"تغير أي شيء" - Translation from Arabic to English

    • anything changes
        
    • change anything
        
    • changed anything
        
    If anything changes and you need to talk, my door is open. Open Subtitles إن تغير أي شيء واحتجت إلى التحدث بابي مفتوح
    If anything changes, or if you there's anything you think we should know, please give us a call. Open Subtitles لو تغير أي شيء أو إن كان هناك أي شيء تظننين أنه يجدر بنا معرفته رجاءً إتصلي بنا
    Well, if anything changes, you have my number. Open Subtitles . حسناً ، إذا تغير أي شيء فرقمي موجود عندك
    - Sure. Be our eyes. If anything changes, let us know immediately. Open Subtitles نريدك أن تكوني بخير ، إذا تغير أي شيء أعلمينا علي الفور
    I act like it doesn't change anything, but I know that it does. Open Subtitles أنا أتصرف و كأنها لا تغير أي شيء . لكنني أعلم أنها تغير
    Keep me posted if anything changes, alright? Open Subtitles أبقني على إطلاع إذا تغير أي شيء
    If anything changes, you'll be the first to know. Open Subtitles إذا تغير أي شيء سوف تكون أول من يعلم
    Listen, if anything changes... Open Subtitles ...أسمعني ، إذا تغير أي شيء هي سوف تذهب يا رجل
    Sure, I'll call you if anything changes. Open Subtitles بالطبع سأتصل بك إذا تغير أي شيء
    Let me know if anything changes. Open Subtitles جيد أخبريني لو تغير أي شيء حسناً سأفعل
    You call me if anything changes. Open Subtitles كلمني لو تغير أي شيء
    Just call me if anything changes. Open Subtitles فقط إتصل بي، إذا تغير أي شيء.
    anything changes, you'll let me know, right? Open Subtitles لو تغير أي شيء,أخبريني
    Well, if anything changes... you know where to find me. Open Subtitles لو تغير أي شيء... تعرف أين تجدني.
    I'll call if anything changes. Open Subtitles سأعلمك إذا تغير أي شيء
    If anything changes, though, I'll let you know. Open Subtitles إن تغير أي شيء سأدعك تعلم
    Page me if anything changes. Open Subtitles استدعني لو تغير أي شيء.
    If anything changes, I will call you immediately. Open Subtitles اذا تغير أي شيء سأخبرك بذلك
    And whatever you do to any of us will never make it right, and it will not change anything. Open Subtitles ومهما فعلت على أي واحد منا سوف تجعل أبدا ذلك الحق، وأنها لن تغير أي شيء.
    So do we all, and that facs not going to change anything anytime soon. Open Subtitles وكذلك جميعنا وتلك الحقيقة لن تغير أي شيء في أي وقت قريب
    We have a contact number. I'm sure you can change anything you need to. Open Subtitles لدينا رقم للإستفسارات، انا متأكدة بأنك تستطيع أن تغير أي شيء تريده
    You think you could have changed anything? Open Subtitles أتعتقد أنه كان بإمكانك أن تغير أي شيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more