"تعليقات مكتوبة بشأن" - Translation from Arabic to English

    • written comments on
        
    Small States, in particular, were necessarily limited in producing written comments on a wide variety of topics. UN فقدرة البلدان الصغيرة بخاصة على تقديم تعليقات مكتوبة بشأن طائفة واسعة من المواضيع قدرة محدودة.
    The Secretariat provided written comments on the draft standard, which was then considered by the working group. UN وقد قدمت الأمانة تعليقات مكتوبة بشأن مشروع المعيار الذي نَظر فيه الفريق العامل في ذلك الوقت.
    Governments submit written comments on the summary for policymakers in preparation for the fifth session of the Plenary UN تقدم الحكومات تعليقات مكتوبة بشأن موجز صناع السياسات على سبيل التحضير للدورة الخامسة للاجتماع العام
    Governments send written comments on the summary for policymakers to the secretariat by 31 January UN ترسل الحكومات تعليقات مكتوبة بشأن موجز مقرري السياسات إلى الأمانة بحلول 31 كانون الثاني/يناير.
    Governments send written comments on the summary for policymakers to the secretariat by 31 January UN ترسل الحكومات تعليقات مكتوبة بشأن موجز مقرري السياسات إلى الأمانة بحلول 31 كانون الثاني/يناير
    On the basis of those discussions the Working Group agreed that parties could submit written comments on the draft final evaluation to the Secretariat no later than 1 September 2012. UN وبالإستناد إلى تلك المناقشات، اتفق الفريق العامل على أن في وسع الأطراف تقديم تعليقات مكتوبة بشأن مشروع التقييم النهائي إلى الأمانة في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2012.
    3. Requests Parties, signatories and other stakeholders to provide written comments on the Interim Partnership Work Programme to the Secretariat by 31 December 2003; UN 3 - يطلب إلى الأطراف والموقعين وغيرهم من أصحاب المصلحة أن يقدموا تعليقات مكتوبة بشأن برنامج عمل الشراكة المؤقتة إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    Governments are strongly encouraged to submit written comments on the final draft of the summary for policymakers at least two weeks prior to any session of the Plenary; UN (ف) وتُشجَّع الحكومات بقوة على تقديم تعليقات مكتوبة بشأن المشروع النهائي لموجز مقرري السياسات قبل أسبوعين على الأقل من أي دورة من دورات الاجتماع العام؛
    Governments are strongly encouraged to submit written comments on the final draft of the summary for policymakers at least two weeks prior to any session of the Plenary; UN (ف) وتُشجَّع الحكومات بقوة على تقديم تعليقات مكتوبة بشأن المشروع النهائي لموجز مقرري السياسات قبل أسبوعين على الأقل من أي دورة من دورات الاجتماع العام؛
    Governments are strongly encouraged to submit written comments on the final draft of the summary for policymakers at least one week prior to any session of the Plenary; UN (ع) وتُشجَّع الحكومات بقوة على تقديم تعليقات مكتوبة بشأن المشروع النهائي لموجز مقرري السياسات قبل أسبوع على الأقل من أي دورة من دورات الاجتماع العام؛
    Decision OEWG-II/9 also encouraged Parties, signatories and other stakeholders to provide written comments on the interim partnership work programme to the Secretariat by 31 December 2003. No written comments have been received. UN 25 - شجع مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية 2/9 الأطراف والجهات الموقعة وأصحاب المصلحة الآخرين أيضاً على تقديم تعليقات مكتوبة بشأن برنامج عمل الشراكة المؤقتة إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 ولم يتم تلق أية تعليقات مكتوبة.
    Pursuant to paragraph 3 of decision BC-11/6, on 6 September 2013 the Secretariat sent an information request to all parties inviting them to submit, by 30 October 2013, written comments on draft entry B3025. UN 6 - وعملاً بالفقرة 3 من المقرر ا ب - 11/6، أرسلت الأمانة بتاريخ 6 أيلول/سبتمبر 2013 طلب معلومات إلى جميع الأطراف تدعوها فيه إلى أن تقدم، بحلول 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، تعليقات مكتوبة بشأن مشروع القيد B3025.
    Pursuant to paragraph 3 of decision BC-11/6, on 6 September 2013 the Secretariat sent an information request to all parties inviting them to submit, by 30 October 2013, written comments on draft entry B3025. UN 6 - وعملاً بالفقرة 3 من المقرر ا ب - 11/6، أرسلت الأمانة بتاريخ 6 أيلول/سبتمبر 2013 طلب معلومات إلى جميع الأطراف تدعوها فيه إلى أن تقدم، بحلول 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، تعليقات مكتوبة بشأن مشروع القيد B3025.
    13. Following the remarks of member States, the Executive Secretary expressed her appreciation for the Commission's support for strengthening ECE in the wider context of United Nations reform and reiterated her wish for the active involvement of the Commission in the process, requesting written comments on the paper to be submitted to facilitate future discussions. UN 13 - وعقب الملاحظات التي أدلت بها الدول الأعضاء، أعربت الأمينة التنفيذية عن تقديرها لدعم اللجنة لجهود تعزيز أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في السياق الأوسع نطاقا لإصلاح الأمم المتحدة وأعربت مجددا عن رغبتها إشراك اللجنة بشكل نشط في العملية، حيث طلبت تقديم تعليقات مكتوبة بشأن ورقة غرفة الاجتماعات لتيسير المناقشات في المستقبل.
    Mindful of decision XVIII/18, which requested the Parties to provide written comments on the report entitled " ODS Tracking Feasibility Study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozone-depleting substances between Parties " and requested the Ozone Secretariat to provide a compilation of such comments to the Nineteenth Meeting of the Parties in 2007, UN وإذْ يضع في اعتباره المقرر 18/18، الذي طلب إلى الأطراف تقديم تعليقات مكتوبة بشأن التقرير المعنون ' ' دراسة جدوى متابعة سير المواد المستنفدة للأوزون لتطوير نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود بين الأطراف`` والذي طلب إلى أمانة الأوزون تجميع مثل هذه التعليقات وتقديمها للاجتماع التاسع عشر للأطراف عام 2007،
    Mr. Somavia (Chile) (interpretation from Spanish): General Assembly resolution 47/62, adopted late in 1992, which requested the Secretary-General to invite Member States to submit written comments on a possible review of the membership of the Security Council, clearly indicated the vital importance of this agenda item, not only for the Council itself but for the future of the United Nations as a whole. UN السيد سومافيا )شيلي( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن قرار الجمعية العامة ٤٧/٦٢، المتخذ في أواخر ١٩٩٢، والذي طلب من اﻷمين العام بأن يدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم تعليقات مكتوبة بشأن الاستعراض المحتمل للعضوية في مجلس اﻷمن، قد أشار بوضوح إلى اﻷهمية الحاسمة لهذا البند من جدول اﻷعمال، ليس فقط بالنسبة للمجلس ولكن أيضا بالنسبة لمستقبل اﻷمم المتحدة ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more