"تعميم التعليم الابتدائي للجميع" - Translation from Arabic to English

    • achieve universal primary education
        
    • of universal primary education
        
    • achieving universal primary education
        
    • universal access to primary education for all
        
    • universal primary education for all
        
    Goal No. 2: achieve universal primary education. UN الهدف رقم 2: تعميم التعليم الابتدائي للجميع.
    Most countries are set to achieve universal primary education by 2015. UN وغالبية البلدان مهيأة لتحقيق تعميم التعليم الابتدائي للجميع بحلول عام 2015.
    Goal 2: achieve universal primary education UN الهدف 2: تعميم التعليم الابتدائي للجميع
    The achievement of universal primary education will also be made. UN وسوف يتحقق أيضاً هدف تعميم التعليم الابتدائي للجميع.
    Take concrete measures to make primary education effectively compulsory and free and achieve the Goal of universal primary education by 2015. UN اتخاذ تدابير ملموسة لجعل التعليم الابتدائي إلزامياً ومجانياً بشكل فعلي وتحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي للجميع بحلول عام 2015.
    We are pleased that the goal of achieving universal primary education has already been accomplished. UN ويسعدنا أن هدف بلوغ تعميم التعليم الابتدائي للجميع قد تحقق بالفعل.
    In the field of education, UNICEF has noticed that South Africa is about to reach universal access to primary education for all, and equality between the girl and boy child. UN وفي مجال التعليم، لاحظت اليونيسيف أن جنوب أفريقيا على وشك تحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي للجميع والمساواة بين البنين والبنات.
    36. Take all necessary measures towards the achievement of the objective of universal primary education for all by 2015 (Slovenia); UN 36- اتخاذ جميع التدابير اللازمة من أجل تحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي للجميع بحلول عام 2015 (سلوفينيا)()؛
    - Goal 2. achieve universal primary education UN الهدف 2 - تعميم التعليم الابتدائي للجميع
    The Foundation for the Social Promotion of Culture has been working since 1995 to achieve universal primary education through the construction and rehabilitation of schools in the area of Jerusalem where two schools have been fully rehabilitated in the East part, and 11 schools have undergone minor reconstruction, the West Bank where 13 schools have been rehabilitated and Gaza where 1 school with two sites has undergone major construction work. UN وما فتئت المؤسسة تعمل منذ عام 1995من أجل تحقيق تعميم التعليم الابتدائي للجميع من خلال بناء المدارس وإصلاحها في منطقة القدس حيث أصلحت إصلاحا تاما مدرستان وخضعت 11 مدرسة لعملية ترميم طفيفة في الجزء الشرقي، وتم إصلاح 13 مدرسة في الضفة الغربية وخضعت مدرسة من مبنيين لعملية بناء رئيسية في قطاع غزة.
    6. African countries have recorded a satisfactory performance for Goals 2 (achieve universal primary education) and 3 (empower women). UN 6- سجلت البلدان الأفريقية أداءً مرضياً بشأن الهدف 2 (تحقيق تعميم التعليم الابتدائي للجميع) والهدف 3 (تمكين المرأة).
    10. However, even where countries may not achieve universal primary education by 2015, remarkable progress has been made in countries where net enrollment ratios are still relatively low. UN 10- ولكن، فحتى في حالة تعذر تحقيق بعض البلدان لهدف تعميم التعليم الابتدائي للجميع بحلول عام 2015، فقد أُحرز تقدم ملحوظ في بلدان لا يزال صافي معدلات القيد فيها منخفضاً بصورة نسبية.
    In relation to Goal 2 " achieve universal primary education " , the Foundation has been organizing education seminars incorporating the relevant vision of the United Nations. UN فيما يتعلق بالهدف 2 " تعميم التعليم الابتدائي للجميع " ، نظمت المؤسسة حلقات تعليمية تتضمن رؤية الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    Advances in education would allow for the achievement of universal primary education by 2010, as well as a substantial increase in middle and higher education. UN وقالت إن خطى التقدُّم في ميدان التعليم سوف تتيح إنجاز تعميم التعليم الابتدائي للجميع قبل حلول سنة 2010 وكذلك الزيادة الكبيرة في ميدان التعليم في المستويين المتوسط والعالي.
    3. In recent years, African countries have generally been on a steady path towards achievement of universal primary education and empowerment of women. UN 3- وفي السنوات الأخيرة تقدمت البلدان الأفريقية، بشكل مطرد على وجه العموم نحو تحقيق تعميم التعليم الابتدائي للجميع وتمكين المرأة.
    The Education for All goals of universal primary education for all has created pressure on Governments simply to push students forward, regardless of their educational achievements. UN 32- لقد أدت أهداف التعليم للجميع من أجل تحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي للجميع إلى الضغط على الحكومات لمجرد النهوض بالطلاب، بصرف النظر عن إنجازاتهم التعليمية.
    7. achieving universal primary education continues to be the goal towards which African countries are making the most progress. UN 7- لا يزال تحقيق تعميم التعليم الابتدائي للجميع هو الهدف الذي تسعى البلدان الأفريقية إلى تحقيق أكبر قدر من التقدم بشأنه.
    IV. Conclusion and way forward 44. African countries are making steady progress towards MDG targets such as achieving universal primary education and empowerment of women. UN 44- ما برحت البلدان الأفريقية تحرز تقدماً مطرداً نحو تحقيق غايات الأهداف الإنمائية للألفية، مثل تحقيق تعميم التعليم الابتدائي للجميع وتمكين المرأة.
    In the field of education, UNICEF has noticed that South Africa is about to reach universal access to primary education for all, and equality between the girl and boy child. UN وفي مجال التعليم، لاحظت اليونيسيف أن جنوب أفريقيا على وشك تحقيق تعميم التعليم الابتدائي للجميع والمساواة بين البنين والبنات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more