت الا تعصي امر
    Mr. Dodd, are you disobeying a direct order? Open Subtitles هل تعصي أمراً مباشراً يا سيد دود
    I'll ask again. Are you disobeying me? Open Subtitles سوف اسألك مرة اخرى ,هل تعصي أوامري؟
    You are disobeying a direct order. Open Subtitles أنت تعصي أمرا مباشرا
    They had labelled as “rogue States” those countries which disobeyed unjust orders for the purpose of safeguarding their national sovereignty, while seeking to suppress them politically, economically and militarily. UN وأطلقوا لقب " الدول العاصية " على البلدان التي تعصي اﻷوامر المجحفة حفاظا على سيادتها الوطنية، في الوقت الذي يسعون فيه إلى قمعها سياسيا واقتصاديا وعسكريا.
    You defy me? Open Subtitles انت تعصي اوامري؟
    You are transgressing against God and nature. Open Subtitles فأنتَ تعصي الله و سنّنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more