I now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position before the voting. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل التصويت أو الموقف قبل التصويت. |
If not, I now give the floor to those delegations wishing to express themselves in explanation of vote or position before a decision is taken. | UN | إن لم يكن الأمر كذلك، أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود تعليل التصويت أو الموقف قبل عملية البت. |
I did not want to separate the explanation of vote or position after the vote from the rights of reply, only because I did not want to waste time. | UN | وإنني لم أرد فصل تعليل التصويت أو الموقف بعد التصويت عن حقوق الرد، لا لسبب إلا ﻷنني لم أرد تبديد الوقت. |
May I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأذكر الوفود بأن تعليل التصويت أو الموقف يقتصر على ١٠ دقائق وبأنه ينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
I shall now call on those delegations who wish to make statements other than explanations of vote or position. | UN | أعطـــي الكلمـــة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات غير بيانـــات تعليل التصويت أو الموقف. |
May I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes. | UN | وأذكــر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت أو الموقف محددة بعشر دقائق. |
Are there any delegations wishing to make a statement other than in explanation of vote or position before the voting? | UN | هل توجد أية وفود ترغــب فــي اﻹدلاء ببيان في غير تعليل التصويت أو الموقف قبل التصويت؟ |
40. explanation of vote or position 11 | UN | المادة 40 تعليل التصويت أو الموقف 18 |
Rule 66. explanation of vote or position | UN | المادة 66: تعليل التصويت أو الموقف |
Rule 66. explanation of vote or position | UN | المادة 66: تعليل التصويت أو الموقف |
40. explanation of vote or position | UN | المادة 40 تعليل التصويت أو الموقف 16 |
Rule 66. explanation of vote or position | UN | المادة 66: تعليل التصويت أو الموقف |
Rule 66. explanation of vote or position | UN | المادة 66: تعليل التصويت أو الموقف |
explanation of vote or position | UN | تعليل التصويت أو الموقف |
May I remind him that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكره أن تعليل التصويت أو الموقف محدد بمدة عشر دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها. |
Before giving the floor to the speakers in explanation of position before action is taken on the draft resolution, may I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا لمواقفهم قبل البت في مشروع القرار، أود أن أذكّر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت أو الموقف لا تتجاوز مدتها 10 دقائق على أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن البيــانات المدلى بها في معرض تعليل التصويت أو الموقف تقتصر على ١٠ دقائق ويجب أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
explanations of vote or position | UN | تعليل التصويت أو الموقف |
Before giving the floor to the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela, who wishes to speak in explanation of position on the draft resolution, I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة لممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية، الذي يود أن يتكلم تعليلاً للموقف من مشروع القرار، أُذَكِّر الوفود بأن تعليل التصويت أو الموقف تحدد مدته بعشر دقائق، على أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
The President: Statements will therefore be limited to explanations of vote or position. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ولذا ستقتصر البيانات على تعليل التصويت أو الموقف. |
The President: Statements will therefore be limited to explanations of vote or position. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: لهذا، ستقتصر البيانات على تعليل التصويت أو الموقف. |