"تعني أي شيء" - Translation from Arabic to English

    • mean anything
        
    • meant anything
        
    • means anything
        
    • mean nothing
        
    • means nothing
        
    • meant nothing
        
    All you have are a few grainy pictures. They don't mean anything. Open Subtitles كل ما لديك بعض الصور الغير واضحة لا تعني أي شيء
    Look, it doesn't mean anything. She doesn't mean anything. Open Subtitles أنظري، الأمر لا يعني اي شيء هي لا تعني أي شيء
    So, I guess that necklace doesn't mean anything, huh? Open Subtitles أعتقد إذاً أن تلك القلادة لا تعني أي شيء اليس كذلك ؟
    Yeah, they're midterm exams. They don't mean anything. Open Subtitles اجل، أنها أمتحانات نصفية، لا تعني أي شيء.
    If those five years meant anything to you, one last meal. Open Subtitles إذا كانت هذه الخمس سنوات تعني أي شيء لكي وجبة أخيرة
    God and all that stuff, none of it means anything, okay? Open Subtitles الأله و كل الأمور المتعلقة به لا تعني أي شيء
    Look, it doesn't mean anything other than I'm too lazy to clean out my wallet. Open Subtitles إنظري، إنها لا تعني أي شيء عدا أني كنت كسول جدا لأنظف محفظتي
    None of us like to admit it, single actions on their own don't mean anything. Open Subtitles لا أحد منا يحب الأعتراف بذلك لكن الأعمال المنفردة لا تعني أي شيء
    A moment where all the metrics and the numbers didn't mean anything. Open Subtitles لحظة فيها جميع المقاييس و الأرقام لم تعني أي شيء كانت فقط العاطفة
    Does that assemblage of words mean anything to you? Open Subtitles هل تلك الكلمات المركّبة تعني أي شيء لكم ؟
    You mean anything other than the fact that she insinuated that Waitlist killed his mother? Open Subtitles هل تعني أي شيء آخر غير الحقيقة أنها لمح أن قائمة الانتظار قتل والدته؟
    This could mean anything... a person or a place or... Open Subtitles من الممكن أن تعني أي شيء شخص أو مكان
    But after a while those words don't mean anything anymore. Open Subtitles ولكن بعد حين تلك الكلمات لم تعد تعني أي شيء بعد الآن.
    Weddings shouldn't be about all these stupid traditions that don't mean anything. Open Subtitles الأعراس لا يحب أن تكون حول كل هاته التقاليد الغبية التي لا تعني أي شيء
    We found this list of ingredients. Does it mean anything to you? Open Subtitles وجدنا قائمه بهذه المكونات هل تعني أي شيء لك؟
    Look, when I said our kiss didn't mean anything, Open Subtitles عندما قلت أن قبلتنا لم تعني أي شيء بالنسبة لي
    So, you should know that the kiss didn't mean anything to her. Open Subtitles لذا, عليك أن تعلم أن القبله لم تكن تعني أي شيء بالنسبة لها
    But, it was one time and we just caught up in the music and it didn't mean anything, Emily. Open Subtitles ولكن ، كانت مرة واحدة وقد انهمكنا في الموسيقى و لم تعني أي شيء يا إيميلي
    He asked me whether power meant anything to me. Open Subtitles سألني إن كانت القوة تعني أي شيء بالنسبة إليّ.
    All these picky little points you keep bringing up, they don't mean nothing! Open Subtitles كل هذه النقاط الصغيرة التافهة التى تتعرضون لها، إنها لا تعني أي شيء!
    Okay, everybody, the word "dirt" means nothing here in the lab, scientifically. Open Subtitles حسناً يا قوم, كلمة تراب لا تعني أي شيء هنا في المختبر, اقصد علمياً
    I mean, think of all the guys that you've purposely had sex with and it meant nothing. Open Subtitles أعني، فكري في جميع الرجال الذين عن عمد أقمتي علاقة مهم ولم تعني أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more