"تعليقات بناءة" - Translation from Arabic to English

    • constructive comments
        
    She would like to add that she always welcomes any constructive comments which the Governments of countries visited would like to make on the reports of her field missions. UN وسترحب المقررة دوماً بكل ما قد ترغب حكومات البلدان التي زارتها بالادلاء به من تعليقات بناءة بشأن تقارير المقررة الخاصة عما قامت به من بعثات ميدانية.
    During that process, a number of other delegations have made constructive comments or proposed amendments. UN وفي أثناء هذه العملية، أبدى عدد من الوفود الأخرى تعليقات بناءة أو اقترحت إدخال تعديلات.
    Translators always welcomed constructive comments from delegates. UN وإن المترجمين التحريريين يرحبون دائما بما يقدمه الوفود من تعليقات بناءة.
    The delegation thanked the non-governmental organizations that had made constructive comments. UN وشكر الوفد المنظمات غير الحكومية التي قدمت تعليقات بناءة.
    25. The UNFPA representatives thanked the delegations for their constructive comments. UN 25 - وأعرب ممثلو صندوق الأمم المتحدة للسكان عن شكرهم للوفود لما قدموه من تعليقات بناءة.
    Delegations had provided important guidance on the report of the Executive Director and had made very constructive comments on the MTRs and major evaluations of country programmes. UN وقالت إن الوفود قدمت إرشادات هامة بشأن تقرير المديرة التنفيذية وأبدت تعليقات بناءة جدا بشأن استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية للبرامج القطرية.
    In addition, constructive comments were also received from the NGO Coalition, which had itself since joined the International Criminal Bar and chose to be represented on its Council. UN وبالإضافة إلى ذلك، وردت تعليقات بناءة من تحالف المنظمات غير الحكومية التي انضمت منذئذ إلى النقابة الدولية للمحامين الجنائيين واختارت من يمثلها في مجلسها.
    99. The Deputy Executive Director (Technical Services) thanked the members of the Executive Board for their constructive comments on the reports. UN ٩٩ - وشكر نائب المدير التنفيذي )الخدمات التقنية( أعضاء المجلس التنفيذي على ما أبدوه من تعليقات بناءة على التقرير.
    She expressed her delegation's appreciation of the many useful constructive comments made by the Committee, which would help to strengthen the Government's efforts at home and improve the next report. UN وأعربت عن تقدير وفد بلدها لما أبدته اللجنة من تعليقات بناءة مفيدة عديدة من شأنها أن تساعد على تعزيز ما تبذله الحكومة من جهود في البلد وتحسين التقرير المقبل.
    Mr. MOHAMMED (Chairman, United Nations Commission on International Trade Law) thanked the members of the Committee for the constructive comments they had made. UN ٧١ - السيد محمد )رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي(: شكر أعضاء اللجنة على ما قدموه من تعليقات بناءة.
    13. Mr. Zohar (Israel) expressed appreciation for the Commissioner-General’s constructive comments on the Wye River Memorandum. UN ١٣ - السيد زوهار )إسرائيل(: أعرب عن تقديره للمفوض العام لما أبداه من تعليقات بناءة بشأن مذكرة واي ريفر.
    109. The Directors of the Geographical Divisions thanked the delegations for their constructive comments and stated that they would be transmitted to the respective countries to take into account in finalizing the programmes. UN 109- وأعرب مديرو الشعب الجغرافية عن شكرهم للوفود لما قدموه من تعليقات بناءة وذكروا أنها ستحال إلى البلدان المختصة كي تراعى عند إتمام البرامج.
    The UNFPA Deputy Executive Director (Programme) thanked the delegations for their constructive comments and support. UN 72 - وأعربت نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج) عن شكرها للوفود على ما أبدته من تعليقات بناءة وتأييد.
    124. The Deputy Executive Director (Programme) and the Directors of the regional offices thanked the delegations for their constructive comments and for the appreciation of UNFPA support. UN 124 - وقدمت نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج) ومديرو المكاتب الإقليمية الشكر للوفود على ما أدلت به من تعليقات بناءة وتقديرها للدعم الذي يقدمه الصندوق.
    124. The Deputy Executive Director (Programme) and the Directors of the regional offices thanked the delegations for their constructive comments and for the appreciation of UNFPA support. UN 124 - وقدمت نائبة المديرة التنفيذية (البرنامج) ومديرو المكاتب الإقليمية الشكر للوفود على ما أدلت به من تعليقات بناءة وتقديرها للدعم الذي يقدمه الصندوق.
    22. The Head of UN-Women and the Deputy Executive Directors/Assistant Secretaries-General thanked Member States for their constructive comments, advice and words of support. UN ٢٢ - وتوجه كل من رئيسة هيئة الأمم المتحدة للمرأة ونائبي المديرة التنفيذية/الأمينين العامين المساعدين بالشكر إلى الدول الأعضاء على ما أدلت به من تعليقات بناءة وما أسدته من مشورة وما لهجت به من عبارات الدعم.
    89. The Working Group takes this opportunity to thank all Member States and non-governmental entities including experts and academics who have engaged with the Working Group on this important endeavour, have provided their expertise throughout this process and submitted constructive comments on the elements for a possible international draft convention on PMSCs. UN 89- يغتنم الفريق العامل هذه الفرصة كي يشكر كافة الدول الأعضاء والكيانات غير الحكومية، بمن في ذلك الخبراء والأكاديميون الذين شاركوا الفريق العامل في هذا المسعى الهام، وقدموا خبراتهم في جميع مراحل هذه العملية، وقدموا تعليقات بناءة بشأن العناصر المتعلقة بمشروع اتفاقية دولية ممكنة تُعنى بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more