He noted investments in human resources, particularly staff learning and knowledge-sharing. | UN | وأشار إلى الاستثمارات في الموارد البشرية، ولا سيما في تعلم الموظفين وتقاسم المعرفة. |
A training of trainers seminar will enhance the field security officers' training skills and provide them with appropriate training methodologies to maximize the staff learning process. | UN | ومن شأن إقامة حلقة بحث لتدريب المدربين أن تعزز من المهارات التدريبية لضباط الأمن الميدانيين وتوفير طرائق التدريب الملائمة لهم لتحسين عملية تعلم الموظفين. |
UNFPA is committed to ensuring that staff learning and development are at the core of human resources management. | UN | والصندوق ملتزم بأن يكون تعلم الموظفين وتنمية قدراتهم في لُب إدارة الموارد البشرية. |
In addition, UNIFEM established an Innovation and Learning Unit and an internal knowledge-sharing strategy to better support staff learning. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أنشأ الصندوق وحدة للتجديد والتعلم ووضع استراتيجية داخلية لتبادل المعرفة لدعم تعلم الموظفين بشكل أفضل. |
Priorities that have been addressed are translation of information, work around developing standardized models of interpretation and staff learning and support. | UN | والأولويات التي عولجت هي ترجمة المعلومات، والعمل على استحداث نماذج موحدة للترجمة الفورية، ومسألة تعلم الموظفين ودعمهم. |
:: Increase staff learning and capacity-building | UN | :: زيادة تعلم الموظفين وبناء قدراتهم |
UNFPA is also committed to ensuring that staff learning and development are at the core of human resources management, as outlined in the UNFPA learning and training strategy. | UN | كما أن الصندوق ملتزم بكفالة جعل تعلم الموظفين وتطورهم في صميم إدارة الموارد البشرية كما هو مبيَّن في استراتيجية الصندوق للتعلم والتدريب. |
The training budget will support staff learning and development in the context of the competency framework and the new career management systems, including the PAD system. | UN | وستدعم ميزانية التدريب تعلم الموظفين وتطورهم في سياق إطار الكفاءات والنظم الجديدة لإدارة الوظائف، بما في ذلك نظام تقييم وتطوير الأداء. |
A learning advisory group will assist senior management and DHR in overseeing staff learning and training and in revising and developing related policies and procedures. | UN | وسيساعد فريق استشاري معني بالتعلم كبار الإداريين وشعبة الموارد البشرية في الإشراف على تعلم الموظفين وتدريبهم وفي تنقيح وتطوير السياسات والإجراءات المتصلة بذلك. |
The Group welcomed the External Auditor's suggestions on results-based management, including the establishment of reliable performance indicators, and regarding staff learning and the general information technology control environment. | UN | وأعرب عن ترحيب المجموعة باقتراحات مراجع الحسابات الخارجي بشأن الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك وضع مؤشرات أداء يعول عليها، وبشأن تعلم الموظفين والبيئة العامة لمراقبة تكنولوجيا المعلومات. |
Investments that promote and support staff learning are key to fostering partnerships that can effectively move the organization towards achieving its objectives; | UN | والاستثمارات التي تشجع وتدعم تعلم الموظفين هي عامل أساسي لتعزيز الشراكات التي يمكن أن تسير بالمنظمة بصورة فعالة نحو تحقيق أهدافها؛ |
:: Increase staff learning and capacity-building | UN | :: زيادة تعلم الموظفين وبناء قدراتهم |
199. Timeliness of recruitment and inadequate investment in staff learning were two areas of persistent weakness during the 2002-2005 period. | UN | 199- وظـل عنصرا التوظيف في الوقت المناسب وقصـور الاستثمار في أنشطة تعلم الموظفين موطنـيْ الضعف المستمـر في الفترة 2002-2005. |
(h) Increased staff learning and capacity-building. Strategic workforce planning is needed. | UN | (ح) زيادة تعلم الموظفين وبناء قدراتهم: يلزم وجود تخطيط استراتيجي للقوى العاملة. |
148. In the area of human resources, almost all country offices implemented plans to strengthen staff learning and development for implementation of the MTSP. | UN | 148 - وفي مجال الموارد البشرية، نفذت جميع المكاتب القطرية تقريبا خططا لتعزيز تعلم الموظفين وتنميتهم من أجل تنفيذ الخطة الاستراتيجية. |
staff learning/performance management | UN | تعلم الموظفين/إدارة الأداء |