"تغيير تحريري" - Translation from Arabic to English

    • editorial change
        
    She drew attention to an editorial change in paragraph 14 and appealed to Committee members to support the draft resolution. UN ثم استرعت الانتباه إلى تغيير تحريري في الفقرة ١٤، وناشدت أعضاء اللجنة تأييد مشروع القرار.
    Reclassification of miscellaneous income; editorial change. UN إعادة تصنيف الإيرادات المتنوعة؛ تغيير تحريري.
    In addition, the Group requested an editorial change to the final paragraph, so that it became operative paragraph 1, in accordance with the draft submitted by the Group. UN وعلاوة على ذلك، تطلب المجموعة إجراء تغيير تحريري في الفقرة الأخيرة، بحيث تصبح الفقرة 1 من المنطوق، وفقا للمشروع الذي قدمته المجموعة.
    Change in numbering; editorial change. UN تغيير في الترقيم؛ تغيير تحريري خفيف.
    IPSAS commitment; editorial change. UN استخدام مصطلح " الالتزام " Commitment وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ تغيير تحريري.
    She also wished to draw attention to the need for an editorial change to be made in the French version of the draft decision similar to the one suggested by the representative of Argentina for the Spanish version. UN كما أعربت عن رغبتها في توجيه الانتباه إلى ضرورة إجراء تغيير تحريري في النسخة الفرنسية لمشروع المقرر، مماثل لما اقترحه ممثل اﻷرجنتين بالنسبة للنسخة الاسبانية.
    (j)(l) Emphasizing and enhancing the prevention and rehabilitation programmes; [editorial change] UN (ل) التركيز على برامج الوقاية وإعادة التأهيل وتعزيزها؛ [تغيير تحريري]
    editorial change made and data verified with source (JMPR 1998; WHO 2004) Swiss UN تم إدخال تغيير تحريري والتحقق من صحة البيانات مع المصدر (JMPR 1998؛ منظمة الصحة العالمية 2004)
    It is almost identical, with an editorial change to the effect that " Working Group I noted " , which is basically the same thing as saying " The Working Group " because it is reporting here. UN إنها تكاد تكون متطابقة، مع تغيير تحريري يقول " أُحيط الفريق العامل الأول علما " ، وهي أساسا مثل الصياغة القائلة " الفريق العامل " لأنه يقدم معلومة هنا.
    The Centre reports to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, a functional commission of the Economic and Social Council, and to the General Assembly. [editorial change] UN ويقدم المركز تقاريره إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة. [تغيير تحريري]
    (a) The number of Member States requesting and receiving assistance in signing or ratifying and implementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the protocols thereto; [editorial change] UN (أ) عدد الدول الأعضاء التي تطلب وتتلقى المساعدة في التوقيع والتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها وتنفيذها؛ [تغيير تحريري]
    The Committee adopted draft resolution A/C.4/60/L.10, with an editorial change, by a recorded vote of 154 to 6, with 1 abstention. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/60/L.10، بعد إدخال تغيير تحريري عليه، بتصويت مسجل بأغلبية 154 صوتا مقابل 6 أصوات، وامتنع عضو واحد عن التصويت.
    editorial change made and data verified with source (JMPR 1998; WHO 2004) Swiss UN تم إدخال تغيير تحريري والتحقق من صحة البيانات مع المصدر (JMPR 1998؛ منظمة الصحة العالمية 2004)
    Mr. RAO (India): I would propose that, in paragraph 39 (e), an editorial change be made to reflect the fact that document CD/1433 was transmitted on behalf of the Group of 21. UN السيد راو )الهند(: أود أن أقترح، في الفقرة ٩٣)ﻫ(، إجراء تغيير تحريري بما يفيد أن الوثيقة CD/1433 قُدﱢمت نيابة عن مجموعة اﻟ ١٢.
    9. Mr. RAICHEV (Bulgaria), Vice-Chairman, reporting on the results of the informal consultations, said that an editorial change was required in the Arabic version. UN ٩ - السيد رايتشيف )بلغاريا(، نائب الرئيس: عرض نتائج المشاورات غير الرسمية وقال إنه يلزم إجراء تغيير تحريري في النسخة العربية.
    13.16 The objective of the subprogramme is to enhance the capacity of Governments to formulate effective demand reduction policies and strategies against drug abuse in line with the guiding principles of drug demand reduction. [editorial change] UN 13-16 يتمثل الهدف من البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة الحكومات على صياغة سياسات فعالة لخفض الطلب واستراتيجيات لمكافحة إساءة استعمال المخدرات تمشيا مع المبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات. [تغيير تحريري]
    Other - editorial change UN أخرى - تغيير تحريري
    editorial change. UN تغيير تحريري.
    To clarify the meaning intended by the drafters of the UNCITRAL Arbitration Model Law, it was suggested to introduce an editorial change to paragraph (2) (b) by inserting " (i) " before the word " current " and " (ii) " before the word " prejudice " so that the situation of " prejudice to the arbitral process " would appear as distinct from " current or imminent harm " . UN وبغية توضيح المعنى الذي يقصده واضعو قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم، اقترح استحداث تغيير تحريري في الفقرة (2) (ب) بإدراج الرقم " `1` " قبل كلمة، " حالي " ، والرقم " `2` " قبل كلمة " مساس " ، بحيث تبدو مسألة " المساس بعملية التحكيم ذاتها " مختلفة عن " تعريض لضرر حالي أو وشيك " .
    (c) Promoting the rule of law, fair and efficient criminal justice systems, effective crime prevention, prison reform and the independence of judicial and prosecutorial authorities, the as well as juvenile justice systems and restorative justice approaches, in particular to assist Governments in protecting vulnerable adolescent groups from being recruited by organized criminals; [editorial change] UN (ج) العمل على تحقيق سيادة القانون وإقامة نظم للعدالة الجنائية تتسم بالنزاهة والكفاءة ومنع الجريمة بشكل فعال؛ وإصلاح السجون وكفالة استقلال القضاء وسلطات الادعاء فضلا عن نظم محاكمة الأحداث والعمل على كفالة اتباع نهج لإحلال العدالة والقيام بوجه خاص، بمساعدة الحكومات على حماية فئات الأحداث المعّرضة للوقوع في براثن الجريمة المنظمة؛ [تغيير تحريري]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more