"تفتيش موقعي" - Translation from Arabic to English

    • an on-site inspection
        
    • on-site inspection of
        
    • on-site inspection shall
        
    • triggering an OSI
        
    • the on-site inspection
        
    • out on-site inspections
        
    Once the Treaty enters into force, an on-site inspection may be mandated by the Executive Council of CTBTO as a final verification measure. UN وبمجرد دخول المعاهدة حيز النفاذ، يصدر المجلس التنفيذي لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تكليفا بإجراء تفتيش موقعي كتدبير نهائي للتحقق.
    One key focus continues to be leadership on the development of procedures for the conduct of an on-site inspection under the Treaty UN ولا يزال أحد مجالات التركيز الرئيسية تأمين القيادة لوضع الإجراءات المتعلقة بإجراء تفتيش موقعي بموجب المعاهدة
    First of all, only States parties should be entitled to ask for an on-site inspection when suspicion arises. UN أولاً، ينبغي ألا يحق سوى للدول اﻷطراف أن تطلب إجراء تفتيش موقعي عندما ينشأ ارتياب.
    The right to decide about an on-site inspection should then be reserved for the CTBTO Executive Council. UN ومن ثم، ينبغي أن يكون الحق في البت في عملية تفتيش موقعي محفوظا للمجلس التنفيذي لمنظمة المعاهدة.
    " The Council refers to resolution 687 (1991) requiring Iraq to permit the Special Commission and the International Atomic Energy Agency (IAEA) to undertake immediate on-site inspection of any locations designated by the Commission. UN " ويشير المجلس إلى القرار ٦٨٧ )١٩٩١( الذي طلب فيه إلى العراق السماح للجنة الخاصة وللوكالة الدولية للطاقة الذرية بإجراء تفتيش موقعي فوري ﻷي أماكن تحددها اللجنة.
    45. The sole purpose of an on-site inspection shall be to clarify UN ٥٤- يجب أن يكون الغرض الوحيد من عملية تفتيش موقعي هو توضيح
    First, we will continue to resist any procedure which implies an easy decision to trigger an on-site inspection. UN أولاً، سنظل نقاوم أي إجراء ينطوي على اتخاذ قرار سهل بإطلاق عملية تفتيش موقعي.
    An initial phase of an on-site inspection or a second phase of an on-site inspection may be requested at any time. UN ويمكن أن تُطلب في أي وقت مرحلة مبدئية من تفتيش موقعي أو مرحلة ثانية من تفتيش موقعي.
    An initial phase of an on-site inspection or a second phase of an on-site inspection may be requested at any time. UN ويمكن أن تُطلب في أي وقت مرحلة مبدئية من تفتيش موقعي أو مرحلة ثانية من تفتيش موقعي.
    Follow-up after submission of an on-site inspection request UN المتابعة بعد تقديم طلب إجراء تفتيش موقعي
    One of the main outstanding issues regarding OSI concerns the decision-making procedure for the launching of an on-site inspection. UN وإن إحدى المسائل الرئيسية المعلقة فيما يتصل بالتفتيش الموقعي تتصل بإجراء اتخاذ القرارات لبدء تفتيش موقعي.
    Since the option of an OSI should contribute to deterring possible violations of the treaty, the Netherlands believes that an on-site inspection should go ahead automatically upon request, unless there are overriding reasons not to mount an OSI. UN ونظرا ﻷن الخيار المتعلق بتفتيش موقعي ينبغي أن يساعد في ردع الانتهاكات المحتملة للمعاهدة، تعتقد هولندا بأنه يجب أن يُجرى تفتيش موقعي تلقائي عند الطلب، ما لم توجد أسباب قاهرة لعدم إجراء تفتيش موقعي.
    All major components of the verification system, including the capability to conduct an on-site inspection, must be ready to operate by the time of entry into force. UN ويجب أن تكون جميع العناصر الرئيسية لنظام التحقق جاهزة للعمل بحلول موعد بدء النفاذ، ومن تلك العناصر القدرة على إجراء تفتيش موقعي.
    All major components of the verification system, including the capability to conduct an on-site inspection, must be ready to operate by the time of entry into force. UN ويجب أن تكون جميع العناصر الرئيسية لنظام التحقق جاهزة للعمل بحلول موعد بدء النفاذ، ومن تلك العناصر القدرة على إجراء تفتيش موقعي.
    One key focus continued to be leadership on the development of procedures for conducting an on-site inspection under the Treaty. UN ولا يزال أحد مجالات التركيز الأساسية يتمثل في القيادة في مجال وضع الإجراءات المتعلقة بإجراء عمليات تفتيش موقعي بموجب المعاهدة.
    The course included an exercise in preparation for a possible request for an on-site inspection under the Treaty, once it enters into force. UN وشملت الدورة تمرينا في مجال التفتيش الموقعي للإعداد لاحتمال تلقي طلب بإجراء تفتيش موقعي بموجب المعاهدة لدى دخولها حيز النفاذ.
    The procedural order of 27 February 1998 addressed to the Indian Ministry of External Affairs expressed the Panel’s intention to hold an on-site inspection to verify the Claim. UN ١١- وأعرب الفريق، في القرار اﻹداري الذي وجهه إلى وزارة الخارجية الهندية في ٧٢ شباط/فبراير ٨٩٩١، عن اعتزامه إجراء تفتيش موقعي للتحقق من صحة المطالبة.
    The same order also gave notice to the Claimants that the Panel intended to have an on-site inspection in Kuwait. UN ٧- كما تضمن اﻷمر نفسه إخطارا للجهتين المطالبتين بأن الفريق يعتزم إجراء عملية تفتيش موقعي في الكويت.
    Subsequently, the inspection team mentioned in paragraph 7 above held an on-site inspection at the headquarters of the Ministry and at the various campuses of the University. UN ٩٧- وفي وقت لاحق، أجرى فريق التفتيش المذكور في الفقرة ٧ أعلاه عملية تفتيش موقعي في مقر الوزارة وفي مختلف مرافق الجامعة.
    " The Council refers to resolution 687 (1991) requiring Iraq to permit the Special Commission and the International Atomic Energy Agency (IAEA) to undertake immediate on-site inspection of any locations designated by the Commission. UN ويشير المجلس إلى القرار ٦٨٧ )١٩٩١( الذي طلب فيه إلى العراق السماح للجنة الخاصة وللوكالة الدولية للطاقة الذرية بإجراء تفتيش موقعي فوري ﻷي أماكن تحددها اللجنة.
    The request for an on-site inspection shall contain information pursuant to ... of the Protocol. UN ويجب أن يتضمن طلب إجراء تفتيش موقعي معلومات بمقتضى ... من البروتوكول.
    The Chinese delegation is categorically against triggering an OSI with so-called human intelligence. UN ويعارض الوفد الصيني معارضة باتة إطلاق عملية تفتيش موقعي عن طريق ما يسمى بالاستخبار البشري.
    An inspection team composed of three members of the secretariat and two expert consultants performed the on-site inspection in Pakistan from 6 to 8 September 1999. UN وقام فريق تفتيش يتألف من ثلاثة من أعضاء الأمانة ومن خبيرين استشاريين بإجراء تفتيش موقعي في باكستان في الفترة من 6 إلى 8 أيلول/سبتمبر 1999.
    United Kingdom. Advanced biological course to develop practical skills to prepare and carry out on-site inspections at dual-use biological production facilities. UN المملكة المتحدة: دورة دراسية بيولوجية متقدمة لتطوير مهارات للتحضير لعمليات تفتيش موقعي لمرافق إنتاج المواد البيولوجية ذات الاستخدام المزدوج والقيام بهذه العمليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more