"تعليمية أخرى" - Translation from Arabic to English

    • other educational
        
    • other education
        
    • other learning
        
    • other teaching
        
    • another educational
        
    Educational expenditure for the Saudi Academy and other schools abroad; other educational expenditure by government agencies Statistical indicators UN نفقات تعليمية للأكاديمية والمدارس السعودية في الخارج إضافة إلى نفقات تعليمية أخرى لدى بعض الجهات الحكومية
    :: other educational programmes provided by prison authorities UN :: برامج تعليمية أخرى تقدمها سلطات السجن؛
    Libraries, schools and other educational establishments are actively encouraging members of these groups to read and to make use of libraries. UN وتقوم المكتبات والمدارس ومؤسسات تعليمية أخرى بتشجيع هذه الجماعات على المطالعة وارتياد المكتبات.
    There are other education facilities in Gaza, including Government, international and private schools and universities. UN وهناك مرافق تعليمية أخرى في قطاع غزة، بما في ذلك مدارس حكومية ودولية وخاصة وجامعات.
    The organization's educational model has been replicated by other learning institutions, both public and private, and has received academic recognition. UN جرى تكرار النموذج التعليمي للرابطة لدى مؤسسات تعليمية أخرى في القطاعين العام والخاص، وحصلت على اعتراف أكاديمي.
    These choices are sometimes encouraged by stereotypical casting of women in domestic roles in textbooks and other teaching material. UN ويتم التشجيع أحيانا على هذه الخيارات بالتصوير النمطي للنساء في أدوار منزلية في الكتب المدرسية وفي مواد تعليمية أخرى.
    The Greenland Language Secretariat and Greenland Language Council are responsible for language retention and development, and the Language Center is responsible for language training together with other educational facilities. UN ويتولى كل من أمانة اللغة الغرينلاندية ومجلس اللغة الغرينلاندية مسؤولية العناية باللغة وتطويرها، في حين يضطلع مركز اللغات بمسؤولية التدريب اللغوي إلى جانب مرافق تعليمية أخرى.
    By training educators in its teaching proposal, the Legião da Boa Vontade has also contributed to improving these results at other educational institutions. UN وبتدريب المدربين في إطار الاقتراح التعليمي للفيلق، فإنه ساهم في تحسين هذه النتائج في مؤسسات تعليمية أخرى.
    An education curriculum on remote sensing and geographic information systems has been developed for use in the regional centres and in other educational institutions. UN ووُضع منهاج دراسي في مجال الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية لكي يُستخدم في المراكز الإقليمية وفي مؤسسات تعليمية أخرى.
    UNICEF distributed textbooks and other educational supplies in the north of the country and trained 256 teachers in Ndélé, Birao and Bria in preparation for the reopening of schools in those areas, formerly severely affected by violent conflicts. UN ووزعت اليونيسيف كتبا مدرسية ولوازم تعليمية أخرى في شمال البلد، وقامت بتدريب 256 مدرسا في نديلي وبيراو وبريا تحضيرا لإعادة فتح المدارس في هذه المناطق التي تضررت بشدة في السابق جراء النزاعات العنيفة.
    :: Public-information campaign on security, including the distribution of booklets, brochures and other educational materials on security measures and codes of conduct UN :: القيام بحملة إعلامية تتعلق بالأمن تشمل توزيع كتيبات ومنشورات ومواد تعليمية أخرى بشأن التدابير الأمنية ومدونات قواعد السلوك
    Consequently, a State party which closes a university or other educational institution on grounds such as national security or the preservation of public order has the burden of justifying such a serious measure in relation to each of the elements identified in article 4. UN وبالتالي فإن الدولة الطرف التي تغلق جامعة أو مؤسسة تعليمية أخرى بحجة الأمن القومي أو المحافظة على النظام عليها عبء تبرير مثل هذا التدبير الخطر بخصوص كل عنصر من العناصر المبينة في المادة 4.
    Consequently, a State party which closes a university or other educational institution on grounds such as national security or the preservation of public order has the burden of justifying such a serious measure in relation to each of the elements identified in article 4. UN وبالتالي فإن الدولة الطرف التي تغلق جامعة أو مؤسسة تعليمية أخرى على أسس مثل الأمن القومي أو المحافظة على النظام عليها عبء تبرير مثل هذا التدبير الخطر لأي من العناصر المبينة في المادة 4.
    Consequently, a State party which closes a university or other educational institution on grounds such as national security or the preservation of public order has the burden of justifying such a serious measure in relation to each of the elements identified in article 4. UN وبالتالي فإن الدولة الطرف التي تغلق جامعة أو مؤسسة تعليمية أخرى على أسس مثل الأمن القومي أو المحافظة على النظام عليهـا عبء تبرير مثل هذا التدبير الخطر لأي من العناصر المبينة في المادة 4.
    Consequently, a State party which closes a university or other educational institution on grounds such as national security or the preservation of public order has the burden of justifying such a serious measure in relation to each of the elements identified in article 4. UN وبالتالي فإن الدولة الطرف التي تغلق جامعة أو مؤسسة تعليمية أخرى على أسس مثل الأمن القومي أو المحافظة على النظام عليهـا عبء تبرير مثل هذا التدبير الخطر لأي من العناصر المبينة في المادة 4.
    other educational programmes included literacy centres, women's shelters, post-graduate courses, study abroad programmes and the possibility of auditing university courses. UN وثمة برامج تعليمية أخرى تشمل مراكز لمحو الأمية، ومأوى للنساء، ودورات دراسة عليا، وبرامج للدراسة في الخارج، وإمكانية الاستماع إلى المحاضرات الجامعية.
    His Government was also addressing the digital divide within the country by establishing rural ICT centres among other educational projects. UN وقال إن حكومته تتصدّى أيضاً للفجوة الرقمية داخل البلد بإنشاء مراكز ريفية خاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمن مشاريع تعليمية أخرى.
    The aim of the work is that the results of research could be better used for the purposes of the teaching of the language and other education. UN والهدف من هذا العمل هو أن يتم استخدام نتائج البحث على أفضل نحو لأغراض تعليم اللغة ولأغراض تعليمية أخرى.
    Additionally, Buddha's Light International Association has other education programmes in India and South Africa. UN وبالإضافة إلى ذلك، لدى الرابطة الدولية لنور بوذا برامج تعليمية أخرى في الهند وجنوب أفريقيا.
    UNICEF continues to distribute education kits and other learning materials to functioning schools. UN وتواصل اليونيسيف توزيع مجموعة أدوات تربوية ومواد تعليمية أخرى للمدارس العاملة.
    Third, teachers have been trained in health education, and experts have been engaged in compiling a series of health education instructor books and other teaching materials. Employment UN وتم ثالثا، تدريب المعلمين في مجال التوعية الصحية وشارك الخبراء في جمع مواد لإعداد سلسلة من كتب التوعية الصحية الموجهة للمعلمين إضافة إلى إعداد مواد تعليمية أخرى.
    In such cases the educational management body, together with the local authorities, must consider whether to place the pupil in employment or transfer him or her to another educational establishment. UN وفي هذه الحالات، يتعين على الهيئة المنوطة بإدارة شؤون التعليم، بالتآزر مع السلطات المحلية، النظر في مسألة إلحاق التلميذ بالعمل أو نقله إلى مؤسسة تعليمية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more