"تعليمات من أي" - Translation from Arabic to English

    • instructions from any
        
    During his term of office, he shall neither request nor receive any instructions from any government or authority outside the Organization; UN :: لا يطلب ولا يتلقى خلال أدائه لواجبه أي تعليمات من أي حكومة أو سلطة خارجة عن المنظمة.
    He/she shall not accept or seek instructions from any Government or any other source. UN ولا يجوز له أن يقبل أو أن يلتمس تعليمات من أي حكومة أو أي مصدر آخر.
    Its personnel shall neither seek nor accept instructions from any source external to the United Nations. UN ولن يلجأ موظفوها إلى طلب أو قبول أية تعليمات من أي مصدر خارج عن اﻷمم المتحدة.
    A member of the Office of the Prosecutor shall not seek or act on instructions from any external source. UN ولا يطلب أي عضو من أعضاء مكتب المدعي العام أية تعليمات من أي مصدر خارجي ولا يتصرف وفقا ﻷي من هذه التعليمات.
    A member of the Office shall not seek or act on instructions from any external source. UN ولا يجوز لأي عضو من أعضاء المكتب أن يلتمس أية تعليمات من أي مصدر خارجي ولا يجوز له أن يعمل بموجب أي من هذه التعليمات.
    He or she shall not seek or receive instructions from any Government or from any other source. UN ولا يجوز له أن يطلب أو أن يتلقى تعليمات من أي حكومة أو من أي مصدر آخر.
    He or she shall not seek or receive instructions from any Government or from any other source. UN ولا يجوز له أن يطلب أو أن يتلقى تعليمات من أي حكومة أو من أي مصدر آخر.
    He or she shall not seek or receive instructions from any Government or from any other source. UN ولا يجوز له أن يطلب أو أن يتلقى تعليمات من أي حكومة أو من أي مصدر آخر.
    The Office works in an impartial manner; it neither seeks nor receives instructions from any Government or any other entity. UN ويعمل مكتب أمين المظالم بشكل محايد؛ فهو لا يطلب ولا يتلقى أي تعليمات من أي حكومة.
    The Ombudsperson works in an impartial manner; it neither seeks nor receives instructions from any Government. UN ويعمل أمين المظالم بشكل محايد؛ فهو لا يطلب ولا يتلقى أي تعليمات من أي حكومة.
    In the performance of their duties, staff members shall not seek or receive instructions from any Government or from any authority external to the Corporation. UN لا يسعى الموظفون عند اضطلاعهم بمهامهم إلى التماس أو تلقي تعليمات من أي حكومة أو أي سلطة خارج المؤسسة.
    A member of the Procuracy shall not seek or act on instructions from any external source. UN ولا يجوز ﻷي عضو في هيئة الادعاء أن يطلب تعليمات من أي مصدر خارجي ولا أن يتصرف على أساس هذه التعليمات.
    She felt, moreover, that it was important to ensure that the members of the expert bodies discharged their functions in complete independence and with complete impartiality, and that they neither solicited nor received instructions from any Government. UN وأعربت عن اعتقادها علاوة على ذلك بأنه يجب الحرص على أن يقوم أعضاء هيئات الخبراء بالاضطلاع بمهامهم بكل استقلالية وبكل تجرد، وعلى عدم التماس أو تلقي أي تعليمات من أي حكومة كانت.
    Art. 6. The Procurator shall not be subject to any compulsory mandate or receive instructions from any authority whatsoever. UN المادة ٦ - لا يخضع هذا الموظف ﻷي ولاية الزامية، ولا يتلقى تعليمات من أي سلطة.
    212. The Office of the Ombudsman is an independent body that does not receive instructions from any authority. UN 212- وأمين المظالم كيان مستقل ولا يتلقى تعليمات من أي سلطة.
    54. The Office of the Ombudsperson does not receive instructions from any area of Government. UN 54- ولا يتلقى مكتب أمين المظالم تعليمات من أي جهة حكومية.
    6. In the performance of their functions, the Secretary-General and the staff of the Secretariat are neither to seek nor to accept instructions from any source external to the Forum. UN 6 - على الأمين العام وموظفي الأمانة ألا يلتمسوا أو يقبلوا في أدائهم لوظائفهم تعليمات من أي مصدر من خارج المنتدى.
    In keeping with their oath of office, they should not seek nor should they accept instructions from any Government, person or entity external to the organization. UN وتمشيا مع يمين الوظيفة الذي أدوه، لا ينبغي لهم أن يلتمسوا أو أن يقبلوا أي تعليمات من أي حكومة أو شخص أو كيان من خارج منظمتهم.
    In the performance of their duties, members of the Commission shall not seek or receive instructions from any Government or from any other authority external to the Commission. They shall refrain from any action which might reflect negatively on their position as members of the Commission. UN يمتنع أعضاء اللجنة، عند أدائهم لواجباتهم، عن التماس أو تلقي أي تعليمات من أي حكومة أو أي سلطة أخرى خارجة عن إطار اللجنة وكذلك عن أي عمل قد ينعكس سلبا على مركزهم كأعضاء فيها.
    In the performance of their duties, members of the Commission shall not seek or receive instructions from any Government or from any other authority external to the Commission. They shall refrain from any action which might reflect negatively on their position as members of the Commission. UN يمتنع أعضاء اللجنة، عند أدائهم لواجباتهم، عن التماس أو تلقي أي تعليمات من أي حكومة أو أي سلطة أخرى خارجة عن إطار اللجنة وكذلك عن أي عمل قد ينعكس سلبا على مركزهم كأعضاء فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more