Their placement under that subprogramme was questioned since gender mainstreaming was a cross-cutting issue and should have been addressed either in the overall orientation or in the strategy of the programme. | UN | وأثيرت علامات استفهام حول إدراجها تحت هذا البرنامج الفرعي طالما أن تعميم مراعاة نوع الجنس هو مسألة شاملة وكان يجب معالجته في إطار التوجه العام للبرنامج أو استراتيجيته. |
A compendium on best practices in gender mainstreaming will be published instead | UN | ستنشر بدلا من ذلك خلاصة وافية عن أفضل الممارسات في مجال تعميم مراعاة نوع الجنس |
UN-Habitat also serves on the United Nations Development Group's gender taskforce on strengthening gender mainstreaming at the country level and the gender and water taskforce. | UN | ويشارك الموئل أيضاً في فرقة العمل المعنية بتعزيز تعميم مراعاة نوع الجنس على المستوى القطري وفي فرقة العمل المعنية بنوع الجنس والمياه، التابعتين لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Underlining the catalytic role played by the Commission on the Status of Women, as well as the important role played by the Economic and Social Council and the General Assembly, in promoting and monitoring gender mainstreaming within the United Nations system, | UN | وإذ يبرز الدور المحفز الذي تقوم به لجنة وضع المرأة وكذلك الدور المهم الذي ينهض به المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في تعزيز ورصد تعميم مراعاة نوع الجنس داخل منظومة الأمم المتحدة، |
They welcomed UNICEF work in gender mainstreaming and stressed the importance of adopting a strategic, results-oriented and gender-sensitive approach at the country level. | UN | ورحبوا بما تقوم به اليونيسيف من أعمال في مجال تعميم مراعاة نوع الجنس وأكدوا أهمية اعتماد نهج استراتيجي يركز على النتائج ويراعي نوع الجنس على الصعيد القطري. |
For instance, the Supreme Court had created a committee on gender responsiveness in the judiciary, which implemented gender mainstreaming in its programmes, projects and policies. | UN | وعلى سبيل المثال، شكلت المحكمة العليا لجنة تعنى بمراعاة الهيئة القضائية لنوع الجنس، وقد نفذت هذه الهيئة تعميم مراعاة نوع الجنس في برامجها ومشاريعها وسياساتها. |
Evaluations indicated that both the United Nations Volunteers and the gender focal points learned a significant amount from the experience, and that for many it was a first occasion to receive background information on gender mainstreaming and the Beijing Platform for Action. | UN | وأشارت الدراسات التقييمية إلى أن متطوعي اﻷمم المتحدة ومسؤولي مراعاة نوع الجنس اكتسبوا، على السواء، قدرا كبيرا من الخبرة، وإلى أن هذه الفرصة كانت لعدد كبير منهم الفرصة اﻷولى لتلقي معلومات أساسية عن تعميم مراعاة نوع الجنس وعن منهاج عمل بيجين. |
(c) gender mainstreaming, situations and programmatic matters. | UN | (ج) تعميم مراعاة نوع الجنس والحالات المتصلة به ومسائل برنامجية. |
(k) To assess the gaps in gender mainstreaming and unify methodologies for evaluation after the implementation of gender mainstreaming policies and programmes within the United Nations system; | UN | (ك) تقييم الثغرات القائمة في تعميم مراعاة نوع الجنس وتوحيد منهجيات التقييم بعد تنفيذ سياسات وبرامج تعميم مراعاة نوع الجنس داخل منظومة الأمم المتحدة؛ |
(c) gender mainstreaming, situations and programmatic matters. | UN | (ج) تعميم مراعاة نوع الجنس وما يتصل به من حالات ومسائل برنامجية. |
9. Calls upon the United Nations system to strengthen inter-agency and country team collaboration on gender mainstreaming, including through the creation or expansion of electronic knowledge networks on gender mainstreaming; | UN | 9 - يهيب بمنظومة الأمم المتحدة تعزيز التعاون بين الوكالات والأفرقة القطرية بشأن تعميم مراعاة نوع الجنس بوسائل من بينها تأسيس شبكات معرفية إلكترونية معنية بتعميم مراعاة نوع الجنس أو توسيع الموجود منها؛ |
Five meetings were held to provide technical support on gender mainstreaming to the Ministry of Gender, Social Welfare and Religious Affairs (July, August and October 2008). | UN | وعُقدت خمسة اجتماعات لتقديم الدعم التقني بشأن تعميم مراعاة نوع الجنس لمسؤولي وزارة الشؤون الجنسانية والرعاية الاجتماعية والشؤون الدينية (تموز/يوليه وآب/أغسطس وتشرين الأول/أكتوبر 2008). |
2. Recognizes that the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality remains an important forum for the exchange and cross-fertilization of ideas on gender mainstreaming within the United Nations system, and takes note of the ongoing discussions on the implementation of the policy and strategy for gender mainstreaming within the United Nations system; | UN | 2 - يسلم بأن الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين ما زالت تشكل منتدى مهما لتبادل الأفكار وتفاعلها بشأن تعميم مراعاة نوع الجنس داخل منظومة الأمم المتحدة، ويحيط علما بالمناقشات الجارية حول تنفيذ سياسة واستراتيجية تعميم مراعاة نوع الجنس داخل منظومة الأمم المتحدة؛ |
(p) To promote the collection, analysis and use of data disaggregated by sex during programme development and evaluation of gender mainstreaming to assess progress towards achieving gender equality and the empowerment of women; | UN | (ع) تشجيع جمع البيانات المصنفة حسب الجنس وتحليلها واستعمالها خلال وضع وتقييم برامج تعميم مراعاة نوع الجنس من أجل تقييم التقدم المحرز نحو تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |
Report of the Secretary-General on assessment of progress in gender mainstreaming in the policies and programmes of the United Nations system focusing on training and capacity development (General Assembly resolution 61/145 and Council resolutions 2006/9 and 2006/36) (see also item 14 (a)) | UN | تقرير الأمين العام عن تقييم التقدم المحرز في تعميم مراعاة نوع الجنس في سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة التي تركز على التدريب وتطوير القدرات (قرار الجمعية العامة 61/145 وقرارا المجلس 2006/9 و 2006/36) (انظر أيضا البند 14 (أ)) |
Report of the Secretary-General on assessment of progress in gender mainstreaming in the policies and programmes of the United Nations system focusing on training and capacity development (General Assembly resolution 61/145 and Council resolutions 2006/9 and 2006/36) (see also item 7 (e)) | UN | تقرير الأمين العام عن تقييم التقدم المحرز في تعميم مراعاة نوع الجنس في سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة التي تركز على التدريب وتطوير القدرات (قرار الجمعية العامة 61/145 وقرارا المجلس 2006/9 و 2006/36) (انظر أيضا البند 7 (هـ)) |
(i) To promote a United Nations system-wide common understanding of a results-based management framework with benchmarks and indicators for measuring progress in application of the gender mainstreaming strategy to achieve gender equality; | UN | (ط) تشجيع التفهم المشترك على نطاق منظومة الأمم المتحدة لإطار إداري قائم على تحقيق النتائج، مع وضع معايير ومؤشرات لقياس التقدم المحرز في تطبيق استراتيجية تعميم مراعاة نوع الجنس من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين؛ |
79. Ensure gender mainstreaming in the implementation of each of the further initiatives related to each of the commitments made at the World Summit for Social Development, considering the specific roles and needs of women in all areas of social development, inter alia, by evaluating the gender implications of proposals and taking action to correct situations in which women are disadvantaged. | UN | 79 - ضمان تعميم مراعاة نوع الجنس في تنفيذ كل مبادرة من المبادرات الإضافية المتعلقة بكل من التعهدات التي صدرت أثناء مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، على أن تؤخذ في الاعتبار الأدوار والاحتياجات الخاصة للمرأة في جميع مجالات التنمية الاجتماعية، من خلال أمور من بينها تقييم نتائج هذه المقترحات بالنسبة لنوع الجنس واتخاذ إجراءات لمعالجة الحالات التي تعاني فيها المرأة من الحرمان. |
72. Ensure gender mainstreaming in the implementation of each of the further initiatives related to each of the commitments made at the Summit, considering the specific roles and needs of women in all areas of social development, by, inter alia, evaluating the gender implications of proposals and taking action to correct situations in which women are disadvantaged. | UN | 72- ضمان تعميم مراعاة نوع الجنس في تنفيذ كل مبادرة من المبادرات الإضافية المتعلقة بكل من التعهدات التي صدرت أثناء مؤتمر القمة، على أن تؤخذ في الاعتبار الأدوار والاحتياجات الخاصة للمرأة في جميع مجالات التنمية الاجتماعية، من خلال أمور من بينها تقييم دلالات هذه المقترحات بالنسبة لنوع الجنس ويتخذ إجراء لمعالجة الحالات التي تعاني فيها المرأة من الحرمان. |
79. Ensure gender mainstreaming in the implementation of each of the further initiatives related to each of the commitments made at the Summit, considering the specific roles and needs of women in all areas of social development, by, inter alia, evaluating the gender implications of proposals and taking action to correct situations in which women are disadvantaged. | UN | 79 - ضمان تعميم مراعاة نوع الجنس في تنفيذ كل مبادرة من المبادرات الإضافية المتعلقة بكل من التعهدات التي صدرت أثناء مؤتمر القمة، على أن تؤخذ في الاعتبار الأدوار والاحتياجات الخاصة للمرأة في جميع مجالات التنمية الاجتماعية، من خلال أمور من بينها تقييم نتائج هذه المقترحات بالنسبة لنوع الجنس واتخاذ إجراءات لمعالجة الحالات التي تعاني فيها المرأة من الحرمان. |