"تعليمهم الثانوي" - Translation from Arabic to English

    • secondary education
        
    • secondary schooling
        
    • secondary school
        
    • high school
        
    The admission of people with secondary education to colleges and institutions of higher education is steadily growing. UN كما تزداد فرص قبول الأشخاص الذين استكملوا تعليمهم الثانوي في الجامعات ومؤسسات التعليم العالي باطراد.
    Eighty-nine per cent of the enrolment intend to move on to higher education, and 87 per cent obtain their secondary education in a technical school. UN ويعتزم 89 في المائة من الملتحقين الانتقال إلى التعليم العالي، وحصل 87 في المائة منهم على تعليمهم الثانوي في مدارس فنية.
    upper secondary schools; however, a number of students do not finish upper secondary education at the age intended for education at that school level, but in many cases resume their studies later. UN غير أن عددا من التلاميذ لا ينهون تعليمهم الثانوي العالي في السن المستهدفة للتعليم في ذلك المستوى الدراسي، إلا أنهم يستأنفون في كثير من الأحيان دراستهم في وقت لاحق.
    34. The refugees also called for higher education opportunities for young boys and girls who had completed their secondary schooling in the camps. UN 34- كما دعا اللاجئون إلى توفير فرص التعليم العالي لصغار الشباب والفتيات الذين أتموا تعليمهم الثانوي في المخيمات.
    626. In the year 2000, it is envisaged that 92 students in Ghana and Uganda will receive scholarships, including school fees and living allowances. (Eight students will have completed their secondary schooling by the end of the school year). UN 626- وفي عام 2000، من المتوخى أن يحصل 92 طالباً في غانا وأوغندا على منح دراسية، تشمل الرسوم المدرسية ومخصصات الإعاشة. (سيستكمل ثمانية طلاب تعليمهم الثانوي بحلول نهاية السنة المدرسية).
    Under this programme the level of education of the new members of the police had improved, with 48 per cent having completed their secondary school education. UN وفي ظل هذا البرنامج تحسن مستوى تعليم أفراد الشرطة الجدد، حيث استكمل 48 في المائة منهم تعليمهم الثانوي.
    She described the capacity gap within the Government, noting that only 10 per cent of its members had finished high school. UN ووصفت الفجوة التي تعتري القدرات داخل الحكومة، مشيرة إلى أن نسبة 10 في المائة فقط من موظفيها أنهوا تعليمهم الثانوي.
    Students may enter these establishments on completing their secondary education or after only eight years of schooling. UN ويجوز للطلبة اﻹنتساب إلى هذه المؤسسات لدى إتمامهم تعليمهم الثانوي أو بعد ثماني سنوات من التعليم المدرسي.
    The HBTF provided scholarships to 100 young refugees in Ghana and Uganda to complete their higher secondary education in 1998/99. UN وقدم الصندوق منحاً دراسية ل100 من الشبان اللاجئين في غانا وأوغندا لاستكمال تعليمهم الثانوي العالي في عام 1998/1999.
    The country's recruitment policy calls for the conscription of students when they have completed their secondary education. UN وتقتضي سياسة التجنيد في البلد التجنيد الإجباري للطلاب عند نهاية تعليمهم الثانوي.
    However, many of those who completed their secondary education are not technically equipped to enter the labour market and do not have the resources to access higher education. UN ومع ذلك فإن كثيراً من الذين استكملوا تعليمهم الثانوي ليسوا مؤهلين من الناحية التقنية للدخول في سوق العمل وليس لديهم الموارد للوصول إلى التعليم العالي.
    Vocational lycées also have appropriate classes for young people who have completed their general secondary education. UN وتوجد أيضاً في المدارس الثانوية المهنية صفوف دراسية مناسبة للأحداث الذين أتموا تعليمهم الثانوي العام.
    In recent years, the number of people obtaining a secondary education has been rapidly increasing every year. UN وفي الأعوام الأخيرة، ارتفع عدد الأشخاص الذين يستكملون تعليمهم الثانوي كل سنة بشكل سريع.
    Consequently, 15 of the 23 pupils moved to the south to pursue their secondary education. UN لذلك فإن 15 من طلبتهم، البالغ عددهم 23، قد انتقلوا إلى الجنوب لمتابعة تعليمهم الثانوي.
    These children will be the young people who eventually will enter lower secondary education. UN وسيصير هؤلاء الأطفال شبابا يتابعون في نهاية المطاف تعليمهم الثانوي.
    98. The real issue for the country is to ensure that all children successfully complete secondary education. UN 98 - تتمثل قضية البلد الحقيقية في ضمان أن يتم جميع الأطفال تعليمهم الثانوي بنجاح.
    It is usual for young people to leave the Territory at the age of 15 (usually in their third year of secondary schooling) to attend secondary school in New Zealand. UN ومن المألوف أن يغادر الشباب الإقليم في سن الخامسة عشرة (في السنة الثالثة من تعليمهم الثانوي عادة) للالتحاق بالمدارس الثانوية في نيوزيلندا.
    It is usual for the young people to leave the Territory at the age of 15 (usually in their third year of secondary schooling) to attend secondary school in New Zealand. UN ومن المألوف أن يغادر الشباب الإقليم في سن الخامسة عشرة (في السنة الثالثة من تعليمهم الثانوي عادة) للالتحاق بالمدارس الثانوية في نيوزيلندا ومنذ سنوات عديدة.
    It is usual for the young people to leave the Territory at the age of 15 (usually in their third year of secondary schooling) to attend secondary school in New Zealand. UN ومن المألوف أن يغادر الشباب الإقليم في سن الخامسة عشرة (في السنة الثالثة من تعليمهم الثانوي عادة) للالتحاق بالمدارس الثانوية في نيوزيلندا ومنذ سنوات عديدة.
    Yet today it is estimated that fewer than a quarter of children complete secondary school. UN إلا أنه يقدر حاليا أن أقل من ربع الأطفال يكملون تعليمهم الثانوي.
    However, as has already been indicated in the case of primary education, the effectiveness of the education system must also be analysed by examining how many of the pupils who finish lower secondary school do so in the time frame foreseen for this level of education. UN لكن وكما لوحظ في حالة التعليم الابتدائي، من الضروري تحليل فعالية نظام التعليم بالإضافة إلى النظر في عدد التلامذة الذين يكملون تعليمهم الثانوي ويفعلون ذلك في الوقت المتوقع لهذا المستوى التعليمي.
    908. The DepEd has also adopted several programs which aims to provide high school students with an opportunity to finish secondary education. UN 908- كما اعتمدت وزارة التعليم برامج عديدة تتيح لتلاميذ المعاهد الثانوية فرصة إتمام تعليمهم الثانوي().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more