"تعليم ذي نوعية جيدة" - Translation from Arabic to English

    • quality education
        
    It had recently signed an agreement with the World Bank and the Government of Australia in order to provide quality education to students from poor, rural areas in Myanmar. UN ووقعت مؤخراً اتفاقية مع البنك الدولي وحكومة أستراليا من أجل توفير تعليم ذي نوعية جيدة للطلاب من المناطق الفقيرة والريفية في ميانمار.
    77. Moreover, an effort is made to integrate professors of public security schools into the university environment, so that a greater number of them may have access to high quality education that will positively reflect on their performance. UN 77- وبالإضافة إلى ذلك، تُبذل أيضاً جهود من أجل إدماج أساتذة مدارس الأمن العام في الجامعات، لكي يتمكن أكبر عدد منهم من الحصول على تعليم ذي نوعية جيدة يكون له وقع إيجابي علي أدائهم.
    Childhood and adolescence are important periods for the development of people and their countries and, for this reason, it is necessary to provide quality education that includes comprehensive education on sexuality both as a human right, as well as one that contributes to present and future quality of life. UN وبناء على ذلك، فإنه من الضروري توفير تعليم ذي نوعية جيدة يشمل الثقافة الجنسية بوصف ذلك حقا من حقوق الإنسان واستراتيجية لتحسين نوعية الحياة في الوقت الراهن وفي المستقبل.
    It highlighted the fact that, in many places, the poorest are suffering from hunger and that they lack adequate housing and access to quality education. UN وقد كشفت أنه في العديد من المناطق يعاني من الجوع أشد السكان فقراً، ولا يتمتعون بالسكن الملائم، ولا يستطيعون الحصول على تعليم ذي نوعية جيدة.
    Access to quality education is a human right. UN ٢٧ - الحصول على تعليم ذي نوعية جيدة حق من حقوق اﻹنسان.
    The principal task of the system of general education is to provide a high quality education and ensure that it meets the needs of the individual and society. UN وتتمثل المهمة الرئيسية لنظام التعليم الثانوي العام في توفير تعليم ذي نوعية جيدة وقادر على تلبية احتياجات الأفراد والمجتمع.
    2. Universal quality education and the development of human capital; UN 2 - توفير تعليم ذي نوعية جيدة للجميع وتنمية رأس المال البشري؛
    Round table 2: " Providing universal quality education as key to achieving the Millennium development goals and as the first line of protection against abuse, exploitation and violence against children " UN اجتماع المائدة المستديرة 2: " توفير تعليم ذي نوعية جيدة للجميع بوصفه عنصرا أساسيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وخط الوقاية المبكر في مواجهة الاعتداء والاستغلال والعنف ضد الأطفال "
    Round table 2: " Providing universal quality education as key to achieving the Millennium development goals and as the first line of protection against abuse, exploitation and violence against children " UN اجتماع المائدة المستديرة 2: " توفير تعليم ذي نوعية جيدة للجميع بوصفه عنصرا أساسيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وخط الوقاية المبكر في مواجهة الاعتداء والاستغلال والعنف ضد الأطفال "
    Round table 2 " Providing universal quality education as key to achieving the Millennium Development Goals and as the first line of protection against abuse, exploitation and violence against children " UN اجتماع المائدة المستديرة 2 " توفير تعليم ذي نوعية جيدة للجميع بوصفه عنصرا أساسيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وخط الوقاية المبكر في مواجهة الاعتداء والاستغلال والعنف ضد الأطفال "
    97. Such interventions help to provide local solutions but do not, on their own, help to build capacities for inclusive systems that can deliver quality education on a sustained basis. UN 97 - وتساعد هذه التدخلات على طرح حلول محلية، ولكنها لا تساعد - بحد ذاتها - على بناء قدرات لنُظم شاملة تكفل تقديم تعليم ذي نوعية جيدة على أسس مستدامة.
    It is of utmost importance that States and educational institutions find more creative strategies to ensure that freedom of religion or belief is fully extended to all children and to provide them with access to quality education that promotes tolerance, mutual understanding and respect. UN ومن الأهمية بمكان أن تبحث الدول والمؤسسات التعليمية عن استراتيجيات مبتكرة لكفالة حصول جميع الأطفال على معلومات بشأن حرية الدين أو المعتقد، مع حصولهم على تعليم ذي نوعية جيدة يشجع على التسامح، وتبادل التفاهم والاحترام.
    In addition, please provide information on measures taken to ensure that girls in poverty and/or in rural and remote areas have access to quality education. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لكفالة إمكانية حصول الفتيات ممن يعشن في فقر و/أو في مناطق ريفية ونائية على تعليم ذي نوعية جيدة.
    115.27. Continue to implement its National Strategy for Poverty Eradication and ensure access to quality education for all (Singapore); UN 115-27- مواصلة تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفقر وضمان وصول الجميع إلى تعليم ذي نوعية جيدة (سنغافورة)؛
    Round table 2 (10 a.m. - 1 p.m.): " Providing universal quality education as key to achieving the Millennium development goals and as the first line of protection against abuse, exploitation and violence against children " UN اجتماع المائدة المستديرة 2 (00/10-00/13): " توفير تعليم ذي نوعية جيدة للجميع بوصفه عنصرا أساسيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وخط الوقاية المبكر في مواجهة الاعتداء والاستغلال والعنف ضد الأطفال "
    Round table 2 (10 a.m. - 1 p.m.): " Providing universal quality education as key to achieving the Millennium development goals and as the first line of protection against abuse, exploitation and violence against children " UN اجتماع المائدة المستديرة 2 (00/10-00/13): " توفير تعليم ذي نوعية جيدة للجميع بوصفه عنصرا أساسيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وخط الوقاية المبكر في مواجهة الاعتداء والاستغلال والعنف ضد الأطفال "
    Based on the above vision a clear mission statement has been formulated by the Ministry of Education to ensure the effective and efficient delivery of education services and access to relevant and quality education for all. UN وعلى أساس هذه الرؤية، صاغت وزارة التعليم تصورا واضحا لهذه المهمة، يتلخص في " كفالة إنجاز خدمات التعليم بفعالية وكفاءة وضمان إمكانية حصول الجميع على تعليم ذي نوعية جيدة " .
    (a) Ensure quality education is accessible and available in areas where communities of African descent live, particularly rural and marginalized communities, with attention to improving the quality of public education; UN (أ) ضمان الحصول على تعليم ذي نوعية جيدة وإتاحته في المناطق التي يعيش فيها المنحدرون من أصل أفريقي، خصوصاً المجتمعات الريفية والمهمَّشة، مع إيلاء الاهتمام بتحسين نوعية التعليم العام؛
    Measures were being taken to provide good quality education in the interior, where most of the ten indigenous tribes were established, including building new schools, training qualified personnel, offering incentives to teachers to take up jobs there and evaluating region-specific curricula. UN 17 - وتابع كلامه قائلا إنه يجري اتخاذ التدابير اللازمة لتوفير تعليم ذي نوعية جيدة في الداخل، حيث يستقر معظم قبائل الشعوب الأصلية البالغ عددها عشر قبائل، بما في ذلك بناء مدارس جديدة، وتدريب الموظفين المؤهلين، وتقديم حوافز للمدرسين لتولي وظائف هناك، وتقييم المناهج الدراسية الخاصة بكل منطقة.
    128.162 Consider adopting public policies on ensuring quality education for children and adolescents, and further allocate adequate financial resources to this endeavour, including by focusing on reducing the number of school dropouts (Malaysia); UN 128-162 النظر في اعتماد سياسات عامة لضمان توفير تعليم ذي نوعية جيدة للأطفال والمراهقين ومواصلة تخصيص موارد مالية مناسبة لهذا المسعى، ويشمل ذلك التركيز على الحد من أعداد المتوقفين عن الدراسة (ماليزيا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more