"تعليقات على الفصل" - Translation from Arabic to English

    • comments on chapter
        
    If there are no comments on chapter II, I shall take it that the Commission wishes to adopt it. UN إذا لم يكن هناك تعليقات على الفصل ثانياً، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماده.
    There being no comments on chapter IV, I shall take it that the Commission wishes to adopt it. UN لعدم وجود تعليقات على الفصل رابعاً، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماده.
    If there are comments on chapter I, " Introduction " , paragraph 1, I shall take it that the Commission wishes to adopt this paragraph. UN وإذا لم تكن هناك تعليقات على الفصل الأول، " مقدمة " ، الفقرة 1، سأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد هذه الفقرة.
    If there are no comments on chapter I, entitled " Introduction " , paragraph 1, I shall take it that the Commission wishes to adopt it. UN إذا لم يكن هناك تعليقات على الفصل أولاً، المعنون " المقدمة " ، الفقرة 1، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماده.
    Most recently, the Commission sought comments on chapter VIII of its 2007 report and on the issues of particular interest to it noted in paragraphs 29 and 30 of that report. UN ومؤخرا، التمست اللجنة تعليقات على الفصل الثامن من تقريرها لعام 2007() وعلى المسائل التي تحظى لديها بأهمية خاصة والمشار إليها في الفقرتين 29 و 39 من ذلك التقرير().
    comments on chapter I (articles 1-8) UN تعليقات على الفصل اﻷول )المواد من ١ إلى ٨(
    comments on chapter II (articles 9-19) UN تعليقات على الفصل الثاني )المواد من ٩ إلى ٩١(
    comments on chapter III (articles 20-22) UN تعليقات على الفصل الثالث )المواد ٠٢ إلى ٢٢(
    Most recently, the Commission sought comments on chapter VII of its 2008 report and on the issues of particular interest to it noted in paragraphs 29 and 30 of that report. UN والتمست اللجنة مؤخرا تعليقات على الفصل السابع من تقريرها لعام 2008() وعلى المسائل التي تحظى لديها بأهمية خاصة والمشار إليها في الفقرتين 29 و 30 من ذلك التقرير().
    :: UNWTO Technical Advisory Board provides comments on chapter 7 UN :: منظمة السياحة العالمية (المجلس الاستشاري التقني) يقدم تعليقات على الفصل السابع
    Most recently, the Commission sought comments on chapter VIII of its 2007 report and on the issues of particular interest to it noted in paragraphs 29 and 30 of that report. UN وطلبت اللجنة مؤخرا إبداء تعليقات على الفصل الثامن من تقريرها لعام 2007() وعلى المسائل التي تهمها بصفة خاصة والتي يرد ذكرها في الفقرتين 29 و 30 من هذا التقرير().
    Most recently, the Commission sought comments on chapter VII of its 2006 report and on the issues of particular interest to it noted in paragraphs 27 and 28 of that report. UN وفي فترة قريبة جدا، التمست اللجنة تعليقات على الفصل السابع من تقريرها لعام 2006() وعلى المسائل التي تحظى لديها بأهمية خاصة والمشار إليها في الفقرتين 26 و 27 من ذلك التقرير().
    Most recently, the Commission sought comments on chapter VI of its 2005 report and on the issues of particular interest to it noted in paragraph 26 of the 2005 report. UN وفي فترة قريبة جدا، التمست اللجنة تعليقات على الفصل السادس من تقريرها لعام 2005() وعلى المسائل التي تحظى لديها بأهمية خاصة والمشار إليها في الفقرة 26 من تقريرها لعام 2005.()
    Most recently, the Commission sought comments on chapter VI of its 2005 report and on the issues of particular interest to it noted in paragraph 26 of the 2005 report. UN وفي الآونة الأخيرة، التمست اللجنة تعليقات على الفصل السادس من تقريرها لسنة 2005() وعلى مسائل ذات أهمية خاصة بالنسبة لها ورد ذكرها في الفقرة 26 من تقريرها لسنة 2005().
    The Chair: We turn next to Chapter II. Are there any comments on chapter II, " Organization and work of the 2011 substantive session " , paragraphs 2 to 14, as orally amended? UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى الفصل الثاني. هل هناك أي تعليقات على الفصل الثاني، " تنظيم وأعمال الدورة الموضوعية لعام 2011 " ، الفقرات من 2 حتي 14، بصيغتها المعدلة شفويا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more