"تعلم كل" - Translation from Arabic to English

    • know all
        
    • learnt by every
        
    • knew all
        
    • learn all
        
    • know everything
        
    • learn everything
        
    • knows all
        
    • learning all
        
    • you just know
        
    • you know every
        
    • she knows every
        
    • knows everything
        
    And since when do you know all about birds' wings? Open Subtitles وعندما تبدأ هل تعلم كل شيء عن أجنحة الريش
    How do you know all that if you haven't tried it? Open Subtitles كيف لك ان تعلم كل هذا وانت لم تجربها بعد؟
    You've been through all of my devices, you know all my kills. Open Subtitles أنت قمت بالتحقق من جميع أجهزتي أنت تعلم كل عمليات القتل التي قمتُ بها حسناً ..
    Education must also be aimed at ensuring that essential life skills are learnt by every child and that no child leaves school without being equipped to face the challenges that he or she can expect to be confronted with in life. UN ويجب أيضاً أن يهدف التعليم إلى ضمان تعلم كل طفل المهارات الحياتية الأساسية وعدم مغادرة أي طفل المدرسة من غير أن يكون مؤهلاً لمواجهة التحديات التي يمكن أن يصادفها في الحياة.
    She knew all that crap about me, and she still loved me. Open Subtitles كانت تعلم كل شيء عني وبالرغم من هذا لم تكرهني
    Having to learn all those English way of saying things... Open Subtitles بدون محاولة تعلم كل تلك التعبيرات الإنجليزية للاشياء
    You know, all I can think about is that sad hair under his hat. Open Subtitles تعلم كل ما يمكنني التفكّير به هو ذلك الشعر الحزين تحت قبعته
    You know all those rich kids get swimming lessons. Open Subtitles أنت تعلم كل هؤلاء الأولاد الأثرياء يتلقون دروسا للسباحة.
    If you know all the answers, why do you ask the questions? Open Subtitles إذا كنت تعلم كل الأجوبة لِما إذًا تسأل ؟
    Well I had some help, but you know all about that. Open Subtitles حسنا كان لي بعض المساعدة، لكنك تعلم كل شيء عن ذلك.
    Conspired to murder American soldiers, but you know all that already, don't you? Open Subtitles تآمروا لقتل الجنود الأمريكيين، لكنك تعلم كل ما سبق، أليس كذلك؟
    You know all your plans, and you will tell me everything I need to know. Open Subtitles تعلم كل الخطط وستخبرني كل ما اريد معرفته
    The spirits that know all mortal consequence have pronounced me thus: Open Subtitles لقد قالت الارواح التي تعلم كل المصائر وأعلنت لي
    Education must also be aimed at ensuring that essential life skills are learnt by every child and that no child leaves school without being equipped to face the challenges that he or she can expect to be confronted with in life. UN ويجب أيضاً أن يهدف التعليم إلى ضمان تعلم كل طفل المهارات الحياتية الأساسية وعدم مغادرة أي طفل المدرسة من غير أن يكون مؤهلا لمواجهة التحديات التي يمكن أن يصادفها في الحياة.
    Education must also be aimed at ensuring that essential life skills are learnt by every child and that no child leaves school without being equipped to face the challenges that he or she can expect to be confronted with in life. UN ويجب أيضاً أن يهدف التعليم إلى ضمان تعلم كل طفل المهارات الحياتية الأساسية وعدم مغادرة أي طفل المدرسة من غير أن يكون مؤهلا لمواجهة التحديات التي يمكن أن يصادفها في الحياة.
    Well, yeah, you knew the business inside out and you knew all the other bookies and the runners and the banks. Open Subtitles وأنت أدرى بالأعمال الذي كان يقوم به انت تعلم كل أسرار العمل والعملاء والموزعين والبنوك
    If you knew all that, why use it in Finow? Open Subtitles إن كنت تعلم كل ذلك. لم استخدمته في "فينو"؟
    And I spent the next 10 years trying to learn all I could about the quantum realm. Open Subtitles وأمضيت العشر سنوات التالية محاولا تعلم كل ما أستطيع حول العالم الكمِّي.
    It's a matter of absolute priority that science begins to learn all it can about these forces. Open Subtitles إنها مسألة أولوية، العلم بدأ فى تعلم كل شييء عن هذه القوى.
    You see this and you think you know everything about me? Open Subtitles أترى ذلك الجرح وتعتقد أنك تعلم كل شيء عني ؟
    He states that as a child he seemed to learn everything backward. Open Subtitles يُذكر أنّه عندما كان طفلاً بدأ تعلم كل شيء من البداية‫.
    And my mom thinks she knows all the worst things that my dad did, but she has no idea. Open Subtitles وأمي تعتقد أنها تعلم كل شيء سيء قام به والدي ولكل ليس لديها أي فكرة
    Documenting a whole new species, learning all about it. Open Subtitles توثيق نوعية جديدة و تعلم كل ما يخصها
    Do you just know this weird crap or are you seeing into my brain right now? Open Subtitles هل تعلم كل هذه الأمور الغريبة مُسبقًا أو انك تستطيع قرآءة ما في عَقلي الآن؟
    You know, every time McDonald's brings back the McRib, we definitely get together as a family unit, and, uh, it's pretty special. Open Subtitles تعلم كل مرة يحضر ماكدونالذ وجبات نتجمع جميعنا كعائلة واحدة وهذا شئ خاص
    Like, she knows every fucking thing about our lives because of dad, but I don't know Jack shit about her. Open Subtitles وكأنها تعلم كل شيء ملعون عن حياتنا بسبب أبي ولكنني لا أعلم شيئاً حولها
    The others they don't know much, but Stephania, she knows everything. Open Subtitles الآخرين لا يعلمون الكثير لكنها تعلم كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more