"تعليمات من حكومة" - Translation from Arabic to English

    • instructions received from the Government
        
    • instructions from the Government
        
    • instruction of the Government
        
    • instructions from my Government
        
    • instructions of the Government
        
    In accordance with instructions received from the Government of the Republic of Azerbaijan, I have the honour to draw your attention to ongoing violations of the ceasefire by the armed forces of the Republic of Armenia recorded for February 2013. UN بناء على تعليمات من حكومة جمهورية أذربيجان، يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا، والتي سُجلت خلال شهر شباط/فبراير 2013.
    In accordance with instructions received from the Government of the Republic of Azerbaijan, I have the honour to draw your attention to ongoing violations of the ceasefire by the Republic of Armenia recorded for March 2014 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومة جمهورية أذربيجان، أتشرف بأن أطلعكم على ما سجل خلال شهر آذار/مارس 2014 من الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا (انظر المرفق).
    Upon instructions from the Government of the Republic of Guinea, I have the honour to bring to your attention the following: UN بناء على تعليمات من حكومة جمهورية غينيا، يشرفني أن أحيطكم علما بما يلي:
    When the Sudanese delegation had met the banks, they had informed him that they were working under instructions from the Government of the United States. UN وعندما اجتمع الوفد السوداني مع المصارف، أبلغته بـأنها تعمل بناءً على تعليمات من حكومة الولايات المتحدة.
    Upon instruction of the Government of Georgia, I again wish to draw the attention of the Security Council to the escalation of tensions in Abkhazia, Georgia, emanating both from actions of the Abkhaz separatists and involvement of external factors. UN بناء على تعليمات من حكومة جورجيا، أود مرة أخرى أن أثير انتباه مجلس الأمن إلى تصاعد حدة التوتر في أبخازيا، جورجيا، بسبب الانفصاليين الأبخاز وتورط جهات خارجية.
    On instructions from my Government, I have the honour to inform you of the following: UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، يشرفني أن أنهي إلى علمكم ما يلي:
    Iraq alleges that, on the instructions of the Government of Saudi Arabia, Sasref paid the additional 15 per cent salary increment on condition that payment would be terminated upon the resumption of normal conditions. UN 480- ويدعي العراق أنه بناء على تعليمات من حكومة المملكة العربية السعودية، دفعت ساسريف علاوة إضافية قدرها 15 في المائة زيادة على المرتبات شرط أن ينتهي الدفع عندما تعود المياه إلى مجاريها.
    In accordance with instructions received from the Government of the Republic of Azerbaijan, I have the honour to draw your attention to the ongoing violations of the ceasefire by the Republic of Armenia recorded for May 2014 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومة جمهورية أذربيجان، يشرفني أن أطلعكم على ما سُجل خلال شهر أيار/مايو 2014 من الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها جمهورية أرمينيا (انظر المرفق).
    In accordance with instructions received from the Government of the Republic of Azerbaijan, I have the honour to draw your attention to ongoing violations of the ceasefire by the Republic of Armenia recorded for August 2014 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومة جمهورية أذربيجان، أتشرف بأن أطلعكم على ما سجل خلال شهر آب/أغسطس ٢٠١٤ من انتهاكات مستمرة لوقف إطلاق النار من جانب جمهورية أرمينيا (انظر المرفق).
    In accordance with instructions received from the Government of the Republic of Azerbaijan, I have the honour to draw your attention to ongoing violations of the ceasefire by the Republic of Armenia recorded for September 2014 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومة جمهورية أذربيجان، أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها جمهورية أرمينيا والمسجلة خلال شهر أيلول/سبتمبر 2014 (انظر المرفق).
    In accordance with instructions received from the Government of the Republic of Azerbaijan, I have the honour to draw your attention to ongoing violations of the ceasefire by the Republic of Armenia recorded for October 2014 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومة جمهورية أذربيجان، أتشرف بأن أُطلعكم على ما سُجل خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر ٢٠١٤ من انتهاكات مستمرة لوقف إطلاق النار ارتكبتها جمهورية أرمينيا (انظر المرفق).
    In accordance with instructions received from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, I have the honour to refer to the letter dated 11 June 2010 from the Permanent Representative of Argentina addressed to you, transmitting in an annex a copy of a press release issued by the Argentine Republic on 10 June 2010. UN بناء على تعليمات من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، يشرفني أن أشير إلى الرسالة المؤرخة 11 حزيران/يونيه 2010، التي وجهها الممثل الدائم للأرجنتين إليكم وأحال طيها نسخة من النشرة الصحفية الصادرة عن الجمهورية الأرجنتينية بتاريخ 10 حزيران/يونيه 2010.
    On instructions from the Government of the Syrian Arab Republic, I wish to draw your attention to the following information: UN بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أنقل إلى عنايتكم الآتي:
    On instructions from the Government of the Syrian Arab Republic, I wish to draw your attention to the following information. UN بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي:
    On instructions from the Government of the Syrian Arab Republic, I wish to draw your attention to the following information. UN بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي:
    On instructions from the Government of the Syrian Arab Republic, I have the honour to draw your attention to the following information. UN بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أنقل إلى عنايتكم الآتي:
    On instructions from the Government of the Syrian Arab Republic, I draw your attention to the following information: UN بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أحيطكم علما بما يلي:
    I write today, at the instruction of the Government of Ethiopia, to convey to the Commission information on the Government's most recent initiative for resolving the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN أكتب إليكم اليوم بناء على تعليمات من حكومة إثيوبيا لأوافي اللجنة بمعلومات عن آخر مبادرة تقدمت بها الحكومة لحل النزاع القائم بين إثيوبيا وإريتريا.
    Upon instruction of the Government of the Federal Republic of Nigeria, he reiterated Nigeria's willingness and readiness to welcome the Special Rapporteurs and proposed the last week of November 1996 or the second week of December 1996 as possible dates for the visit. UN وبناء على تعليمات من حكومة جمهورية نيجيريا الاتحادية أكد من جديد استعداد نيجيريا عن طيب خاطر للترحيب بالمقررين الخاصين واقترح اﻷسبوع اﻷخير من تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ أو اﻷسبوع الثاني من كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ كتاريخين ممكنين للزيارة.
    Upon instructions from my Government, I draw your attention to an incident which took place within the exclusive economic zone of the Republic of Cyprus. UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، أود أن أوجه انتباهكم إلى حادث وقع ضمن نطاق المنطقة الاقتصادية الخالصة لجمهورية قبرص.
    On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information: UN بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أنقل إلى عنايتكم الآتي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more