"تعهد مستقل" - Translation from Arabic to English

    • an independent undertaking
        
    • independent undertakings
        
    Third-party effectiveness of a security right in proceeds under an independent undertaking UN نفاذ حق ضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل تجاه الأطراف الثالثة
    Law applicable to security rights in proceeds under an independent undertaking UN القانون المنطبق على الحقوق الضمانية في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    Creation of a security right in proceeds under an independent undertaking UN إنشاء الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    Enforcement of a security right in proceeds under an independent undertaking UN إنفاذ الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    The creation of a security right in a right to receive the proceeds under an independent undertaking is not a transfer of the right to draw under an independent undertaking. UN وليس إنشاء حق ضماني في الحق في تقاضي العائدات المتأتية بمقتضى تعهد مستقل إحالة للحق في السحب بمقتضى تعهد مستقل.
    Security rights in proceeds under an independent undertaking UN الحقوق الضمانية في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    II. Security rights in proceeds under an independent undertaking UN ثانيا- الحقوق الضمانية في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    Creation of a security right in proceeds under an independent undertaking UN إنشاء حق ضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    The grant of a security right in proceeds under an independent undertaking is not a transfer of the right to draw under an independent undertaking. UN وليس منح حق ضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل إحالة للحق في السحب بمقتضى تعهد مستقل.
    Priority of a security right in proceeds under an independent undertaking UN أولوية الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    Enforcement of a security right in proceeds under an independent undertaking UN إنفاذ حق ضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    Similarly, with respect to proceeds under an independent undertaking and rights to payment of funds credited to a bank account, a secured creditor can always obtain a superior right by control. UN كذلك، فيما يتعلق بالعائدات المتأتية بمقتضى تعهد مستقل وحقوق الحصول على سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي، يمكن للدائن المضمون أن يحصل دائما على حق أعلى مرتبة بواسطة السيطرة.
    It would merely require the secured creditor to take the formalistic steps of including an express creation of a security right in the proceeds under an independent undertaking in its security agreement with the grantor. UN بل سيُجبر الدائن المضمون فحسب على اتخاذ الخطوات الشكلية المتمثلة في إدراج نص صريح في اتفاقه الضماني مع المانح بإنشاء حق ضماني في العائدات المتأتية بمقتضى تعهد مستقل.
    4. Creation of a security right in proceeds under an independent undertaking UN 4- إنشاء الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    246. However, the Guide also draws a distinction between the right to draw under an independent undertaking and the right to receive the proceeds of a draw under an independent undertaking. UN 246- ولكنّ الدليل يميّز أيضا بين حق السحب بمقتضى تعهد مستقل وحق تقاضي عائدات السحب بمقتضى تعهد مستقل.
    6. Enforcement of a security right in proceeds under an independent undertaking UN 6- إنفاذ الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    So, for example, where the security right is automatically created, no separate act of transfer by the grantor should be necessary for the secured creditor to enforce a security right in a right to proceeds under an independent undertaking. UN وبالتالي، عندما ينشأ الحق الضماني تلقائيا، على سبيل المثال، لا ينبغي أن يكون من الضروري أن يقوم المانح بعملية إحالة مستقلة لكي ينفِذ الدائن المضمون حقا ضمانيا في حق الحصول على العائدات بمقتضى تعهد مستقل.
    Security rights in rights to payment of funds credited to a bank account, proceeds under an independent undertaking, negotiable instruments and negotiable documents UN الحقوق الضمانية في حقوق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي وفي العائدات بمقتضى تعهد مستقل وفي الصكوك القابلة للتداول وفي المستندات القابلة للتداول
    The commentary will also explain that the second sentence distinguishes a right to request payment under an independent undertaking from a right to receive the proceeds under an independent undertaking.] UN وسوف يوضّح التعليق أيضا أن الجملة الثانية تميّز بين الحق في طلب الحصول على سداد بمقتضى تعهد مستقل والحق في الحصول على العائدات بمقتضى تعهد مستقل.]
    49. The law should provide that a security right in proceeds under an independent undertaking is made effective against third parties by control with respect to the proceeds under the independent undertaking. UN 49- ينبغي أن ينص القانون على أن الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل يُجعل نافذا تجاه الأطراف الثالثة بواسطة السيطرة فيما يتعلق بالعائدات بمقتضى التعهد المستقل.
    245. It is well established under the law and practice governing independent undertakings in many States that the right to draw under an independent undertaking may not be transferred without the consent of the guarantor/issuer, confirmer or nominated person under the independent undertaking. UN 245- من الثابت في القانون والممارسة اللذين يحكمان التعهدات المستقلة في دول عديدة أنه لا يجوز إحالة حق السحب بمقتضى تعهد مستقل دون موافقة الكفيل/المصدر أو المثبت أو الشخص المسمّى بموجب التعهد المستقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more