And you were working on another project together, weren't you? | Open Subtitles | و كنتم تعملون على مشروع آخر معاً، أليس كذلك؟ |
All right, you're working for Kaufman, I'm working for Kaufman. | Open Subtitles | حسنا, انتم تعملون لدى كوفمان انا اعمل لدى كوفمان |
That's why you and she were working on the dream scanner. | Open Subtitles | بهذه الطريقة كنت أنت وهي تعملون على جهاز ماسح الأحلام |
If you've been doing research into genetically targeted viruses, then your boss has used your work to kill three people already. | Open Subtitles | إن كنتم تعملون على بحث لتصنيع جين معدل وراثيًا فرئيسكم استخدم عملكم لقتل 3 أشخاص حتى الآن ماذا تفعلان؟ |
He risked your privileges, which you have worked so hard for. | Open Subtitles | هو جلب الخطر لتميزكم, والذى كنتم تعملون بجد من أجله. |
yeah,that's great do you guys work for the company yeah,it's called | Open Subtitles | نعم، إنها رائعه هل تعملون في الشركة؟ نعم، إنها تسمى |
Save your breath. I know you've been working together | Open Subtitles | لا داعي للكلام, أعلم أنكم كنتم تعملون معاً |
After I lost mine, but you and ella working together? | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ تصرفت بسذاجة، لَكن انت وإيلا تعملون سوية؟ |
I feel bad you're working on Christmas. Come on. | Open Subtitles | أشعر بالأسف لأنكم تعملون في عيد الميلاد هيا |
Are you and larry working for the same drug company? | Open Subtitles | هل انتِ ولاري تعملون عند نفس شركة الحبوب المخدر؟ |
You and Mozzie were still working the long con. | Open Subtitles | انت ومازي ما زلتم تعملون على الخدعه الطويله |
Hey, you know the fleet week killer you guys are working? | Open Subtitles | انظري, هل تعرفين قضية قاتل اسبوع الاسطول التي تعملون عليها؟ |
You'll be working in isolated areas. Personal radio contact is strictly prohibited. | Open Subtitles | ، سوف تعملون في مناطق منعزلة التواصل باللاسلكي الشخصي ممنوع تماماً |
You have been working in a firm manner and with a positive way of dealing with the political problems that confront the Conference. | UN | وأنتم تعملون بحزم ولديكم طريقة إيجابية لتناول المشاكل السياسية التي تواجه المؤتمر. |
What you're working on is beyond codeword-classified. | Open Subtitles | ما تعملون عليه أبعد من كلمة سري إنه لا وجود له |
I know you're working the case." | Open Subtitles | تعالوا هنا ، أعلم أنكم تعملون على القضية |
It's what you've been working towards since you first began our program. | Open Subtitles | إنه ما كنتم تعملون من أجله منذ ان بدأنا برنامجنا. |
No, I know that you and Addison are doing this together. | Open Subtitles | لا ، أنا أعلم أنكِ وأديسون تعملون معاً في ذلك |
You and Maya lived in the same neighborhood, you worked at the same company, you were friends. | Open Subtitles | أنت ومايا تعيشون في نفس الحي تعملون في نفس الشركة، كنتم أصدقاء |
That you have no God, that you all work for the State. | Open Subtitles | أي أنكم بلا ألهة, و أنكم جميعاً تعملون من أجل الدولة. |
It just shows how everything is possible when you work together. | Open Subtitles | هذا يريكم كيف أن كل شيء ممكن عندما تعملون معاً |
It's unfortunate you two have to work together, but you do. | Open Subtitles | لسوء الحظ أنكم تعملون سويا و لكن يجب عليكم ذلك |
You'll operate on a grape just so you'll keep from getting rusty. | Open Subtitles | وسوف تعملون على العنب فقط لكي تحافظوا على مهاراتكم من الصدأ. |
Feel free to use it whenever you're just restin'and not workin', and in here is the kitchen that is available to you 24/7, and it is fully stocked. | Open Subtitles | كلما كنتم جالسين ولا تعملون وهنا المطبخ كل شيئ فيه متاح وكل يوم وممتلئ بشكل كامل |