"تعلم الموظفين" - Translation from Arabic to English

    • staff learning
        
    He noted investments in human resources, particularly staff learning and knowledge-sharing. UN وأشار إلى الاستثمارات في الموارد البشرية، ولا سيما في تعلم الموظفين وتقاسم المعرفة.
    A training of trainers seminar will enhance the field security officers' training skills and provide them with appropriate training methodologies to maximize the staff learning process. UN ومن شأن إقامة حلقة بحث لتدريب المدربين أن تعزز من المهارات التدريبية لضباط الأمن الميدانيين وتوفير طرائق التدريب الملائمة لهم لتحسين عملية تعلم الموظفين.
    UNFPA is committed to ensuring that staff learning and development are at the core of human resources management. UN والصندوق ملتزم بأن يكون تعلم الموظفين وتنمية قدراتهم في لُب إدارة الموارد البشرية.
    In addition, UNIFEM established an Innovation and Learning Unit and an internal knowledge-sharing strategy to better support staff learning. UN وبالإضافة إلى ذلك أنشأ الصندوق وحدة للتجديد والتعلم ووضع استراتيجية داخلية لتبادل المعرفة لدعم تعلم الموظفين بشكل أفضل.
    Priorities that have been addressed are translation of information, work around developing standardized models of interpretation and staff learning and support. UN والأولويات التي عولجت هي ترجمة المعلومات، والعمل على استحداث نماذج موحدة للترجمة الفورية، ومسألة تعلم الموظفين ودعمهم.
    :: Increase staff learning and capacity-building UN :: زيادة تعلم الموظفين وبناء قدراتهم
    UNFPA is also committed to ensuring that staff learning and development are at the core of human resources management, as outlined in the UNFPA learning and training strategy. UN كما أن الصندوق ملتزم بكفالة جعل تعلم الموظفين وتطورهم في صميم إدارة الموارد البشرية كما هو مبيَّن في استراتيجية الصندوق للتعلم والتدريب.
    The training budget will support staff learning and development in the context of the competency framework and the new career management systems, including the PAD system. UN وستدعم ميزانية التدريب تعلم الموظفين وتطورهم في سياق إطار الكفاءات والنظم الجديدة لإدارة الوظائف، بما في ذلك نظام تقييم وتطوير الأداء.
    A learning advisory group will assist senior management and DHR in overseeing staff learning and training and in revising and developing related policies and procedures. UN وسيساعد فريق استشاري معني بالتعلم كبار الإداريين وشعبة الموارد البشرية في الإشراف على تعلم الموظفين وتدريبهم وفي تنقيح وتطوير السياسات والإجراءات المتصلة بذلك.
    The Group welcomed the External Auditor's suggestions on results-based management, including the establishment of reliable performance indicators, and regarding staff learning and the general information technology control environment. UN وأعرب عن ترحيب المجموعة باقتراحات مراجع الحسابات الخارجي بشأن الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك وضع مؤشرات أداء يعول عليها، وبشأن تعلم الموظفين والبيئة العامة لمراقبة تكنولوجيا المعلومات.
    Investments that promote and support staff learning are key to fostering partnerships that can effectively move the organization towards achieving its objectives; UN والاستثمارات التي تشجع وتدعم تعلم الموظفين هي عامل أساسي لتعزيز الشراكات التي يمكن أن تسير بالمنظمة بصورة فعالة نحو تحقيق أهدافها؛
    :: Increase staff learning and capacity-building UN :: زيادة تعلم الموظفين وبناء قدراتهم
    199. Timeliness of recruitment and inadequate investment in staff learning were two areas of persistent weakness during the 2002-2005 period. UN 199- وظـل عنصرا التوظيف في الوقت المناسب وقصـور الاستثمار في أنشطة تعلم الموظفين موطنـيْ الضعف المستمـر في الفترة 2002-2005.
    (h) Increased staff learning and capacity-building. Strategic workforce planning is needed. UN (ح) زيادة تعلم الموظفين وبناء قدراتهم: يلزم وجود تخطيط استراتيجي للقوى العاملة.
    148. In the area of human resources, almost all country offices implemented plans to strengthen staff learning and development for implementation of the MTSP. UN 148 - وفي مجال الموارد البشرية، نفذت جميع المكاتب القطرية تقريبا خططا لتعزيز تعلم الموظفين وتنميتهم من أجل تنفيذ الخطة الاستراتيجية.
    staff learning/performance management UN تعلم الموظفين/إدارة الأداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more