"تعميق التكامل الإقليمي" - Translation from Arabic to English

    • deepening regional integration
        
    • deeper regional integration
        
    • deepening of regional integration
        
    • intensification of
        
    A stable and prosperous Haiti will significantly strengthen the Caribbean Community and contribute meaningfully to the process of deepening regional integration and the attendant march towards the Caribbean single market and economy. UN وهايتي المستقرة والمزدهرة ستعزز كثيرا مجتمع منطقة البحر الكاريبي وستسهم بشكل كبير في عملية تعميق التكامل الإقليمي وما سيتبعه من تقدم صوب سوق واحدة واقتصاد واحد في منطقة الكاريبي.
    The United Nations stands ready to provide continued support to Burundi's deepening regional integration. UN والأمم المتحدة على استعداد لتقديم الدعم المتواصل إلى تعميق التكامل الإقليمي لبوروندي.
    The recent trends in deepening regional integration offer potential for expanding access to markets and the creation of jobs and income. UN وتوفّر الاتجاهات الأخيرة في مجال تعميق التكامل الإقليمي إمكانات لتوسيع نطاق الوصول إلى الأسواق وإيجاد فرص العمل ودرّ الدخل.
    He noted the progress made towards deeper regional integration and efforts to achieve the Free Trade Area in 2008. UN وأشار إلى التقدم المحرز نحو تعميق التكامل الإقليمي والجهود المبذولة لإنشاء منطقة التجارة الحرة في عام 2008.
    deeper regional integration has been identified as a key to sustained growth and poverty reduction. UN وقد تم تحديد تعميق التكامل الإقليمي بوصفه عنصرا أساسيا للنمو المستدام والحد من الفقر.
    deepening of regional integration to promote the development of coordinated value chains of strategic food and agricultural commodities in order to seize new opportunities from regional markets was underscored. UN وجرى التأكيد على الحاجة إلى تعميق التكامل الإقليمي للتشجيع على تطوير سلاسل قيمة منسقة في قطاع السلع الأساسية الغذائية والزراعية الاستراتيجية من أجل الإفادة من الفرص الجديدة التي تتيحها الأسواق الإقليمية.
    Benchmark: deepening regional integration for Burundi with full participation in regional political, commercial and other negotiations and improved interaction of Burundian authorities with regional cooperation mechanisms UN المعيار: تعميق التكامل الإقليمي لبوروندي مع المشاركة الكاملة في المفاوضات السياسية والتجارية الإقليمية وغيرها من المفاوضات وتحسين تفاعل السلطات البوروندية مع آليات التعاون الإقليمي
    Benchmark: deepening regional integration for Burundi with full participation in regional political, commercial and other negotiations and improved interaction of Burundian authorities with regional cooperation mechanisms UN النقطة المرجعية: تعميق التكامل الإقليمي لبوروندي مع المشاركة الكاملة في المفاوضات السياسية والتجارية الإقليمية وغيرها من المفاوضات وتحسين تفاعل السلطات البوروندية مع آليات التعاون الإقليمي
    deepening regional integration for Burundi with full participation in regional political, commercial and other negotiations and improved interaction of Burundian authorities with regional cooperation mechanisms UN تعميق التكامل الإقليمي لبوروندي مع المشاركة الكاملة في المفاوضات السياسية والتجارية الإقليمية وغيرها من المفاوضات وتحسين تفاعل السلطات البوروندية مع آليات التعاون الإقليمي
    58. Partnerships are also playing a critical role in deepening regional integration in Africa through improvements in infrastructure. UN 58 - كما تؤدي الشراكات دورا حاسما في تعميق التكامل الإقليمي في أفريقيا من خلال إدخال تحسينات على الهياكل الأساسية.
    Some particularly important areas of regional cooperation were highlighted by speakers from Latin America, who echoed the importance attached by the regional commission heads to deepening regional integration beyond the scope of regional trade liberalization. UN وأبرز المتحدثون من أمريكا اللاتينية بعض المجالات الهامة بصفة خاصة من مجالات التعاون الإقليمي ورددوا الأهمية التي يعلقها رؤساء اللجان الإقليمية على تعميق التكامل الإقليمي إلى مدى أبعد من نطاق تحرير التجارة الإقليمية.
    African countries should continue to diversify their production and export base and destinations and expand economic partnerships, including those with new development partners, while deepening regional integration and intra-African trade and investment. UN وينبغي أن تواصل البلدان الأفريقية تنويع إنتاجها وقاعدتها التصديرية ووجهات صادراتها، وتوسيع نطاق شراكاتها الاقتصادية، بما في ذلك مع شركاء إنمائيين جدد، مع العمل في الوقت ذاته على تعميق التكامل الإقليمي والتجارة والاستثمار فيما بين البلدان الأفريقية.
    The transit developing countries should contribute to deepening regional integration through a coherent development of regional infrastructure, trade facilitation measures and regional trade agreements, including the establishment of effective and efficient customs guarantee systems, with a view to providing special preferences to landlocked developing countries in overcoming their geographic constraints. UN وينبغي أن تسهم بلدان المرور العابر النامية في تعميق التكامل الإقليمي من خلال جهود متسقة لتطوير الهياكل الأساسية الإقليمية، وتدابير تيسير التجارة، والاتفاقات التجارية الإقليمية، بما في ذلك إنشاء نظم ضمان للجمارك تتسم بالفعالية والكفاءة، من أجل توفير معاملات تفضيلية خاصة للبلدان النامية غير الساحلية للتغلب على قيودها الجغرافية.
    Similarly, higher per capita incomes generated by oil rents do not foster interest within the Gulf economies in seeking deeper regional integration with the more diversified economies. UN كذلك فـإن الريـع النفطـي والمستوى الأعلى لنصيب الفرد من الدخل الذي يحدثـه، لم يولــد اهتماما لدى اقتصادات الخليج بالسعـي إلى تعميق التكامل الإقليمي مع الاقتصادات الأكثر تنوعـا.
    The Summit also called on member States to resolve the issue of their multiple memberships of RECs as it is slowing the progress towards deeper regional integration in the SADC region. UN كما دعا مؤتمر القمة الدول الأعضاء إلى معالجة مسألة تعدد عضويتها في الجماعات الاقتصادية الإقليمية نظراً إلى أن هذه المسألة تبطئ من التقدم صوب تعميق التكامل الإقليمي في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    To that end, we aim to promote a concerted policy that, in the area of foreign affairs, implies openness to dialogue and respect for the legitimate interests of others, in order to find common ground on which to build a regional agenda with clear goals and specific objectives, enabling deeper regional integration without ideological distinctions or clashing loyalties. UN تحقيقا لتلك الغاية، فإننا نهدف إلى تعزيز سياسة منسقة في مجال الشؤون الخارجية، تعنى بالانفتاح على الحوار واحترام المصالح المشروعة للآخرين بهدف إيجاد أرضية مشتركة لبناء جدول أعمال إقليمي ذي أهداف واضحة ومحددة، على نحو يساعد على تعميق التكامل الإقليمي دون تمييز أيديولوجي أو ولاءات متضاربة.
    43. The rise of global value chains as the predominant business model of transnational corporations appears to be significant in creating an incentive for countries to favour deeper regional integration. UN 43 - ويبدو أن ارتفاع سلاسل القيمة العالمية بصفتها نموذج الأعمال التجارية السائد في الشركات عبر الوطنية يتسم بأهمية كبيرة في إيجاد حافز للبلدان لكي تحبذ تعميق التكامل الإقليمي.
    Despite the current low level of intra-African trade (10 per cent), GTAP analysis shows that deeper regional integration could boost growth, intraregional trade, employment and structural change. UN رغم تدني مستوى التجارة حالياً بين البلدان الأفريقية (10 في المائة)، يظهر تحليل التجارة العالمية أن تعميق التكامل الإقليمي يمكن أن يحفز النمو والتجارة بين بلدان المنطقة والعمالة والتغيير الهيكلي.
    deepening of regional integration to promote the development of coordinated value chains of strategic food and agricultural commodities in order to seize new opportunities from regional markets was underscored. UN وجرى التأكيد على الحاجة إلى تعميق التكامل الإقليمي للتشجيع على تطوير سلاسل قيمة منسقة في قطاع السلع الأساسية الغذائية والزراعية الاستراتيجية من أجل الإفادة من الفرص الجديدة التي تتيحها الأسواق الإقليمية.
    B. Further deepening of regional integration UN باء - زيادة تعميق التكامل الإقليمي
    Tajikistan and Uzbekistan on the further intensification of UN بشأن زيادة تعميق التكامل اﻹقليمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more