"تعليب" - Arabic English dictionary

    "تعليب" - Translation from Arabic to English

    • CANNING
        
    • canneries
        
    • cannery
        
    • packing
        
    • canned
        
    • Packaging
        
    Its economy depends on the tuna fish CANNING industry. UN ويعتمد اقتصادها اعتمادا كبيرا على صناعة تعليب التونة.
    Its economy depends on the tuna fish CANNING industry. UN ويعتمد اقتصادها اعتمادا كبيرا على صناعة تعليب التونة.
    Its economy depends on the tuna fish CANNING industry. UN فاقتصادها يعتمد على صناعة تعليب أسماك التونة.
    For the workers at the tuna canneries, the rate was set at $3.00 and would rise to $3.05 a year later. UN وحُدد اﻷجر اﻷدنى للعاملين في مصنعي تعليب التونة ﺑ ٣ دولارات وسَيُرفع الى ٣,٠٥ من الدولارات بعد عام واحد.
    Activities associated with the tuna CANNING industry offset some of the declines in consumer and government spending. UN وساعدت الأنشطة المرتبطة بصناعة تعليب التونة في معادلة بعض التراجع الذي حدث في إنفاق المستهلكين والإنفاق الحكومي.
    American Samoa exports, as well as the manufacturing industry, including the tuna CANNING industry, declined in 2010. UN وقد تراجعت صادرات ساموا الأمريكية وكذلك صناعتها التحويلية، بما في ذلك صناعة تعليب التونة، في عام 2010.
    Moreover, this measure has led to the closure of important CANNING industries, the paralysis of tuna boats and the loss of a source of work for approximately 6,000 workers. UN وباﻹضافة إلى ذلك أدت تلك التدابير إلى إغلاق مصانع تعليب هامة، وشل مراكب سمك التون، وفقدان مصدر عمل لحوالي ٠٠٠ ٦ عامل.
    Its economy depends on the tuna fish CANNING industry. UN فاقتصادها يعتمد على صناعة تعليب أسماك التونة.
    I have to get back to court, Mr. CANNING. Open Subtitles لا بد لي من العودة إلى المحكمة، السيد تعليب.
    CANNING says she's testifying, but she wasn't the prosecutor on the case, and we need to know what she knows. Open Subtitles تعليب تقول إنها الشهادة، لكنها لم تكن النيابة في القضية، ونحن بحاجة إلى معرفة ما تعرفه.
    You have to nail this or the newspaper is gonna look even worse for keeping you on after CANNING the editor. Open Subtitles عليك أن الظفر هذا أو الصحيفة وستعمل تبدو أسوأ من ذلك لحفظ لكم على بعد تعليب المحرر.
    In 1982 he chaperoned a school trip to a CANNING factory. Open Subtitles في 1982 رافقَ في رحلة مدرسية إلى معمل تعليب
    After all these years, how come they're CANNING me? Open Subtitles بعد كل هذه السنوات ، كيف تأتي انهم تعليب لي؟
    Its economy depends on the tuna fish CANNING industry. Prospects for agricultural development are limited owing to the small amount of land suitable for cultivation. UN ويعتمد اقتصادها على صناعة تعليب أسماك التونة وتعتبر إمكانات التنمية الزراعية محدودة نظرا لصغر مساحة اﻷراضي الصالحة للزراعة.
    The team left the Canal Hotel in Baghdad at 9 a.m. and went to the Karbala CANNING Company, which is privately owned. UN تحرك الفريق من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/9 ووصل إلى شركة تعليب كربلاء التابعة للقطاع الخاص.
    In fact, 93 per cent of American Samoa's economy is based directly and indirectly on United States federal expenditures and the CANNING industry. UN وفي الواقع، يستند ٩٣ في المائة من اقتصاد ساموا اﻷمريكية بطريقة مباشرة أو غير مباشرة إلى النفقات الفيدرالية للولايات المتحدة وإلى تعليب التونة.
    As well, the forthcoming closure, in September, of one of the tuna CANNING operations in American Samoa will affect our fish exports and, indirectly, the level of remittances from that source. UN وعلاوة على ذلك سيؤثر الإغلاق المقبل لأحد معامل تعليب التونة في ساموا الأمريكية، في أيلول/سبتمبر، على صادراتنا من الأسماك، وبصورة غير مباشرة، على التحويلات المالية من ذلك المصدر.
    The two largest employers are the Government and the two tuna canneries, which together provide approximately 65 per cent of the jobs. UN وتعتبر الحكومة ومصنعا تعليب التونة أكبر أرباب العمل، إذ يوفرون معا ٦٥ في المائة تقريبا من الوظائف. باء - الهجرة
    Together with the other cannery, which, thus far, was still operating, it had accounted for approximately 80 per cent of all private sector employment. UN فقد كان هذا المصنع ومصنع تعليب آخر لا يزال يعمل حتى الآن يستخدمان 80 في المائة تقريباً من العمالة في القطاع الخاص كله.
    Creason bought that old meat packing warehouse On the lower east side. Open Subtitles إشترى (كريسون) مستود تعليب اللحوم القديم في الشرق الأدنى من المدينة.
    These pickles were canned during the Nixon Administration! Open Subtitles لقد تم تعليب هذه في فترة حكم الرئيس نيكسون
    The Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations include requirements for the design, production, use, inspection, maintenance and repair of packages, to be certified by the CNSC. UN وتنص أنظمة تعليب المواد النووية ونقلها على شروط تصميم الحاويات، وإنتاجها، واستخدامها، وتفتيشها، وصيانتها، وتصليحها، وهي شروط تنتظر مصادقة اللجنة الكندية للسلامة النووية عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more