"تعين بعد" - Translation from Arabic to English

    • to designate
        
    • to consider designating
        
    • appoint a
        
    • yet designated
        
    • designate a
        
    • yet appointed
        
    • yet done
        
    • to appoint
        
    7. Invites Governments that have not done so to designate focal points for handling follow-up of national plans of action on ageing; UN 7 - تدعو الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيقية تُعنى بمتابعة خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، إلى القيام بذلك؛
    4. Invites Governments that have not done so to designate focal points for handling follow-up of national plans of action on ageing; UN 4 - تدعو الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيقية تهتم بمتابعة خطط العمل الوطنية المعنية بالشيخوخة، إلى القيام بذلك؛
    4. Invites Governments that have not done so to designate focal points for handling follow-up of national plans of action on ageing; UN 4 - تدعو الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيقية تهتم بمتابعة خطط العمل الوطنية المعنية بالشيخوخة، إلى القيام بذلك؛
    6. Invites Member States that have not yet done so to consider designating contact points to facilitate international cooperation within the application of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, for the purpose of preventing and combating trafficking in cultural property, and to report such information to the United Nations Office on Drugs and Crime for inclusion in the directory of competent national authorities; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء التي لم تعين بعد جهات تنسيق لتيسير التعاون الدولي في نطاق تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية إلى أن تفعل ذلك بهدف منع الاتجار بالممتلكات الثقافية ومكافحته وأن تبلغ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بتلك المعلومات لإدراجها في دليل السلطات الوطنية المختصة؛
    Those Member States that had not yet done so were invited to appoint a national focal point for the submission of data on crime and criminal justice to UNODC. UN ودعا الدول الأعضاء التي لم تعين بعد جهات تنسيق وطنية لتزويد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ببيانات تتعلق بالجريمة والعدالة الجنائية، أن تبادر إلى ذلك.
    21. The Subcommittee has continued its dialogue with all States parties which have not yet designated their NPMs, encouraging them to inform the Subcommittee of their progress. UN 21- وواصلت اللجنة الفرعية حوراها مع جميع الدول الأطراف التي لم تعين بعد آلياتها الوقائية الوطنية.
    States that had not already done so were requested to designate a central authority. UN وطُلب من الدول التي لم تعين بعد سلطة مركزية أن تقوم بذلك.
    16. Encourages Governments that have not done so to designate focal points for handling the follow-up of national plans of action on ageing, and also encourages Governments to strengthen existing networks of national focal points on ageing; UN 16 - تشجع الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيق لمتابعة خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة على القيام بذلك، وتشجع أيضا الحكومات على تعزيز ما هو موجود من شبكات جهات التنسيق الوطنية المعنية بالشيخوخة؛
    14. Encourages Governments that have not done so to designate focal points for handling the follow-up of national plans of action on ageing, and also encourages Governments to strengthen existing networks of national focal points on ageing; UN 14 - تشجع الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيق لمتابعة خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة على القيام بذلك، وتشجع أيضا الحكومات على تعزيز ما هو موجود من شبكات جهات التنسيق الوطنية المعنية بالشيخوخة؛
    14. Encourages Governments that have not done so to designate focal points for handling the follow-up of national plans of action on ageing, and also encourages Governments to strengthen existing networks of national focal points on ageing; UN 14 - تشجع الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيق لمتابعة خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة على القيام بذلك، وتشجع أيضا الحكومات على تعزيز ما هو موجود من شبكات جهات التنسيق الوطنية المعنية بالشيخوخة؛
    16. Encourages Governments that have not done so to designate focal points for handling the follow-up of national plans of action on ageing, and also encourages Governments to strengthen existing networks of national focal points on ageing; UN 16 - تشجع الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيق لمتابعة خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة على القيام بذلك، وتشجع أيضا الحكومات على تعزيز ما هو موجود من شبكات جهات التنسيق الوطنية المعنية بالشيخوخة؛
    16. Encourages Governments that have not done so to designate focal points for handling the follow-up of domestic plans of action on ageing, and also encourages Governments to strengthen existing networks of national focal points on ageing; UN 16 - تشجع الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيق لمتابعة خطط العمل المحلية المتعلقة بالشيخوخة على القيام بذلك، وتشجع أيضا الحكومات على تعزيز ما هو موجود من شبكات جهات التنسيق الوطنية المعنية بالشيخوخة؛
    6. Encourages Governments that have not done so to designate focal points for handling followup of national plans of action on ageing; UN 6 - تشجع الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيق لمتابعة خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة على القيام بذلك؛
    9. Encourages Governments that have not done so to designate focal points for handling followup of national plans of action on ageing; UN 9 - تشجع الحكومات التي لم تعين بعد جهات تنسيق لمتابعة خطط العمل الوطنية المتعلقة بالشيخوخة على القيام بذلك؛
    6. Invites Member States that have not yet done so to consider designating contact points to facilitate international cooperation within the application of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, for the purpose of preventing and combating trafficking in cultural property, and to report such information to the United Nations Office on Drugs and Crime for inclusion in the directory of competent national authorities; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء التي لم تعين بعد جهات تنسيق لتيسير التعاون الدولي في نطاق تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية إلى أن تفعل ذلك بهدف منع الاتجار بالممتلكات الثقافية ومكافحته وأن تبلغ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بتلك المعلومات لإدراجها في دليل السلطات الوطنية المختصة؛
    6. Invites Member States that have not yet done so to consider designating contact points to facilitate international cooperation within the application of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, for the purpose of preventing and combating trafficking in cultural property, and to report such information to the United Nations Office on Drugs and Crime for inclusion in the directory of competent national authorities; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء التي لم تعين بعد جهات تنسيق لتيسير التعاون الدولي في نطاق تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية إلى أن تفعل ذلك بهدف منع الاتجار بالممتلكات الثقافية ومكافحته وأن تبلغ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بتلك المعلومات لإدراجها في دليل السلطات الوطنية المختصة؛
    It also urged those organizations that had not yet done so to appoint a senior-level official to ensure that gender targets were met in a reasonable period of time. UN كما حثت المنظمات التي لم تعين بعد موظفا مسؤولا رفيع المستوى لضمان تحقيق أهداف المساواة بين الجنسين في فترة زمنية معقولة، على أن تفعل ذلك.
    21. The Subcommittee has continued its dialogue with all States parties which have not yet designated their NPMs, encouraging them to inform the Subcommittee of their progress. UN 21- وواصلت اللجنة الفرعية حوراها مع جميع الدول الأطراف التي لم تعين بعد آلياتها الوقائية الوطنية، وشجعت اللجنة الفرعية هذه الدول الأطراف على أن تحيطها علماً بما تحرزه من تقدم في هذا الصدد.
    Regrettably, the Department of Public Information had not yet appointed a new director for the Centre to replace the previous head. UN ومما يؤسف له أن إدارة شؤون الإعلام لم تعين بعد خلفا لرئيسه السابق.
    3. Invites Member States that have not yet done so to nominate, as appropriate, national focal points for the Decade of Action; UN 3 - تدعو الدول الأعضاء التي لم تعين بعد جهات تنسيق وطنية معنية بعقد العمل إلى القيام بذلك، حسب الاقتضاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more