"تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية" - Translation from Arabic to English

    • comments and recommendations of the Advisory Committee
        
    • comments and recommendations of the Committee
        
    The comments and recommendations of the Advisory Committee relating to the requirements for the two special political missions are set out below. UN وترد أدناه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن احتياجات البعثتين السياسيتين الخاصتين.
    The comments and recommendations of the Advisory Committee relating to the requirements for the two special political missions are set out below. UN وترد أدناه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن احتياجات البعثتين السياسيتين الخاصتين.
    79. The comments and recommendations of the Advisory Committee on section 22 were contained in paragraphs VI.2-19 of its report. UN 79 - وقد ضمنت تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الباب 22 من الفقرات سادسا - 2 إلى سادسا - 19 من تقرير اللجنة.
    Annex XI provides details of implementation by UNEP of the comments and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the budget for 2006 - 2007. UN ويقدم المرفق الحادي عشر تفاصيل عن الإجراءات التي اتخذها برنامج الأمم المتحدة للبيئة من حيث تنفيذ تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن ميزانية الفترة 2006 - 2007.
    The comments and recommendations of the Committee with respect to the South Annex and Library Buildings are contained in paragraphs 42 to 51 below. UN وترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن مبنيي الملحق الجنوبي والمكتبة في الفقرات من 42 إلى 51 أدناه.
    6. At the same meeting, the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally presented the comments and recommendations of the Advisory Committee regarding the programme budget implications of the draft resolution (see A/C.5/53/SR.29). UN ٦ - وفي الجلسة ذاتها قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن اﻵثار التي يرتبها مشروع القرار على الميزانية البرنامجية.
    31. The Chairman drew the attention of the Committee to part II, paragraph 2, of the draft resolution which stated that the General Assembly would approve the comments and recommendations of the Advisory Committee subject to the provisions of the resolution itself. UN ٣١ - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى الفقرة ٢ من الجزء الثاني من مشروع القرار التي جاء فيها أن الجمعية العامة تقر تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية رهنا بأحكام القرار نفسه.
    (b) Endorses the comments and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;2 UN (ب) تؤيد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    96. Although some of the above comments and recommendations of the Advisory Committee have been made repeatedly over the years, much remains to be done in the area of extrabudgetary activities. UN ٩٦ - ورغم أن بعض تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية المشار إليها أعلاه قد تكررت على مدى اﻷعوام، فلا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به في مجال اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية.
    96. Although some of the above comments and recommendations of the Advisory Committee have been made repeatedly over the years, much remains to be done in the area of extrabudgetary activities. UN ٩٦ - ورغم أن بعض تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية المشار إليها أعلاه قد تكررت على مدى اﻷعوام، فلا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به في مجال اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية.
    64. In that resolution, the General Assembly also approved the comments and recommendations of the Advisory Committee as expressed in chapter I of its first report on the proposed programme budget for 1996-1997 (A/50/7). UN ٦٤ - وفي ذلك القرار، وافقت الجمعية العامة أيضا على تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية كما وردت في الفصل اﻷول من تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/50/7).
    Annex XII provides details on how UNEP responded to the comments and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the budget for 2008 - 2009. Suggested action by the Governing Council UN ويقدم المرفق الثاني عشر تفاصيل عن الإجراءات التي اتخذها برنامج الأمم المتحدة للبيئة من حيث تنفيذ تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن ميزانية الفترة 2008 - 2009.
    V.24 The comments and recommendations of the Advisory Committee on non-post resources for the five regional commissions are contained in paragraphs V.9 to V.11 above. UN خامسا - 24 وترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف من أجل اللجان الإقليمية الخمس في الفقرات خامسا - 9 إلى خامسا - 11 أعلاه.
    V.57 The comments and recommendations of the Advisory Committee on non-post resources for the five regional commissions are contained in paragraphs V.9 to V.11 above. UN خامسا - 57 ترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في اللجان الإقليمية الخمس في الفقرات من خامسا - 9 إلى خامسا - 11 أعلاه.
    V.65 The comments and recommendations of the Advisory Committee on non-post resources for the five regional commissions are contained in paragraphs V.9 to V.11 above. UN خامسا - 65 ترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في اللجان الإقليمية الخمس في الفقرات من خامسا - 9 إلى خامسا - 11 أعلاه.
    The comments and recommendations of the Advisory Committee on the proposals of the Secretary-General relating to monitoring and evaluation at the five regional commissions are contained in paragraphs V.12 to V.15 above. UN وترد في الفقرات خامسا-12 إلى خامسا-15 أعلاه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن اقتراحات الأمين العام المتعلقة بالرصد والتقييم في اللجان الإقليمية الخمس.
    The comments and recommendations of the Advisory Committee on the continuing need for long-vacant posts are contained in chapter I, paragraph 92, which it finds relevant in the case of ECA. UN وترد في الفقرة 92 من الفصل الأول تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الحاجة المستمرة لإبقاء الوظائف شاغرة لفترة طويلة، وهي تعليقات وتوصيات تعتبرها اللجنة الاستشارية ذات صلة بحالة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The comments and recommendations of the Advisory Committee on the proposals of the Secretary-General relating to monitoring and evaluation at the five regional commissions are contained in paragraphs V.12 to V.15 above. UN وترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن اقتراحات الأمين العام ذات الصلة بالرصد والتقييم في اللجان الإقليمية الخمس، في الفقرات خامسا-12 إلى خامسا-15 أعلاه.
    The comments and recommendations of the Advisory Committee on the proposals of the Secretary-General to effect budgetary reductions at the five regional commissions are contained in chapter I and in paragraph V.4 above. UN وترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن اقتراحات الأمين العام لإجراء التخفيضات في الميزانية في اللجان الإقليمية الخمس في الفصل الأول وفي الفقرة خامسا-4 أعلاه.
    The comments and recommendations of the Advisory Committee on monitoring and evaluation at the five regional commissions are contained in paragraphs V.12 to V.15 above. UN وترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الرصد والتقييم في اللجان الإقليمية الخمس، في الفقرات خامسا-12 إلى خامسا-15 أعلاه.
    The comments and recommendations of the Committee on the proposals of the Secretary-General relating to recruitment at the five regional commissions are contained in paragraph V.8 above. UN وتـرد في الفقرة خامسا-8 أعلاه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشـأن اقتراحات الأمين العام المتعلقة باستقدام الموظفين في اللجان الإقليمية الخمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more