"تفسيرا لذلك" - Translation from Arabic to English

    • an explanation
        
    He hoped that the Secretariat would provide an explanation, and take the necessary measures to prevent it from happening again. UN وأعرب عن أمله في أن تقدم اﻷمانة العامة تفسيرا لذلك وأن تتخذ التدابير اللازمة لمنع حدوثه مرة أخرى.
    If Martha finds you here without an explanation, it's gonna create scandal. Open Subtitles اذا مارتا وجدتك هنا بدون تفسيرا لذلك ، ستتسبب فى فضيحه
    His delegation requested the Chairman, when he replied to the President of the General Assembly, to communicate that view and to request an explanation for the delay. UN وقال إن وفده يطلب من رئيس اللجنة عندما يرد على رسالة رئيس الجمعية العامة، أن ينقل وجهة النظر تلك وأن يطلب تفسيرا لذلك التأخير.
    In instances where they do not agree with the recommendations or contend that they are unable to begin implementation, they have provided an explanation. UN وفي الحالات التي لا تتفق فيها الكيانات مع التوصيات أو تؤكد عدم قدرتها على البدء في تنفيذها، فإنها تقدم تفسيرا لذلك.
    It appeared that nationals of developing countries had suffered unduly in the application of the resolution, and his delegation would like an explanation. UN ويبدو أن رعايا البلدان النامية عانوا على نحو غير ملائم من تطبيق هذا القرار، ويود وفده تفسيرا لذلك.
    The Committee members requested an explanation for this assertion, since in the previous presentation vendor B appeared to be rated as the lowest bidder. UN وطلب أعضاء اللجنة تفسيرا لذلك التصريح، حيث أن العرض السابق ظهر فيه أن البائع باء اعتُبر صاحب العطاء الأقل تكلفة.
    The Liberian Ministry of Foreign Affairs addressed a request to its counterpart in Abu Dhabi, asking for an explanation. UN ووجهت وزارة الخارجية الليبرية طلبا إلى نظيرتها في أبو ظبي طالبة تفسيرا لذلك.
    For an explanation, we must look back in history and consider certain ideological and psychological realities. UN ولكي نجد تفسيرا لذلك يجب علينا أن نرجع إلى التاريخ وأن نتفحص بعض الحقائق الأيديولوجية والسيكولوجية.
    The Council also understands that if assistance is refused, the staff member is given an explanation. UN ويدرك المجلس أيضا أنه في حال رفض تقديم المساعدة، فإن الموظف يُعطى تفسيرا لذلك.
    If I'm gonna hand all this over, at least I want an explanation. Open Subtitles إذا أنا ستعمل يد كل هذا انتهى، على الأقل أريد تفسيرا لذلك.
    Look, we are gonna go to his hotel, we're gonna talk to him, and he'll have an explanation. Open Subtitles نظرة، نحن ستعمل الذهاب الى الفندق الذي يقيم فيه، نحن ستعمل التحدث معه، وانه سوف يكون تفسيرا لذلك.
    If you mean to kill me, at least give me the courtesy of an explanation. Open Subtitles إذا كنت تقصد قتلي، على الأقل تعطيني مجاملة من تفسيرا لذلك.
    When they get here, they'll want an explanation. Open Subtitles عندما تحصل هنا، انهم سوف تريد تفسيرا لذلك.
    When the ceremony is over, you will give me an explanation. Open Subtitles عندما تنتهي المراسم تستطيع أعطيني تفسيرا لذلك
    One of the most obvious innovations in the Council's recent practice has been overlooked by the report, namely, the re-introduction of private meetings. I am not a psychologist who can give the Assembly an explanation for that. UN لقد أغفل التقرير أحد الابتكارات الأكثر وضوحا في ممارسات مجلس الأمن الأخيرة، أي إعادة الأخذ بنظام عقد اجتماعات خاصة، وأنا لست طبيبا نفسيا يمكنه أن يقدم تفسيرا لذلك إلى الجمعية العامة.
    They requested an explanation from UNMIK and were told that the pathologists were looking for the graves of buried ethnic Albanians and that they were acting following a request by ethnic Albanians. UN والتمسوا تفسيرا لذلك من الإدارة المؤقتة فقيل لهم إن هؤلاء الأخصائيين كانوا يبحثون عن قبور السكان المنحدرين من أصل ألباني المدفونين هناك، وإنهم يعملون بناء على طلب من بعض هؤلاء السكان.
    an explanation can be found in the major importance of the yen in the carry-trade currency market, which has helped keep up the value of the yen. UN ويمكن أن نجد تفسيرا لذلك في الأهمية الكبيرة التي يكتسيها الين في أسواق العملات القائمة على مراجحة عائدات القروض، مما ساعد على الحفاظ على قيمة الين.
    The Secretariat had requested the Party to provide an explanation by 30 September. UN وقد طلبت الأمانة من هذا البلد أن يقدم تفسيرا لذلك قبل 30 أيلول/ سبتمبر.
    Mother, you owe me an explanation. Open Subtitles الأم، أنت مدين لي تفسيرا لذلك.
    I'm sure there's an explanation. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك تفسيرا لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more