All you have are a few grainy pictures. They don't mean anything. | Open Subtitles | كل ما لديك بعض الصور الغير واضحة لا تعني أي شيء |
Look, it doesn't mean anything. She doesn't mean anything. | Open Subtitles | أنظري، الأمر لا يعني اي شيء هي لا تعني أي شيء |
So, I guess that necklace doesn't mean anything, huh? | Open Subtitles | أعتقد إذاً أن تلك القلادة لا تعني أي شيء اليس كذلك ؟ |
Yeah, they're midterm exams. They don't mean anything. | Open Subtitles | اجل، أنها أمتحانات نصفية، لا تعني أي شيء. |
If those five years meant anything to you, one last meal. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الخمس سنوات تعني أي شيء لكي وجبة أخيرة |
God and all that stuff, none of it means anything, okay? | Open Subtitles | الأله و كل الأمور المتعلقة به لا تعني أي شيء |
Look, it doesn't mean anything other than I'm too lazy to clean out my wallet. | Open Subtitles | إنظري، إنها لا تعني أي شيء عدا أني كنت كسول جدا لأنظف محفظتي |
None of us like to admit it, single actions on their own don't mean anything. | Open Subtitles | لا أحد منا يحب الأعتراف بذلك لكن الأعمال المنفردة لا تعني أي شيء |
A moment where all the metrics and the numbers didn't mean anything. | Open Subtitles | لحظة فيها جميع المقاييس و الأرقام لم تعني أي شيء كانت فقط العاطفة |
Does that assemblage of words mean anything to you? | Open Subtitles | هل تلك الكلمات المركّبة تعني أي شيء لكم ؟ |
You mean anything other than the fact that she insinuated that Waitlist killed his mother? | Open Subtitles | هل تعني أي شيء آخر غير الحقيقة أنها لمح أن قائمة الانتظار قتل والدته؟ |
This could mean anything... a person or a place or... | Open Subtitles | من الممكن أن تعني أي شيء شخص أو مكان |
But after a while those words don't mean anything anymore. | Open Subtitles | ولكن بعد حين تلك الكلمات لم تعد تعني أي شيء بعد الآن. |
Weddings shouldn't be about all these stupid traditions that don't mean anything. | Open Subtitles | الأعراس لا يحب أن تكون حول كل هاته التقاليد الغبية التي لا تعني أي شيء |
We found this list of ingredients. Does it mean anything to you? | Open Subtitles | وجدنا قائمه بهذه المكونات هل تعني أي شيء لك؟ |
Look, when I said our kiss didn't mean anything, | Open Subtitles | عندما قلت أن قبلتنا لم تعني أي شيء بالنسبة لي |
So, you should know that the kiss didn't mean anything to her. | Open Subtitles | لذا, عليك أن تعلم أن القبله لم تكن تعني أي شيء بالنسبة لها |
But, it was one time and we just caught up in the music and it didn't mean anything, Emily. | Open Subtitles | ولكن ، كانت مرة واحدة وقد انهمكنا في الموسيقى و لم تعني أي شيء يا إيميلي |
He asked me whether power meant anything to me. | Open Subtitles | سألني إن كانت القوة تعني أي شيء بالنسبة إليّ. |
All these picky little points you keep bringing up, they don't mean nothing! | Open Subtitles | كل هذه النقاط الصغيرة التافهة التى تتعرضون لها، إنها لا تعني أي شيء! |
Okay, everybody, the word "dirt" means nothing here in the lab, scientifically. | Open Subtitles | حسناً يا قوم, كلمة تراب لا تعني أي شيء هنا في المختبر, اقصد علمياً |
I mean, think of all the guys that you've purposely had sex with and it meant nothing. | Open Subtitles | أعني، فكري في جميع الرجال الذين عن عمد أقمتي علاقة مهم ولم تعني أي شيء |