"تغيير كل" - Translation from Arabic to English

    • change all
        
    • change every
        
    But we're about to change all that with this. Open Subtitles لكننا على وشك تغيير كل الأمر بواسطة هذا
    But don't worry, we can change all that. It's what we specialize in here. Open Subtitles ولكن لا تقلق فيمكننا تغيير كل هذا هذا تخصصنا هنا ..
    I'm sorry we haven't seen each other in a long time, but we can change all that, see each other all the time? Open Subtitles أنا آسفة لأننا لم نلتقي ببعض لفترة طويلة لكننا يمكننا تغيير كل ذلك نرى بعضنا طوال الوقت؟
    You're finally getting to meet her and you never had to change all those poopie diapers. Open Subtitles انت أخيراً هتلتقى بها ولم يتوجب عليك تغيير كل هذه الحفاضات.
    In 15 days, you will change every line of this article. Open Subtitles في 15 يوما، وسوف تغيير كل خط من هذه المادة
    But we can change all that if you just focus. Open Subtitles ولكن يمكنك تغيير كل ذلك لو أنك فقط ركزت
    Do you think a few words can change all that has happened? Open Subtitles أتعتقد أن بضعة كلمات يمكنها تغيير كل ما حدث؟
    Maybe you can change all that when you get up there. Open Subtitles ربّما يمكنك تغيير كل هذا عندما تذهب هناك.
    While american cities are left to crumble in neglect. I want to change all that. Open Subtitles بينما يتم ترك مدن أمريكية للإهمال وأنا أريد تغيير كل هذا
    But you can change all that by agreeing to take this relationship to the next level. Open Subtitles ولكن يمكنك تغيير كل ذلك بالموافقة على الإنتقال بهذه العلاقة للمستوى التالي
    I'm trying to change all that, and I hope you are too. Open Subtitles أنا أحاول تغيير كل هذا, و أنا آمل أنك تفعل ذلك أيضا
    But what if we could change all that? Open Subtitles ولكن ماذا لو استطعنا تغيير كل هذا؟
    Butnowyou can change all that. Open Subtitles و لكن الان بامكاننا تغيير كل هذا
    shouldn't be able to change all that without fucking telling me! Open Subtitles لا ينبغي أن تكون قادرة على تغيير كل شيء أن دون سخيف يقول لي!
    But I'm going to change all that. Open Subtitles ولكن انا ذاهب الى تغيير كل ذلك.
    With one bold stroke we could change all that. Open Subtitles بضربة بارعة واحدة نستطيع تغيير كل ذلك.
    - Yeah, well, I want to change all that. - Two pounds, love. You'll enjoy that. Open Subtitles حسنا، أريد تغيير كل ذلك - جنيهان، ستستمتعى به -
    Well, let's change all that, sexy mama. Open Subtitles حسنا، دعونا تغيير كل ذلك، ماما مثير.
    They will want me to change all the locks and passwords. Open Subtitles سيودون مني تغيير كل الأرقام السرية
    Now you want to change all that. Open Subtitles الأن تود تغيير كل ذلك
    I cannot change every vampire, but I'd feel a hell of a lot better if I knew some of them didn't have to kill humans. Open Subtitles لا أستطيع تغيير كل مصاص دماء وسأحس بالكثير من التحسن بحق الجحيم لو علمت أن على الأقل بعضهم ليس مضطر أن يقتل البشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more