"تعكس تطور" - Translation from Arabic to English

    • would reflect evolving
        
    • reflect the evolved
        
    • to reflect evolving
        
    • reflect the evolution
        
    • reflected the evolution
        
    2. Requests the Secretary-General to continue to undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد؛
    2. Requests the Secretary-General to continue to undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد؛
    Undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2). UN أن يستعرض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد، (الفقرة 2)
    The document was most recently updated in 2011, and the Team recommends that the Committee further update the paper to reflect the evolved threat. UN وقد أُدخل آخر تحديث على الوثيقة في عام 2011، ويوصي الفريق بأن تواصل اللجنة تحديث الورقة لكي تعكس تطور التهديد.
    Organizational programme, operations and management policies, procedures and tools are reviewed and revised to reflect evolving strategies, to incorporate lessons learned, and to adopt best practices. UN إذ تستعرض برامج المنظمة وعملياتها وسياساتها الإدارية وإجراءاتها وأدواتها ويجري تنقيحها بحيث تعكس تطور الاستراتيجيات وتنتفع بالدروس المستفادة وتأخذ بأفضل الممارسات.
    It should be considered a living document that will need to be updated and reviewed to reflect the evolution of United Nations peacekeeping operations. UN وينبغي اعتبارها وثيقة حية تحتاج إلى تحديث ومراجعة لكي تعكس تطور عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    The outcomes of the open debates are interlinked and mutually reinforcing, and they have reflected the evolution of the international agenda on women and peace and security. UN ونتائج المناقشات المفتوحة مترابطة وتعزز بعضها بعضا وهي تعكس تطور جدول الأعمال الدولي بشأن المرأة والسلام والأمن.
    Undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2). UN الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2).
    Undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2). UN الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2)
    Undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2). UN الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2).
    Undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2). UN الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بهدف استخدام الموارد بأقصى قدر ممكن من الفعالية من حيث التكلفة (الفقرة 2).
    Continue to undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2). UN مواصلة الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2).
    Undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2). UN استعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2).
    Undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2). UN استعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2).
    Undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2). UN استعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بهدف كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2)
    Undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2) UN أن يتم استعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2)
    Undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2). UN الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2).
    Continue to undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2). UN مواصلة الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بهدف كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد (الفقرة 2).
    Undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost-effective use of resources (para. 2). UN استعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد. (الفقرة 2).
    20. Opportunities and challenges. In paragraph 69, the Team recommended that the Committee update the explanation-of-terms paper on the arms embargo, last updated in 2011, to reflect the evolved threat. UN 20 - الفرص والتحديات - في الفقرة 69، أوصى الفريق بأن تستكمل اللجنة ورقة شرح المصطلحات المتعلقة بحظر توريد الأسلحة، التي استكملت آخر مرة في عام 2011، لكي تعكس تطور التهديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more