"تعلمك" - Translation from Arabic to English

    • teach you
        
    • teaching you
        
    • taught you
        
    • teaches you
        
    • learn
        
    • learning
        
    • you've learned
        
    What your mama tells you, what these streets teach you, and what the future holds, which nobody knows. Open Subtitles ما تعلمك اياه امك وما يعلمك اياه الشارع وما يحمله لك المستقبل ، والذي لايعرفه احد
    I know, but doctorates don't teach you about sexual matters. Open Subtitles أعرف، ولكن شهادة الدكتوراه لا تعلمك حول المسائل الحميميّة
    Didn't your Momma ever teach you any manners, young lady? Open Subtitles ألم تعلمك والدتك اية آداب ايتها الفتاة الشابة ؟
    Your wife must've been teaching you. I have no wife. Open Subtitles لابد وان زوجتك تعلمك جيدا انا ليس لى زوجة
    Your mother never taught you how to reheat dinner rolls? Open Subtitles يا حمقاء ألم تعلمك أمك طريقة تسخين رغيف خبز العشاء
    Sorry! The board game that teaches you to be a dick. Open Subtitles آسف اللعبة اللوحية التي تعلمك لتكونَ غبياً
    What, the Marines didn't teach you how to pull the trigger? Open Subtitles هل البحرية الأمريكية لَم تعلمك كيفية ضغط الزناد ؟
    Karate can teach you a lot about integrity and perseverance. Open Subtitles الكاراتيه تعلمك الكثير حول النزاهة و المثابرة
    She needs to teach you how to make'em all gooey in the middle. Open Subtitles عيلها ان تعلمك كيف تجعلها كلها لزجة في المنتصف
    Didn't your mother ever teach you how to ride a bike? Open Subtitles لم أمك لم تعلمك من أي وقت مضى كيفية ركوب الدراجة؟
    I mean, isn't that one of those life lessons that sports is supposed to teach you? Open Subtitles أقصد , اليس هذه من العبارات التي تعلمك أياها ممارسة الرياضه؟
    Didn't your mother ever teach you not to eat candy from trees? Open Subtitles ألمَ تعلمك والدتك بأن لا تأكل الحلوى من الأشجار؟
    I thought your mom didn't teach you any upir customs. Open Subtitles ظننت أن والدتك لم تعلمك عادات مصاصى الدماء.
    Look at your tie. Didn't Mummy teach you anything? Open Subtitles أنظر إلى ربطة عنقك , ألم تعلمك أمك أي شيء ؟
    She can probably teach you how to give a great hummer, but I'm guessing you've got that covered. Open Subtitles لربما تعلمك وضعية المطرقة لكنني أعتقد أنك غطيت ذلك الموضوع
    Has nanny been teaching you other things about our world? Open Subtitles هل كانت المربية تعلمك أشياءًا أخرى بشأن عالمنا؟
    you want to tell me who stole my daughter, or has that school been teaching you this kind of obscenity? Open Subtitles هل تريدين أخباري من سرق ابنتي أو هل تعلمك تلك المدرسه هذه السلوكيات السيئه ؟
    And if you are, and you can do something about it and don't, well, the war has taught you nothing. Open Subtitles وإن كنت بائسًا وبيدك تغيير ذلك ولم تفعل فإن الحرب لم تعلمك شيئًا
    Life teaches you really how to live it if you can live long enough. Open Subtitles الحياة تعلمك حقاً كيف ان تعيشها اذا كنت ستعيشها طويلا بما يكفي
    You have yet to feel the terror that slowly becomes fascination and eventually joy as you learn to take in the life force in all the creatures around us, turning the power within it, directing it as you will, Open Subtitles لم تشعرى بالرعب بعد ببطئ سيصبح متعه و لحظات جميله مع تعلمك السيطرة عليه
    Even with all your learning, Matthew, you are not the answer to the world's troubles. Open Subtitles , حتى مع كل تعلمك , ماثيو أنت لست الجواب لمشاكل العالم
    All this time together and it still amazes me how little you've learned. Open Subtitles كل هذا الوقت معاً ومازال يذهلني قلة تعلمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more