"تغادرون" - Translation from Arabic to English

    • you leave
        
    • you leaving
        
    • not leaving
        
    • you to leave
        
    Or I'll call the Harbor Master, or the Martians, or whoever it takes to make you leave! Open Subtitles أو سأقوم بالاتصال بمكتب حوض السفن او المريخيين او كل من من شأنه جعلكم تغادرون
    We wish you all the best and we want you to know, as you leave this place, that you have really moved this issue forward. UN ونتمنى لكم كل النجاح ونريدكم أن تعلموا أنكم حقا، بينما تغادرون هذا المكان، قد مضيتم قدما بهذه المسألة.
    This is my house, so I get to decide when you leave. Open Subtitles هذا منزلي، لذا أستطيع تقرير متى تغادرون.
    One of the guards told me that they saw you leaving, um, in a hurry. Open Subtitles احد الحراس اخبرني أنه شاهدكم تغادرون بعجلة
    Once... once you leave the northern part of sana'a... Open Subtitles اللحظة التي سوف تغادرون بها الجزء الشمالي من صنعاء
    We can't let you leave'til we know what's going on. Open Subtitles لا يمكننا أن نترككم تغادرون حتى نعرف ما يحدث
    Give me the keys, I give you your nephew. And then you leave this place. Open Subtitles أعطني المفاتيح، أسلّمك ابن أخيك، ثم تغادرون هذا المكان.
    Only if all of your team survives will you leave here as free men. Open Subtitles سوف تغادرون المكان كرجال أحرار إنّ نجا كل فريقكم
    I'll be there when you enter the room and I'll be there when you leave. Open Subtitles سأكون هناك عندما تدخلون الغرفة، وسأكون هناك عندما تغادرون.
    When you leave here today, call your parents, and tell them you apologise for wasting their time, and more importantly, wasting their money, sitting in this classroom, learning absolutely nothing. Open Subtitles عندما تغادرون اليوم إتصلوا بأهلكم و أخبرهون بأنكم تعتذرون لتضييع وقتكم و نقودهم للجلوس في هذا الصف لأجل لا شيء
    You and your men must rest here before you leave. Open Subtitles أنت ورجالكَ يجب أن ترتاحوا قبلما تغادرون.
    - leave the alarm on when you leave. Open Subtitles لا تنسوا ان تتركوا الإنذار .يعمل حين تغادرون حسنًا.
    How many scattered corpses will you leave in your bloody wake before your life has run its course? Open Subtitles كم عدد الجثث متناثرة تغادرون في أعقاب الدموي الخاص بك قبل حياتك وقد تأخذ مجراها؟
    I told you the best I could do was a quick tour, then, you leave. Open Subtitles لقد أخبرتكم بأن أفضل ما يمكنني فعله هو جولة سريعة وبعدها تغادرون
    You use me for my hair tips and then you leave. Open Subtitles فهمت الأمر إستغليتموني لنصائح شعري ومن ثم تغادرون
    Would you leave the stage, so we can proceed with our ceremony? Open Subtitles هل تغادرون المسرح ، حتى نتمكن من مواصلة حفلنا؟
    When you leave here today, and you will be leaving the hospital today, please tell anyone that asks that a 4400 made you better. Open Subtitles عندما تغادرون المكان اليوم وبالمناسبة , ستغادرون المستشفى اليوم رجاءً أخبروا كل من يسألكم بأن قدرة الـ 4400 جعلتنا أفضل
    Are you leaving the country before the trial? Open Subtitles تغادرون البلد قبل المحاكمة ؟
    - Why are you leaving the talks? Open Subtitles -لم تغادرون المفاوضات؟
    Thank you both for coming to warn me and for not leaving until it got through. Open Subtitles شكراً لكم كلاكما على تحذيري ولم تغادرون حتى أتى
    Yes. Been such a pleasure waiting for you to leave. Open Subtitles نعم، لقد كان ممتعاً لأنتظاركم حتى تغادرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more