"تفجير انتحاري" - Translation from Arabic to English

    • suicide bombing
        
    • suicide bomber
        
    • suicide bomb
        
    • suicide bombers
        
    • suicide bombings
        
    In one incident, an alert Israeli bus driver helped avert a suicide bombing when he spotted a suspicious passenger with wires protruding from his coat. UN ففي أحدهما، ساعد سائق حافلة إسرائيلي يقظ على تفادي تفجير انتحاري عندما ضبط راكبا مشتبها فيه تبدو من معطفه أسلاك.
    Also on Tuesday we learned about a suicide bombing in Jerusalem which killed 20 Israelis and injured dozens more. UN وقد علمنا يوم الثلاثاء أيضاً بحادث تفجير انتحاري في القدس أدى إلى مقتل 20 إسرائيلياً وإصابة عشرات آخرين.
    Only today there was another suicide bombing in Israel. UN واليوم على وجه التحديد، حدث تفجير انتحاري آخر بالقنابل في إسرائيل.
    Another witness stated that the day after the assassination Faysal Al-Rasheed had insisted that the case had been solved and that the perpetrator was Mr. Abu Adass, as a suicide bomber and that Mr. Abu Adass's body was still at the crime scene. UN وأفاد شاهد آخر أن فيصل الرشيد أصر بعد الاغتيال بيوم واحد على أن القضية باتت محلولة وأن مرتكب الجريمة هو السيد أبو عدس باعتباره منفذ تفجير انتحاري وأن جثة السيد أبو عدس كانت لا تزال في مسرح الجريمة.
    In the first telephone call, a man whom Mr. Ben Jeddou described as speaking poor Arabic in an African, Afghan or Pakistani accent, claimed that Al-Nasra wal Jihad was responsible for Mr. Hariri's execution by a suicide bomb. UN ففي المكالمة الهاتفية الأولى، ادعى رجلٌ وصَفَه السيد بن جدو بكونه يتحدث لغةً عربية ضعيفة بلكنة أفريقية أو أفغانية أو باكستانية، أن جماعة النصرة والجهاد هي المسؤولة عن إعدام السيد الحريري عن طريق تفجير انتحاري.
    Children have also been injured in incidents involving suicide bombers targeting foreign military forces. UN وكذلك أصيب أطفال بجراح في حوادث تفجير انتحاري استهدفت القوات العسكرية الأجنبية.
    Indeed, all this was done before, and not in reaction to, any suicide bombings. UN بالتأكيد كل ذلك تم قبل أي تفجير انتحاري ولم يكن رد فعل عليه.
    I am writing to draw your urgent attention to a suicide bombing that was carried out yesterday in the Israeli city of Be'er Sheva. UN أكتب إليكم لأوجه انتباهكم على نحو عاجل إلى تفجير انتحاري نُفذ أمس في مدينة بئر السبع الإسرائيلية.
    The first and largest, a suicide bombing, targeted the headquarters of the International Committee of the Red Cross (ICRC). UN وكان أول وأكبر هذه الهجمات هو تفجير انتحاري استهدف مقر لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    On 28 February 2013, a suicide bombing had targeted a popular market in the Ikrimah al-Jadidah quarter, killing and injuring several civilians. UN وفي 28 شباط/فبراير 2013، استهدف تفجير انتحاري سوقا شعبيا في حي عكرمة الجديدة أسفر عن قتل وجرح عدد من المدنيين.
    Hamas used one of its terror tunnels to perpetrate a suicide bombing which killed two Israelis. UN واستخدمت حماس أحد أنفاق إرهابها لارتكاب تفجير انتحاري أسفر عن مقتل إسرائيليَين.
    I lost my little sister Tali in a Hamas suicide bombing. Open Subtitles لقد فقدت شقيقتي الصغرى تالي في تفجير انتحاري لحماس
    It was the first suicide bombing in Tel Aviv. Open Subtitles وكان هذا أول تفجير انتحاري في تل أبيب
    I'm an Israel who lost his daughter to a suicide bombing on the 4th of September 1997. Open Subtitles أنا إسرائيلي فقد ابنته في تفجير انتحاري في 4 سبتمبر 1997
    On 11 June, there was a double suicide bombing in Marjeh Square, killing 14 people and injuring 30 others. UN ففي 11 حزيران/يونيه، وقع تفجير انتحاري مزدوج في ساحة المرجة أسفر عن مقتل 14 شخصاً وجرح 30 آخرين.
    On 27 June, a suicide bombing occurred in a Christian neighbourhood, killing four people. UN وفي 27 حزيران/يونيه، وقع تفجير انتحاري في حي مسيحي وأسفر عن مقتل 4 أشخاص.
    June 2015, by a suicide bomber. Open Subtitles في حزيران 2015 في تفجير انتحاري
    The Special Rapporteur clarified how the general rules regulating the use of lethal force by law enforcement officials apply to the unusual case of a suspected suicide bomber. UN وأوضح المقرر الخاص كيف تنطبق القواعد العامة المنظمة لاستعمال القوة الفتاكة من جانب مسؤولي إنفاذ القانون على الحالة غير المعتادة لمنفذ تفجير انتحاري مشتبه فيه().
    Moreover, Mr. Abu Adass's disappearance on 16 January 2005 has not been explained in a manner that is consistent with the notion that he would be a suicide bomber a month later. UN وعلاوة على ذلك، لم يفسَّر اختفاء السيد أبو عدس يوم 16 كانون الثاني/يناير 2005 على نحو يتماشى مع مفهوم عزمه على القيام بعملية تفجير انتحاري بعد شهر.
    189. Other than the videotape itself, which definitely was of Mr. Abu Adass, there is little else supporting the idea that he perpetrated this assassination through a suicide bomb. UN 189 - وإلى جانب شريط الفيديو نفسه الذي ظهر فيه من هو بشكل قاطع السيد أبو عدس، لا أدلة أخرى تُذكر تدعم الفكرة القائلة بأنه قام بهذا الاغتيال عن طريق عملية تفجير انتحاري.
    On 25 November, two teenage female suicide bombers killed over 45 people in the marketplace of Maiduguri. UN وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر، نفّذت فتاتان عملية تفجير انتحاري قُتل فيها أكثر من 45 شخصا في سوق مايدوغوري.
    After the first of the suicide bombings that killed a large number of civilians, particularly children and young people, two summers ago, they said, " The occupation is killing all of us. UN فبعد أول تفجير انتحاري قتل عددا كبيرا من المدنيين، خاصة الأطفال وصغار السن، منذ صيفين قالت هذه الجمعية " إن الاحتلال يقتلنا جميعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more