If you really know what you are looking for, you have to be invited. | Open Subtitles | المشرف: إذا كنت بالفعل تعي ما أنت مقدماً عليه، فإنه يجب أن يتم دعوتك |
General, I really hope you know what you're doing. | Open Subtitles | ايها الجنرال , اتمنى حقا ان تعي ما تفعله |
You let him go. For fuck's sake, you don't know what you've done. | Open Subtitles | تركتَه ينصرف وشأنه إنك لا تعي ما قمتَ به |
I know. I know. She doesn't know what she's saying. | Open Subtitles | أعلم , أعلم , إنها لا تعي ما تقوله |
I might lose those beautiful new customers... know what I'm saying? | Open Subtitles | قد اخسر عملاء جدد جميلون هل تعي ما اقوله ؟ |
I magically come to life, if you know what I mean. | Open Subtitles | حيث، كما بكلاسكيات الثمانيات تُبعث بي الحياة سحرياً، إن كنت تعي ما أقصد |
Do you realize what you've done ? | Open Subtitles | هل تعي ما فعلت ؟ |
you understand what will happen to my wife and children if these men can't see it through? | Open Subtitles | أنت تعي ما سيحدث لزوجتي ولأولادي إن عجز أولئك الرجال عن المواصلة حتّى النهاية؟ |
Did you know what you were doing when you left the Boys' Village, son? | Open Subtitles | هل كنت تعي ما تفعله عندما تركت المركز، بنيّ؟ |
Because now you have to get out and pretend like you know what you're doing. | Open Subtitles | هو أن عليك الخروج، والتظاهر بأنك تعي ما تفعل. |
If you don't know what you're saying, keep quiet, | Open Subtitles | إن كنتَ لا تعي ما تقول فكن ساكتا |
Oh, you don't know what you're missing, Sergeant. | Open Subtitles | أنت لا تعي ما يفوتك أيها النقيب |
I don't have any choice, you don't know what you're doing. | Open Subtitles | ليس لديّ أي خيار، إنّك لا تعي ما تفعله. |
You don't know what you're talking about, how about your dad? | Open Subtitles | انت لا تعي ما تقوله، ماذا بشأن والدك؟ |
You didn't know what you were doing. It wasn't your fault! | Open Subtitles | لم تكن تعي ما تفعله لم يكن خطأك |
Jesus, I hope you know what you're doing. | Open Subtitles | يا إلهي، آمل أن تكوني تعي ما تفعلينه |
You don't know what you're talking about. | Open Subtitles | أنت لا تعي ما تقوله أنا أسيطر على الأمر |
That you didn't know what you were doing when you pulled that trigger. | Open Subtitles | أنك لم تكن تعي ما تفعله عندما جذبت ذلك الزناد! |
You're very confident this girl doesn't know what she's doing. | Open Subtitles | -بلى أنت واثق من نفسك تلك الفتاة لا تعي ما تفعل |
She doesn't know what she's saying. | Open Subtitles | إنها لا تعي ما تقول |
Roy. Roy, do you understand what you're saying? | Open Subtitles | روي،روي هل تعي ما تقوله ؟ |
aware of the violence generated by the world drug problem at all levels of the chain of consumption, | UN | وإذ تعي ما تُولِّده مشكلة المخدِّرات العالمية من عنف في جميع حلقات سلسلة الاستهلاك، |