"تفاصيلها في الجدول" - Translation from Arabic to English

    • detailed in table
        
    • details of which are reflected in schedule
        
    • in detail in schedule
        
    • details of which are given in schedule
        
    • details of which are shown in table
        
    In addition to the new activities detailed in table 3, the following tasks were also undertaken in 1999: UN وإضافة إلى اﻷنشطة الجديدة الواردة تفاصيلها في الجدول ٣، اضطلع القسم أيضا في عام ١٩٩٩ بالمهام التالية:
    These incorrect cut-off procedures led to unrecorded transactions which are detailed in table 3 below. Table 3 UN لقد أدت هذه الإجراءات الخاطئة في إقفال الحسابات إلى عدم تسجيل بعض المعاملات التي ترد تفاصيلها في الجدول 3 أدناه:
    The requirements of $93,600 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, as detailed in table 62. UN وتتعلق الاحتياجات البالغة 600 93 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، وترد تفاصيلها في الجدول 62.
    The receivable represents contributions outstanding from all donors, the details of which are reflected in schedule 1 for current year and schedule 2 for all prior years. UN تمثل المبالغ المستحقة القبض التبرعات غير المدفوعة من جميع المانحين؛ وترد تفاصيلها في الجدول ١ عن السنة الجارية والجدول ٢ عن جميع السنوات السابقة.
    The receivable balance represents contributions outstanding from donors, the details of which are reflected in schedule 1 for 2003 and schedule 2 for prior years. UN تمثل الرصيد المستحق القبض تبرعات لم يدفعها المانحون، وترد تفاصيلها في الجدول 1 لسنة 2001 وفي الجدول 2 للسنوات السابقة.
    The core support budget of $3,106,899 ($3,493,100 in 1999) for IAPSO is included in the amount for regular resources in the biennial support budget and is set out in detail in schedule 3. UN ميزانية الدعم الأساسية للمكتب البالغة 899 106 3دولارا (100 493 3 دولار في عام 1999) مدرجة ضمن المبلغ المخصص للموارد العادية في ميزانية الدعم لفترة السنتين وترد تفاصيلها في الجدول 3.
    The assets also included $4.2 million representing pledged contributions receivable, the details of which are given in schedule 2.1. UN وكذلك شملت الأصول مبلغ 4.2 ملايين دولار، يمثل تبرعات معلنة مستحقة القبض، ترد تفاصيلها في الجدول 2-1.
    The posts disposition and the total costs for 2009 for the posts and the associated costs amount to $2,777,400 and are detailed in table 3 below. UN وتبلغ قيمة تدبير الوظائف والتكاليف الإجمالية لعام 2009 المتعلقة بالوظائف والتكاليف المتصلة بها 400 277 دولار وترد تفاصيلها في الجدول 3 أدناه.
    The present revised submission, detailed in table 2, includes an administrative budget totalling $101.0 million. UN وتشمل الميزانية المنقحة الراهنة، التي ترد تفاصيلها في الجدول -٢، ميزانية إدارية تبلغ ١٠١ مليون دولار.
    2.111 The estimated requirements of $2,765,000, reflecting an increase of $196,000, would provide for the posts detailed in table 2.37. UN ٢-١١١ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٧٦٥ ٢ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ١٩٦ دولار، تكاليف استمرار الوظائف الواردة تفاصيلها في الجدول ٢-٣٧.
    The 1999 General Programme budget proposed to the Executive Committee is $ 413 million, as detailed in table II.5, column 4 of document A/AC.96/900. UN وتبلغ ميزانية البرامج العامة لعام ٩٩٩١ والتي اقترحت على اللجنة التنفيذية ٣١٤ مليون دولار، كما ترد تفاصيلها في الجدول ثانيا - ٥، العمود ٤ من الوثيقة A/AC.96/900.
    50. In addition to staffing, annual resource requirements, including those for the secretariat as a whole but which have been centrally provided under this unit, are detailed in table 13 and include: UN 50- وبالإضافة إلى تعيين الموظفين، فإن المتطلبات السنوية من الموارد، بما فيها تلك اللازمة للأمانة ككل ولكنه لم يتم توفيرها على نحو مركزي في إطار هذه الوحدة، فترد تفاصيلها في الجدول 13 وتشمل ما يلي:
    2.111 The estimated requirements of $2,765,000, reflecting an increase of $196,000, would provide for the posts detailed in table 2.37. UN ٢-١١١ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٥٦٧ ٢ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ٦٩١ دولار، تكاليف استمرار الوظائف الواردة تفاصيلها في الجدول ٢-٧٣.
    28a 30a A.2.76 The requirements of $1,280,600 provide for the salaries and common staff costs of the 4 Professional and 14 Local level posts detailed in table A.2.57. UN ألف - 2-76 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 600 280 1 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لأربع وظائف فنية و 14 وظيفة محلية مبينة تفاصيلها في الجدول ألف-2-57.
    223. Total one-time requirements of $72,700 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 2014-2015, as detailed in table 56. Table 56 UN 223 - وتتعلق الاحتياجات اللازمة مرة واحدة والبالغ مجموعها 700 72 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، وترد تفاصيلها في الجدول 56.
    235. Total one-time requirements of $36,100 relate to section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 2014-2015, as detailed in table 59. UN 235 - وتتعلق الاحتياجات اللازمة مرة واحدة والبالغ مجموعها 100 36 دولار بالباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، وترد تفاصيلها في الجدول 59.
    Receivables represent contributions outstanding from all donors, the details of which are reflected in schedule 1 for the current year and schedule 2 for all prior years. UN تمثل حسابات القبض التبرعات المستحقة غير المدفوعة من جميع المانحين، وترد تفاصيلها في الجدول 1 للسنة الجارية 1 وفي الجدول 2 لجميع السنوات السابقة.
    The voluntary contributions receivable balance in statement II represents contributions outstanding from donors after year-end currency revaluation, the details of which are reflected in schedule 1 for 2007 and schedule 2 for prior years. UN يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات لم يسددها المانحون بعد إعادة تقييم العملات في نهاية السنة، وترد تفاصيلها في الجدول 1 لسنة 2007 وفي الجدول 2 للسنوات السابقة.
    Turkmenistan Note 10 Voluntary contributions receivable The voluntary contributions receivable balance in statement II represents contributions outstanding from donors after year-end currency revaluation, the details of which are reflected in schedule 1 for 2006 and schedule 2 for prior years. UN يمثل رصيد التبرعات المستحقة القبض الوارد في البيان الثاني تبرعات لم يسددها المانحون بعد إعادة تقييم العملات في نهاية السنة، وترد تفاصيلها في الجدول 1 لسنة 2006 وفي الجدول 2 للسنوات السابقة.
    The receivable represents contributions outstanding from all donors, the details of which are reflected in schedule 1 for the current year and schedule 2 for all prior years. UN تمثل المبالغ المستحقة القبض التبرعات غير المدفوعة من جميع المانحين؛ وترد تفاصيلها في الجدول 1 عن السنة الحالية والجدول 2 عن جميع السنوات السابقة.
    The core support budget of $1,071,126 ($3,106,899 in 2001) for IAPSO is included in the amount for regular resources in the biennial support budget and is set out in detail in schedule 3. UN أُدرجت ميزانية الدعم الأساسية للمكتب البالغة 126 071 1 دولارا (899 106 3 دولارا في عام 2001) ضمن المبلغ المخصص للموارد العادية في ميزانية الدعم لفترة السنتين وترد تفاصيلها في الجدول 3.
    The assets also included $6.9 million representing pledged contributions receivable, the details of which are given in schedule 2.1. UN وشملت الأصول أيضا مبلغ 6.9 ملايين دولار يمثل تبرعات معلنة مستحقة القبض، ترد تفاصيلها في الجدول 2-1.
    24. Cash contributions to the sub-account amounted to $3,921,721, the details of which are shown in table 4 below. UN 24 - وبلغت التبرعات النقدية المقدمة إلى الحساب الفرعي 721 921 3 دولارا، تبين تفاصيلها في الجدول 4 أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more