"تعليقات ختامية" - Translation from Arabic to English

    • concluding comments
        
    • final comments
        
    • Concluding comment
        
    • closing remarks
        
    Item 6. Working Group of the Whole, concluding comments on initial reports UN الفريق العامل الجامع، تعليقات ختامية على التقارير اﻷولية
    Working Group of the Whole, concluding comments on periodic reports UN الفريق العامل الجامع، تعليقات ختامية على التقارير الدورية
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Azerbaijan UN تعليقات ختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: أذربيجان
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Mozambique UN تعليقات ختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: موزامبيق
    Allow me to make a few final comments on the fundamental issue. UN واسمحوا لي أن أطرح عدة تعليقات ختامية بشأن القضية الأساسية.
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Chile UN تعليقات ختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: شيلي
    Concluding comments: Democratic People's Republic of Korea UN تعليقات ختامية: جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    18. The Committee prepared concluding comments on each of the States parties' reports considered. UN وأعدت اللجنة تعليقات ختامية على كل تقرير من تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها.
    Accordingly, she proposed that the Committee should suspend, just for the current session, its practice of drafting concluding comments. UN واقترحت على اللجنة أن تعلق، للدورة الحالية فقط، عمليتها المعتادة بصياغة تعليقات ختامية.
    Each Concluding comment would be internally balanced, and the Committee would strive to achieve consistency and balance, particularly in terms of praise and expressions of concern, among the concluding comments elaborated at each session. UN وينبغي لكل تعليقات ختامية أن تكون متوازنة داخليا، وتسعى اللجنة الى تحقيق الاتساق والتوازن، لا سيما من حيث اﻹطراء والتعبير عن القلق، في التعليقات الختامية التي تطرح في كل دورة.
    21. Ms. TALLAWY said that the decision to provide concluding comments required neither comparison with the provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights nor a request for a legal opinion. UN ٢١ - السيدة تللاوي: قالت إن قرار إبداء تعليقات ختامية لا يتطلب إجراء مقارنة بأحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية كما أنه لا يتطلب تقديم طلب ﻹصدار فتوى قانونية.
    35. Since its eleventh session, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women has presented concluding comments at the end of the consideration of States parties' reports. UN ٣٥ - أوردت اللجنة منذ انعقاد دورتها الحادية عشرة تعليقات ختامية في نهاية نظر تقارير الدول اﻷطراف.
    The Committee decided, for the first time, to prepare concluding comments on each report considered but, owing to its tight schedule, it was not able to prepare comments on all the reports. UN وقررت اللجنة، ﻷول مرة، أن تعد تعليقات ختامية عن كل تقرير نظر فيه، ولكن بسبب ضيق الوقت، لم تتمكن من إعداد تعليقات على جميع التقارير.
    The applicant is allowed to make a statement and answer questions; the counsel and the representative of the Immigration Service can make concluding comments and then the applicant can make a final statement. UN ويحق لمقدم الطلب أن يدلي بتصريحات ويجيب عن الأسئلة؛ ويجوز للمحامي وممثل إدارة الهجرة أن يقدما تعليقات ختامية ولمقدم الطلب أن يقدم إفادة نهائية.
    The applicant is allowed to make a statement and answer questions; the counsel and the representative of the Immigration Service can make concluding comments and then the applicant can make a final statement. UN ويحق لمقدم الطلب أن يدلي بتصريحات ويجيب عن الأسئلة؛ ويجوز للمحامي وممثل إدارة الهجرة أن يقدما تعليقات ختامية ولمقدم الطلب أن يقدم إفادة نهائية.
    15. The Committee prepared concluding comments on each of the States parties' reports considered. UN 15 - وأعدت اللجنة تعليقات ختامية على كل تقرير من تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها.
    17. The Committee prepared concluding comments on each of the States parties' reports considered. UN 17 - وأعدت اللجنة تعليقات ختامية على كل تقرير من تقارير الدول التي نظرت فيها.
    15. The Committee prepared concluding comments on each of the States parties' reports considered. UN 15 - وأعدت اللجنة تعليقات ختامية على كل تقرير من تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها.
    40. As decided at its thirteenth session, in 1994, the Committee prepared concluding comments on each report considered. UN ٤٠ - وأعدت اللجنة، وفقا لما قررته في دورتها الثالثة عشرة المعقودة في ١٩٩٤، تعليقات ختامية على كل تقرير تم النظر فيه.
    final comments by delegations on the interactive discussions on item 2 UN تعليقات ختامية للوفود عن المناقشة التفاعلية بشأن البند 2
    43. closing remarks were made by the Chairman of the Meeting and by the representative of the Executive Director of UNODC. UN 43- ألقى رئيس الاجتماع وممثّل المدير التنفيذي للمكتب تعليقات ختامية. العنوان أو الوصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more