Such behaviour brings stigma to the family and usually draws negative comments from society. | UN | ويتسبب هذا السلوك بوصمة عار للأسرة وتترتب عليه في العادة تعليقات سلبية من المجتمع. |
Many staff assume that negative comments will permanently harm their careers. | UN | ويفترض العديد من الموظفين أن إبداء تعليقات سلبية يلحق ضررا دائما بحياتهم الوظيفية. |
A report without negative comments about a Canadian would be unacceptable in Canada. | Open Subtitles | تقرير بدون تعليقات سلبية عن الكنديين سيكون غير مقبول في كندا. |
And you'll get more negative comments online. | Open Subtitles | وستحصلين على تعليقات سلبية . أكثر على الإنترنت |
No negative comments in the legislative reports on the format and presentation of peacekeeping budgets, performance reports and other related reports | UN | عدم احتواء التقارير التشريعية على تعليقات سلبية بشأن شكل وطريقة عرض ميزانيات عمليات حفظ السلام وتقارير أدائها وغير ذلك من التقارير ذات الصلة |
No negative comments in the legislative reports on the format and presentation of peacekeeping budgets, performance reports and other related reports | UN | عدم احتواء التقارير التشريعية على تعليقات سلبية على شكل وطريقة عرض ميزانيات عمليات حفظ السلام وتقارير أدائها وغير ذلك من تقارير ذات صلة |
Percentage of UNEP-organized meetings of the Committee of Permanent Representatives and Governing Council that engendered negative comments on the meeting agenda, document distribution or other logistical matters | UN | النسبة المئوية لاجتماعات لجنة الممثلين الدائمين ومجلس الإدارة التي ينظمها برنامج البيئة والتي تصدر عنها تعليقات سلبية فيما يتعلق بجدول أعمال الاجتماع أو توزيع الوثائق أو أي مسائل أخرى. |
The night that we met up... .. someone started to put negative comments about me online. | Open Subtitles | .... الليلة التى تقابلنا فيها بدأ شخص ما بوضع تعليقات سلبية عني على الأترنت |
She explained that no negative comments had been made when a proposal was presented at the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group, and she therefore hoped that the proposal could be submitted to the high-level segment of the present meeting. | UN | وقد أوضحت أنه لم تُقدم أي تعليقات سلبية عندما قدم وفدها المقترح في الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، وأنها بالتالي تأمل في إمكانية تقديم المقترح إلى الجزء رفيع المستوى لهذا الاجتماع. |
1.1 No negative comments are contained in the legislative reports on the work of the Division with Member States and troop- and police-contributing countries (2012/13: 100 per cent; 2013/14: 100 per cent; 2014/15: 100 per cent) | UN | 1-1 عدم احتواء أي من التقارير التشريعية على تعليقات سلبية بشأن عمل الشعبة مع الدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة (2012/2013: 100 في المائة؛ 2013/2014: 100 في المائة؛ 2014/2015: 100 في المائة) |
1.2 No negative comments in the legislative reports on the format and presentation of peacekeeping budgets, performance reports and other related reports (2012/13: 3; 2013/14: zero; 2014/15: zero) | UN | 1-2 عدم احتواء التقارير التشريعية على تعليقات سلبية بشأن شكل وطريقة عرض ميزانيات عمليات حفظ السلام وتقارير أدائها وغير ذلك من التقارير ذات الصلة (2012/2013: 3؛ 2013/2014: صفر؛ 2014/2015: صفر) |
1.2 No negative comments in the legislative reports on the format and presentation of peacekeeping budgets, performance reports and other related reports (2011/12: 0; 2012/13: 0; 2013/14: 0) | UN | 1-2 عدم احتواء أي من التقارير التشريعية على تعليقات سلبية على شكل وطريقة عرض ميزانيات عمليات حفظ السلام وتقارير الأداء وغير ذلك من التقارير ذات الصلة (2011/2012: صفر؛ 2012/2013: صفر؛ 2013/2014: صفر) |
No negative comments are contained in the legislative reports on the Department's work and the phased implementation of the global field support strategy (100 per cent) | UN | عدم ورود تعليقات سلبية في التقارير التشريعية عن أعمال الإدارة والتنفيذ التدريجي لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (100 في المائة) |
1.2 No negative comments in the legislative reports on the format and presentation of peacekeeping budgets, performance reports and other related reports (2010/11: 0; 2011/12: 0; 2012/13: 0) | UN | 1-2 عدم احتواء التقارير التشريعية على تعليقات سلبية على شكل وطريقة عرض ميزانيات عمليات حفظ السلام وتقارير أدائها وغير ذلك من تقارير ذات صلة (2010/2011: صفر؛ 2011/2012: صفر؛ 2012/2013: صفر) |
(e) Reduced percentage of UNEP-organized meetings of the Committee of Permanent Representatives and the Governing Council give rise to negative comments on the meeting agenda, document distribution or other logistical matters | UN | (هـ) خفض النسبة المئوية لاجتماعات لجنة الممثلين الدائمين ومجلس الإدارة التي ينظمها برنامج البيئة يفضي إلى تعليقات سلبية على جداول أعمال الاجتماعات وتوزيع الوثائق أو غير ذلك من المسائل اللوجستية |
1.1 No negative comments are contained in the legislative reports on the Department's work and the phased implementation of the global field support strategy (2010/11: not applicable; 2011/12: 100 per cent; 2012/13: 100 per cent) | UN | 1-1 عدم ورود تعليقات سلبية في التقارير التشريعية عن أعمال الإدارة والتنفيذ التدريجي لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (2010/2011: لا ينطبق؛ 2011/2012: 100 في المائة؛ 2012/2013: 100 في المائة) |
During presidential elections, the electoral campaign of the incumbent is published on the front page of newspapers, while those of other candidates are less visible and allocated less space and the latter are often accompanied by negative comments, which is not the case with that of the incumbent. | UN | وخـلال الانتخابات الرئاسية، تُـنشر الحملات الانتخابية التي يقوم بها الرئيس الحالي في الصفحة الأولى في الجرائد الرسمية، في حين أن الحملات الانتخابية التي يقوم بها المرشحون الآخرون تظل أقل إشهـارا وتخصـص لها مساحات أقل، وغالبا ما يصاحب تلك الحملات تعليقات سلبية لا تصاحـب الحملات الانتخابية التي يقوم بها الرئيس الحالي. |