"تعمل على ذلك" - Translation from Arabic to English

    • working on it
        
    • working on that
        
    • work on that
        
    • are on it
        
    • work on it
        
    • work at it
        
    40 or 50 detectives were working on it and never identified her. Open Subtitles 40 أو 50 المباحث تعمل على ذلك ولم تعرف هوية لها.
    Doctor Fraiser and I came up empty. She's still working on it. Open Subtitles أنا والدكتور فرايزر لم نصل لشيء ما زالت تعمل على ذلك
    N.S.A. is working on it right now, but it took them this long to get this far. Open Subtitles وكالة الأمن القومي تعمل على ذلك الآن لكن يبدو أنّهم يأخذون في ذلك وقتاً كبير
    You aren't working on that blood virus, are you, from, um... what's her name? Open Subtitles أنت تعمل على ذلك فيروسالدمذلك،هلأنت.. ما اسمها؟
    It is still working on that reform. UN وهي لا تزال تعمل على ذلك الإصلاح.
    I asked you three times to work on that roof yesterday. Open Subtitles لقد طلبت منك ثلاث مرات البارحة أن تعمل على ذلك السطح
    Sir, I alerted the pilot and he's already working on it. Open Subtitles سيدي، نبهت L الطيار وانه هو بالفعل تعمل على ذلك.
    I got a "Hurt Locker" genius working on it right now. Open Subtitles أنا حصلت على "هيرت لوكر" عبقرية تعمل على ذلك الآن.
    It's where my house is, and I'm still working on it. Open Subtitles ومن حيث بيتي، وأنا لا تزال تعمل على ذلك.
    That's a pretty tall order, son, but I'm still working on it. Open Subtitles هذا هو طويل القامة جدا النظام، و ابنه ، ولكن أنا لا تزال تعمل على ذلك.
    I have my ace credit-card girl working on it. Open Subtitles لدى فتاة بطاقة إئتمان جيدة تعمل على ذلك
    I got the Granny Woman working on it. She's the best yarb lady in these here hills. Open Subtitles لديّ جدة إمرأة تعمل على ذلك ... إنها أفضل سيدة دُعاء هنا في هذه التلال
    My family is working on it, but Moody knows where I am every minute. Open Subtitles عائلتي تعمل على ذلك , ولكن مودي يعرف أين أنا في كل دقيقة
    Oh, uh, they're still working on it. Open Subtitles آه، آه، أنها لا تزال تعمل على ذلك.
    So, you'd better be working on it. Open Subtitles "لذا سيكون من الأفضل أنّك تعمل على ذلك."
    Is Jordan still working on that guy? Open Subtitles هل مازالت جوردن تعمل على ذلك الرجل؟
    Ric's still working on that part. Open Subtitles لريك لا تزال تعمل على ذلك الجزء.
    Oh, yeah, no, still working on that. Open Subtitles أوه، نعم، لا، لا تزال تعمل على ذلك.
    And just between us, you might want to work on that little roar of yours, hmm? Open Subtitles بيني وبينك يجب عليك أن تعمل على ذلك الزئير الصغير
    Okay, the helo's up; Virginia State Police are on it. Open Subtitles لقد أنطلقت الهليكوبتر شرطه فيريجنيا تعمل على ذلك
    - See, you going to have to work on it. - "Mazel tov". Open Subtitles أترى سوف تعمل على ذلك مازل توف
    With enough lotion if you work at it. Open Subtitles القليل من المحلول إذا كنت تعمل على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more