"تعقد عقب" - Translation from Arabic to English

    • be held following
        
    • take place directly following
        
    • be held immediately following the
        
    * Possibly followed by a formal meeting, to be held following the adjournment of the 3940th meeting. UN * قد تعقبها جلسة رسمية، تعقد عقب رفع الجلسة ٣٩٤٠.
    ** To be held following the adjournment of the consultations of the whole. UN ** تعقد عقب رفع جلسة مشاورات المجلس بكامل هيئته.
    * To be held following the adjournment of the consultations of the whole. UN * تعقد عقب رفع مشاورات المجلس بكامل هيئته.
    * To be held following the adjournment of the consultations of the whole. UN * تعقد عقب رفع مشاورات المجلس بكامل هيئته.
    1To be held following the adjournment of the 1st meeting of the Committee. UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة الأولى للجنة الخامسة.
    1To be held following the adjournment of the 15th meeting of the Committee. UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة 15 للجنة الخامسة.
    1To be held following the adjournment of the 27th meeting of the Sixth Committee. UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة 27 للجنة السادسة.
    1To be held following the adjournment of the 20th meeting of the Fifth Committee. UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة 20 للجنة الخامسة.
    2 To be held following the adjournment of the resumed 5526th meeting (closed). UN (2) تعقد عقب رفع الجلسة 5526 المستأنفة (مغلقة)
    2 To be held following the adjournment of the 13th meeting of the First Committee. UN (2) تعقد عقب رفع الجلسة 13 للجنة الأولى.
    1 To be held following the adjournment of the 7th meeting of the Fifth Committee. UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة السابعة للجنة الخامسة.
    1 To be held following the adjournment of the 8th meeting of the Fifth Committee. UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة الثامنة للجنة الخامسة.
    1 To be held following the adjournment of the 8th meeting of the Sixth Committee. UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة الثامنة للجنة السادسة.
    1 To be held following the adjournment of the consultations of the whole. UN (1) تعقد عقب انتهاء مشاورات المجلس بكامل هيئته.
    1 To be held following the adjournment of the 4th meeting of the Burundi configuration. UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة الرابعة بشأن التشكيل القطري المتعلق ببوروندي.
    1 To be held following the adjournment of the consultations of the whole. UN (1) تعقد عقب رفع مشاورات المجلس بكامل هيئته.
    1To be held following the adjournment of the 7th meeting of the Sixth Committee. UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة السابعة للجنة السادسة.
    1To be held following the adjournment of the 13th meeting of the Committee. UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة الثالثة عشرة للّجنة.
    1To be held following the adjournment of the consultations of the whole. UN (1) تعقد عقب انتهاء مشاورات المجلس بكامل هيئته.
    Briefings should be detailed and take place directly following informal consultations of the whole and Council meetings not open to all Member States. UN وينبغي أن تكون جلسات الإحاطة مفصلة وأن تعقد عقب المشاورات غير الرسمية التي يجريها المجلس بكامل هيئته وجلساته غير المفتوحة لجميع الدول الأعضاء.
    2 To be held immediately following the adjournment of the 1st plenary meeting of the sixtieth session of the General Assembly. UN (2) تعقد عقب رفع الجلسة العامة الأولى للدورة الستين للجمعية العامة مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more