"تعقد في جنيف" - Translation from Arabic to English

    • held at Geneva
        
    • held in Geneva
        
    • Geneva-based
        
    • meeting at Geneva
        
    The Division also provides administrative and general services for United Nations meetings held at Geneva and for specialized agencies under standing or special arrangements between the United Nations and the agencies. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات الادارية والعامة الى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف والى الوكالات المتخصصة في اطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة وتلك الوكالات.
    The Division also provides administrative and general services for United Nations meetings held at Geneva and for specialized agencies under standing or special arrangements between the United Nations and the agencies. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات الادارية والعامة الى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف والى الوكالات المتخصصة في اطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة وتلك الوكالات.
    From 1999 until 2005 the ODVV participated in the United Nations Commission on Human Rights (UNCHR) sessions that were held in Geneva annually in March and April. UN شاركت المنظمة من عام 1999 إلى عام 2005 في جلسات لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التي تعقد في جنيف سنويا في شهري آذار/مارس ونيسان/أبريل.
    The Secretariat explained that in some cases meetings held in Geneva were outside the responsibility of the Department, but that any specific complaints would be followed up by the Secretariat. UN وأوضحت الأمانة العامة أن الاجتماعات التي تعقد في جنيف تقع، في بعض الحالات، خارج نطاق مسؤولية الإدارة، ولكن الأمانة العامة ستتابع أي شكاوى محددة.
    b. Participation in Geneva-based meetings in the area of small arms and light weapons and the Arms Trade Treaty and liaison with the New York office of the Office for Disarmament Affairs on this matter (1); UN ب - المشاركة في الاجتماعات التي تعقد في جنيف في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومعاهدة تجارة الأسلحة والاتصال مع مكتب نيويورك التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في هذا الشأن (1)؛
    Young Women Leaders Consultation, to be held at Geneva UN مشاورة القائدات الشابات، التي تعقد في جنيف
    The Division also provides administrative and general services for United Nations meetings held at Geneva and for specialized agencies under standing or special arrangements between the United Nations and the agencies concerned. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    The Director of the Conference Services Division ensures general policy direction and maintains central control over the planning and provision of services to conferences under his/her responsibility held at Geneva and at other locations. UN ويكفل مدير شعبة خدمات المؤتمرات التوجيه السياسي العام ويؤمن الرقابة المركزية على عملية تخطيط الخدمات وتوفيرها للمؤتمرات التي يضطلع بمسؤوليته عنها والتي تعقد في جنيف وفي مواقع أخرى.
    The Division also provides administrative and general services for United Nations meetings held at Geneva and for specialized agencies under standing or special arrangements between the United Nations and the agencies concerned. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية.
    The Director of the Conference Services Division ensures general policy direction and maintains central control over the planning and provision of services to conferences under his/her responsibility held at Geneva and at other locations. UN ويكفل مدير شعبة خدمات المؤتمرات التوجيه السياسي العام ويؤمن المراقبة المركزية على عملية تخطيط الخدمات وتوفيرها للمؤتمرات التي يضطلع بمسؤوليته عنها والتي تعقد في جنيف وفي مواقع أخرى.
    Representation of the Secretary-General and the Director-General at meetings of United Nations intergovernmental bodies held at Geneva on various administrative and financial issues, as and when required; UN تمثيل الأمين العام والمدير العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة التي تعقد في جنيف بشأن شتى المسائل الإدارية والمالية، حسب الاقتضاء وعند اللزوم؛
    The net increase in non-post requirements of $29,700 relates primarily to general temporary assistance to reduce the backlog of Tribunal cases and to cover the increased workload in relation to sessions of the Tribunal held in Geneva and at Headquarters, as well as travel. UN ويتصل صافي الزيادات في الاحتياجات من غير الوظائف وقدرها 700 29 دولار بصورة أساسية بالمساعدة المؤقتة العامة لتخفيف عبء العمل المتأخر في قضايا المحكمة وتغطية عبء العمل المتزايد فيما يتعلق بدورات المحكمة التي تعقد في جنيف وفي المقر، وبتكاليف السفر.
    REAL Women of Canada participated annually in the consultation process organized by the Canadian Foreign Affairs Department which purpose is to provide input to the Canadian government in regard to its participation in the United Nations Commission on Human Rights (UNCHR) held in Geneva, Switzerland. UN وتشارك منظمة نساء كندا سنويا في عملية المشاورات التي تنظمها وزارة الشؤون الخارجية الكندية، والتي تهدف إلي إعطاء معلومات للحكومة الكندية بشأن مشاركة المنظمة في لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التي تعقد في جنيف بسويسرا.
    The first group of States eligible for sponsorship have been chosen, and will take part in the upcoming three back-to-back CCW meetings to be held in Geneva in the first week of November. UN وتم اختيار المجموعة الأولى من الدول المؤهلة للرعاية، وهي ستشارك في الاجتماعات الثلاثة المتعاقبة المقبلة لاتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة المقرر أن تعقد في جنيف في الأسبوع الأول من تشرين الثاني/نوفمبر.
    From 8 to 11 March 2000 an interregional seminar on " Achieving equality for migrant and minority workers " , covering 14 countries in Europe and North America, will be held in Geneva. UN فسوف تعقد في جنيف في الفترة من 8 إلى 11 آذار/مارس 2000 حلقة دراسية أقاليمية موضوعها " تحقيق المساواة للعمال المهاجرين ولعمال الأقليات " ، تشمل 14 بلداً في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    I would be grateful if the report could be included in the final list of documents of the Third Session of the IFF to be held in Geneva from 3 to 14 May. UN وأكون ممتناً إذا أدرج التقرير في قائمة الوثائق النهائية للدورة الثالثة للمنتدى التي سوف تعقد في جنيف في الفترة من 3 إلى 14 أيار/مايو.
    The representative of the secretariat confirmed that the second session of the Conference would be held in Geneva from 11 to 15 May 2009, at the Geneva International Conference Centre. UN 53 - وأكد ممثل الأمانة أن الدورة الثانية للمؤتمر سوف تعقد في جنيف من 11 إلى 15 أيار/مايو 2009 في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات.
    i. Participation in Geneva-based meetings in the area of small arms and light weapons and the Arms Trade Treaty and liaison with the New York office of the Office for Disarmament Affairs on this matter (1); UN ط - المشاركة في الاجتماعات التي تعقد في جنيف في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومعاهدة تجارة الأسلحة والاتصال مع مكتب نيويورك التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في هذا الشأن (1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more