"تعمل على هذا" - Translation from Arabic to English

    • working on this
        
    • working on that
        
    • to that end
        
    • work on this
        
    • work on that
        
    • working on it
        
    • working at this
        
    WikiLeaks is a tiny organization working on this huge scale. Open Subtitles ويكيليكس هي منظمة صغيرة تعمل على هذا النطاق الضخم.
    Sir, we have our entire cyber crime unit working on this, but as far as getting our hacker by tomorrow, it's just impossible. Open Subtitles سيدي، لدينا وحدة الجريمة الإلكترونية بأكملها تعمل على هذا ولكن لا نستطيع الوصال للقراصنة بحلول يوم غد أنه فقط المستحيل
    I know it's a lot, but she's been working on this project for a long time. Open Subtitles أعلم بأن هذا كثير، ولكنها كانت تعمل على هذا المشروع لوقتٍ طويل.
    I'm still working on that last one. Open Subtitles أنا لا تزال تعمل على هذا الأخير.
    I guess we can work on this one together. Open Subtitles وأعتقد أننا يمكن أن تعمل على هذا واحد معا.
    Exactly, now why don't you work on that a little by yourself and I'll come help, okay? Open Subtitles بالضبط، والآن لماذا لا تعمل على هذا قليلًا بنفسك وسآتي لأساعدك, حسنًا؟
    The bomb squad's working on it. Open Subtitles فرقة المتفجرات تعمل على هذا الان
    There are only three manufacturers working at this level with these materials. Open Subtitles لا توجد سوى ثلاث شركات مُصنعة تعمل على هذا المستوى بهذه المواد.
    Been working on this secret project for a while now, which... Open Subtitles إنك تعمل على هذا المشروع السريّ منذ حين، والذي..
    I know you've been working on this for years. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تعمل على هذا لسنوات.
    Dr. Barmal spent two years of her life working on this. Open Subtitles دكتوره بارمال أنفقت سنتين من حياتها تعمل على هذا
    Sherlock and I were working on this, you... you knew that. Open Subtitles شيرلوك وأنا كنا تعمل على هذا و أنت... علمت ذلك
    Twenty universities, 15 teaching hospitals, every major drug company, and the goddamn NIH are all working on this. Open Subtitles عشرين جامعة خمسة عشر مستشفى تعليمي و كل شركات الدواء الكبرى في العالم تعمل على هذا الأمر
    I think any good citizen would be thankful that his government was working on this. Open Subtitles أعتقد بأن أي مواطن جيد سيكون شاكراً لأن حكومته كانت تعمل على هذا
    I think any good citizen would be thankful that his government was working on this. Open Subtitles أعتقد بأن أي مواطن جيد سيكون شاكراً لأن حكومته كانت تعمل على هذا
    Diana... i know this is frustrating, but we've got the best minds in the country, in the world, working on this. Open Subtitles " ديانا" أعرف ان هذا محبط لكن أفضل العقول في البلاد أو بالأحرى في العالم تعمل على هذا الامر
    You're still working on that memory thing. Open Subtitles أنت لا تزال تعمل على هذا الشيء الذاكرة
    None of the cameras have been working on that bridge since August. Open Subtitles أيا من الكاميرات لم تكن تعمل على هذا الجسر منذ اغسطس .
    I am, but you work on this floor, and you just got off. Open Subtitles أجل لكنك تعمل على هذا الطابق وجئت للتو
    You better work on that because I'm telling you, we're gonna have a fucking problem! Open Subtitles لقد تعبت من هذا من الأفضل أن تعمل على هذا
    Val was working on it before she left, but see what you can figure out. Open Subtitles (فال) كانت تعمل على هذا قبل أن تغادر أنظر ما يمكنك معرفته.
    You've been working at this for what, three weeks? Open Subtitles أنت تعمل على هذا منذ ماذا ، ثلاثة أسابيع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more