further details of indicative UNDP employment projects are provided in annex 2. | UN | وترد في المرفق 2 تفاصيل أخرى عن المشاريع الإرشادية للبرنامج الإنمائي. |
The Commission recommends that the contractor provide further details of the work carried out and of the results obtained in 2008. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقدم الجهة المتعاقدة تفاصيل أخرى عن العمل الذي جرى وعن النتائج التي تحققت في عام 2008. |
No further details were provided as to the nature, substance or extent of the efficiency improvements expected from outposting. | UN | ولم تقدم تفاصيل أخرى عن طبيعة أوجه التحسن في الكفاءة المتوقعة من النقل أو مضمونها أو حجمها. |
However, Eastern did not provide a copy of the contract or any other details relating to the project. | UN | غير أن الشرقية لم تقدم نسخة من العقد، أو أي تفاصيل أخرى تتعلق بالمشروع. |
other details on the gratis personnel are also provided in annex I. | UN | ويرد في المرفق اﻷول كذلك تفاصيل أخرى عن الموظفين المقدمين دون مقابل. |
No further details were provided as to the nature, substance or extent of the efficiency improvements expected from outposting. | UN | ولم تقدم تفاصيل أخرى عن طبيعة أوجه التحسن في الكفاءة المتوقعة من النقل أو مضمونها أو حجمها. |
The Group does not, as yet, have further details to report. | UN | وليس لدى الفريق حتى الآن أية تفاصيل أخرى يُبلغ عنها. |
He finally alleges that he was hit by warders of the prison at Fresnes, without giving any further details. | UN | ويدﱠعي، أخيراً، أنه قد تعرض للضرب على أيدي مأموري السجن في فرِزن، دون إعطاء أية تفاصيل أخرى. |
English Page further details are provided in paragraphs 3-16 of the present report by resolution and relevant budget section. | UN | وتقدم تفاصيل أخرى في الفقرات ٣ الى ١٦ من هذا التقرير حسب القرار وباب الميزانية ذي الصلة. |
further details are provided in annexes V to X. | UN | وترد تفاصيل أخرى في المرفقات الخامسة إلى العاشرة. |
further details on the purchasing events are as follows: | UN | وترد فيما يلي تفاصيل أخرى عن عمليات الشراء: |
further details are provided in paragraphs 78 to 85 below. | UN | وترد تفاصيل أخرى في الفقرات 78 إلى 85 أدناه. |
No further details were provided as to the nature, substance or extent of the efficiency increases expected from outposting. | UN | غير أنه لم تقدم أية تفاصيل أخرى بشأن طبيعة المكاسب الإضافية المتوقعة من عملية النقل أو جوهرها أو حجمها. |
further details in this connection are provided in note C to the financial statements. | UN | وترد تفاصيل أخرى في هذا الصدد في الملاحظة جيم المرفقة بالبيانات المالية. |
No further details were provided as to the nature, substance or extent of the efficiency increases expected from outposting. | UN | غير أنه لم تقدم أية تفاصيل أخرى بشأن طبيعة المكاسب الإضافية المتوقعة من عملية النقل أو جوهرها أو حجمها. |
other details are specified in the following sections of this matrix | UN | وترد تفاصيل أخرى في الفروع التالية من هذه المصفوفة |
other details are specified in the following sections of this matrix | UN | وترد تفاصيل أخرى في الأجزاء التالية من هذه المصفوفة |
other details on education have been discussed under article 10. | UN | وثمة تفاصيل أخرى بشأن التعليم قد سبقت دراستها تحت المادة 10. |
Contractors 600 provided no further detail of the claim. | UN | ولم تقدم شركة كونتراكتورز أية تفاصيل أخرى عن المطالبة. |
more details regarding such information are included in the sections of the report that describe events in specific Palestinian cities. | UN | وترد تفاصيل أخرى عن هذه المعلومات في فروع التقرير التي تصف الأحداث التي وقعت في مدن فلسطينية محددة. |
The Assembly elaborated further on the role of UNEP in its resolution 53/242. | UN | وأوردت الجمعية العامة تفاصيل أخرى عن ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة في قرارها 53/242. |
additional details regarding the mission are contained in the report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Haiti (S/1995/305). | UN | وترد تفاصيل أخرى بشأن البعثة في تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي )S/1995/305(. |
Nothing prevented the parties from agreeing to include other particulars that were seen as commercially desirable to be mentioned in the transport document. | UN | وليس هناك ما يمنع الطرفين من الاتفاق على إدراج تفاصيل أخرى يُرى أن من المستصوب تجاريا ذكرها في مستند النقل. |
...your email, or for that reason any other detail. | Open Subtitles | .. البريد الإلكتروني الخاص بك ، أو لهذا السبب أي تفاصيل أخرى. |