"تعيين مقرر خاص معني" - Translation from Arabic to English

    • appointment of a special rapporteur on
        
    • appoint a special rapporteur on
        
    • appointing a special rapporteur on
        
    • appointment of a rapporteur on
        
    • to appoint a Special Rapporteur
        
    • of appointing a special rapporteur
        
    • the appointment of a special rapporteur
        
    Advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women UN مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    The Tanzanian Government supported the expert group's recommendation to appoint a special rapporteur on the rights of older persons. UN وترحب جمهورية تنزانيا بتوصية فريق الخبراء التي ترمي إلى تعيين مقرر خاص معني بحقوق المسنين.
    Paragraph 86 of the report referred to the decision by the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on violence against women. UN ولقد أشارت الفقرة ٨٦ من التقرير الى قرار لجنة حقوق اﻹنسان تعيين مقرر خاص معني بالعنف ضد المرأة.
    It therefore applauded the work done by the United Nations in the area of social development and was in favour of appointing a special rapporteur on ageing. UN وأعربت بالتالي عن موافقة حكومتها على العمل الذي تؤديه الأمم المتحدة في مجال التنمية الاجتماعية وعن تأييدها لفكرة تعيين مقرر خاص معني بالشيخوخة.
    Advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women UN مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Suggestions were made for the appointment of a special rapporteur on enlargement. UN وقُدِّمت مقترحات بشأن تعيين مقرر خاص معني بالتوسيع.
    The Conference welcomed the decision by the Commission on Human Rights to consider the appointment of a special rapporteur on violence against women. UN ورحب المؤتمر بقرار لجنة حقوق اﻹنسان بالنظر في تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة.
    Suggestions were made for the appointment of a special rapporteur on enlargement. UN و قُدِّمت مقترحات بشأن تعيين مقرر خاص معني بالتوسيع.
    Moreover, paragraph 18 of last year's report of the Conference to the General Assembly contains a reference to the appointment of a special rapporteur on enlargement. UN وعلاوة على ذلك، تتضمن الفقرة 18 من تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة في العام الماضي إشارة إلى تعيين مقرر خاص معني بمسألة توسيع العضوية.
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights recommends that the Commission on Human Rights at its fifty—third session should give consideration to the appointment of a special rapporteur on economic, social and cultural rights. UN توصي لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين في تعيين مقرر خاص معني بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    10. Respondents that favoured the appointment of a special rapporteur on the rights of older persons expressed a variety of ideas about his or her mandate. UN 10 - وقدم المجيبون الذين فضلوا تعيين مقرر خاص معني بحقوق كبار السن مجموعة من الأفكار التي تتعلق بولايته.
    In that context, the decision of the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on Violence against Women was mentioned. UN وذكر في هذا السياق القرار الذي اتخذته لجنة حقوق الانسان بشأن تعيين مقرر خاص معني بالعنف ضد المرأة.
    Reaffirming Commission on Human Rights resolution 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, UN وإذ يؤكد من جديد قرار لجنة حقوق الإنسان 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994، الذي قررت اللجنة فيه تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه،
    Reaffirming Commission on Human Rights resolution 1994/45 of 4 March 1994, in which it decided to appoint a special rapporteur on violence against women, its causes and consequences, UN وإذ يؤكد من جديد قرار لجنة حقوق الإنسان 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994، الذي قررت اللجنة فيه تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه،
    Another expert suggested that the Commission on Human Rights could be requested to appoint a special rapporteur on transnational corporations who could use the draft norms as a measure of corporate conduct. UN 29- واقترح خبير آخر أن يُطلب إلى لجنة حقوق الإنسان تعيين مقرر خاص معني بالشركات عبر الوطنية يمكن أن يستخدم مشروع المعايير كمقياس لسلوك الشركات.
    150. Because of the magnitude of the problem, the Special Rapporteur requests the General Assembly to call on the Commission on Human Rights to appoint a special rapporteur on prison conditions. UN ١٥٠ - ونظرا لحجم المشكلة، يطلب المقرر الخاص إلى الجمعية العامة دعوة لجنة حقوق اﻹنسان إلى تعيين مقرر خاص معني بظروف السجن.
    30. The Committee had stated its views on the advisability of appointing a special rapporteur on laws that discriminated against women. UN 30 - وأعلنت اللجنة عن وجهات نظرها بشأن استحسان تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميِّز ضد المرأة.
    72. Her delegation strongly supported the proposal that the Commission on Human Rights should consider appointing a special rapporteur on violence against women at its 1994 session. UN ٧٢ - وقالــت إن وفدهــا يؤيــد بشدة الاقتراح الداعي إلى أن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها لعام ١٩٩٤ في تعيين مقرر خاص معني بالعنف ضد المرأة.
    (h) The eighth inter-committee meeting reiterated its previous recommendation that each treaty body consider adopting a procedure within a reasonable period of time to ensure effective follow-up to concluding observations, such as the appointment of a rapporteur on follow-up or any other appropriate mechanism. UN (ح) أعاد الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان تأكيد توصيته السابقة بأن تنظر كل هيئة من هيئات المعاهدات في اعتماد إجراء يكفل المتابعة الفعالة للملاحظات الختامية، مثل تعيين مقرر خاص معني بالمتابعة أو أي آلية لازمة أخرى، وذلك في غضون فترة زمنية معقولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more