"تعلمن" - Arabic English dictionary

    "تعلمن" - Translation from Arabic to English

    • know
        
    • have learned
        
    • learned to
        
    • they learned
        
    You know exactly where to go and how to get there, right? Open Subtitles تعلمن إلى أين يجب أن تذهبين بالظبط وكيف تقومين بهذا، صحيح؟
    'I did nothing.'but you know, I hope you know it does get real nippy here at night, you know. Open Subtitles لم أفعل أي شيئ ولكن هل تعلمن، آمل أن تعرفن سيكون شديد البروده هنا في الليل، كما تعلمن
    But you know that. ZBZ used to play with them... Open Subtitles لكنكن تعلمن ذلك, فزي بي زي كن يلعبن معهم
    No, it's just, you know, you're not the most punctual person Open Subtitles لا ، فقط ، تعلمن بأنك لست الشخص المنضبط بمواعيده
    Well, you bitches really know how to throw down. Open Subtitles حسناً، أنتن يا عاهرات حقاً تعلمن كيف تقاتلن.
    You take her down and she will rise up again. And you know why? Open Subtitles ‫تسقطنها و هي ستنهض من جديد, تعلمن لماذا؟
    You know what I need, and you know what the fans want. Open Subtitles أنتن تعلمن ما أحتاجه، وتعلمن ما يريده المعجبون
    Now, you know that I do my very best to protect you. Open Subtitles الآن ،أنتن تعلمن بأني أفعل ما بوسعي لحمايتكن
    You all know that this club was breaking laws. Open Subtitles تعلمن جميعاً ‏أن هذا الملهى كان يخرق القوانين. ‏
    You know what I'm talkin'about, right, ladies? Open Subtitles أنتن تعلمن عما اتحدث أليس كذلك يا السيدات؟
    This agent knows who you are, but you don't know who they are. Open Subtitles ،هذا العميل يعلم من تكن ولكنكن لا تعلمن من يكون
    Oh, jeez, it's been awhile, you know with the world coming to an end and all. Open Subtitles يا إلهي، لقد مر وقت طويل كما تعلمن مع قدوم نهاية العالم
    I'm blackfire, resident explosives expert. You know what I mean? Open Subtitles انا "بلاك فاير" خبير المتفجرات المقيم تعلمن ما اعنيه
    Did you know that they're thinking about closing down the local V.A. hospital? Open Subtitles هل تعلمن بأنهم يفكرون في إغلاق مشفى المُحاربين القدامى المحلي؟
    Well, you know, I know you have to do the heavy lifting, so... Open Subtitles تعلمن, اعلم انك ستقومين بالاعمال الشاقة لذلك
    Did you know that many of the British codebreakers during World War II were women? Open Subtitles هل تعلمن أن الكثير من مخترقي الشفرات البريطانيين أثناء الحرب العالمية الثانية كن من النساء؟
    True love doesn't just fall from trees, you know. Open Subtitles الحب الحقيقي لا يسقط هكذا من الأشجار، كما تعلمن
    Did you guys know that we did gymnastics together, 7th grade? Open Subtitles هل تعلمن بأننا مارسنا الرياضة معاً, في الصف السابع؟
    If you knew all I know, you'd understand it's nothing more than a stunt. Open Subtitles اذا كنتي تعلمن ما اعلم ستتأكدين ان مايفعله هو فقط حيله
    Not only are the women earning income, but they have learned how to handle business. Now they are looking forward to undertaking vermicomposting, too. UN فالنساء لا يكسبن إيرادات فحسب، بل إنهن تعلمن سبل إدارة أعمالهن التجارية ويتطلعن الآن إلى الشروع كذلك في إنتاج السماد الدودي.
    They learned to become leaders for themselves, their families and within their groups, to make various decisions, both individually and as a group; organizational skills by applying democratic principles in decision-making. UN فتعلمن أن تمسكن بزمام أمورهن وأمور أسرهن ومجموعاتهن، وأن تتخذن قرارات مختلفة، سواء على المستوى الفردي أو الجماعي؛ كما تعلمن المهارات التنظيمية من خلال تطبيق المبادئ الديمقراطية في صنع القرار.
    These are the kinds of women who would be attending a global women's conference and would return home to spread what they learned and now advocated. UN وهذه هي أنواع النساء اللائي يُفترض أن يحضرن مؤتمرا عالميا معنيا بالمرأة ويعدن إلى أوطانهن لنشر ما تعلمن وما يدافعن عنه الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more