"تفصيلة" - Translation from Arabic to English

    • detail
        
    • detailed
        
    • detail-
        
    • stone unturned
        
    She doesn't have time to pore over every detail of that contract. Open Subtitles ليس لديها وقت لكي تتأمل في كل تفصيلة في ذلك العقد
    And I may not be able to share every tiny detail of strategy with you in the moment. Open Subtitles و ربما أنني لن أتمكن من مشاركة كل تفصيلة صغيرة من الخطة معكم في تلك اللحظة
    I don't want to see a single detail missing in your report. Open Subtitles لا أريدك أن تفوّت أي تفصيلة صغيرة في تقريرك
    Get them to tell you every little detail just to make sure that I'm not lying. Open Subtitles أحضريهم لإخبارك عن كل تفصيلة صغيرة فقط لتتأكدي من عدم كذبي
    They also supported in principle the creation of a cadre of 2,500 career civilian posts in peacekeeping operations, but the idea needed careful development; the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) had outlined some of the issues requiring detailed consideration. UN كما أنها تساند من ناحية المبدأ توفير كادر يتألف من 500 2 وظيفة مدنية دائمة في عمليات حفظ السلام، لكن الفكرة تحتاج إلى تطوير بتأن؛ وقد أوضحت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بعض المسائل التي تتطلب دراسة تفصيلة.
    I stared at her, full of wonder, taking in every detail of her face. Open Subtitles حدّقتُ فيها، مليئاً بالتساؤلات، مُتفحّصاً فى كُلّ تفصيلة بوجهها.
    'I wanna hear every little detail''and don't leave out anything.' Open Subtitles أريد أن أسمع كل تفصيلة ولا اريد ان اترك أي شيء
    When has a shitty detail like that ever stopped you before? Open Subtitles متى كانت تفصيلة صغيرة مثل هذه أوقفتك من قبل؟
    The last detail to be managed is the deceased's body position. Open Subtitles آخر تفصيلة للإهتمام بها هيّ وضعية جثمان الميت
    You deviate from the plan in any minute detail, and the girl will die very badly. Open Subtitles إذا حِدت عن هذه الخطة بأية تفصيلة صغيرة، وسوف تموت الفتاة ميتة بشعة للغاية.
    I'm going to be attentive and meticulous to every detail in my notes. Open Subtitles لن أكون مجاملاً و مدققاً لكل تفصيلة في ملاحظاتي
    Well, what you heard is true... except for one little detail. Open Subtitles حسناً، ما سمعتهُ صحيح، ما عدا تفصيلة صغيرة
    He wanted every conceivable detail about our crash. Open Subtitles ..كان يريد أن يعرف كل تفصيلة .. ممكنة حول الاصطدام
    But they were systematic-- systematic to the last detail. Open Subtitles ولكن كان لها نظام .. نظام، حتى آخر تفصيلة في عملها.
    But Joan, being a fighter, wasn't about to let one tiny detail like not being nominated push her out of the limelight. Open Subtitles لكن جون لكونها مقاتلة لم تكن ستدع تفصيلة صغيرة مثل عدم ترشيحها، أن يدفع بها خارج الأضواء
    The same one where you-- you buried the detail about choosing your own chef. Open Subtitles ...نفس العقد الذي قمت بأخفاء تفصيلة أختيار الطاهي الخاص بك
    Third-generation D.C. blue blood, nine years, Republican whip, knows every detail about every player in town. Open Subtitles تعرف كل تفصيلة عن كل شخص بالمدينة
    Go over every detail of that spill. Open Subtitles فلتبحثوا في كل تفصيلة تتعلق بذلك التسرب
    77. Alternative development lies at the heart of much operational activity at the national, subregional and regional levels, which are detailed below. UN ٧٧ - ويجدر القول بأن التنمية البديلة تقع في صميم الكثير من العمليات على الصعيد الوطني ودون الاقليمي، مما يرد تفصيلة أدناه.
    246. To assist it in its review, the Commission had before it detailed information on the utilization of the scheme by the organizations, and the results of an attitude survey carried out by UNDP. UN ٢٤٦ - ولمساعدة اللجنة على إجراء استعراضها، طُرحت أمامها معلومات تفصيلة بشأن استعمال المنظمات للمخطط ونتائج دراسة استقصائية أجراها البرنامج اﻹنمائي بشأن المواقف.
    District attorney Danny hill has left no stone unturned in his zealous pursuit for justice. Open Subtitles لم يترك المدعي العام داني هيل أي تفصيلة إلاَّ وتطرق إليها في كلمته الحماسية مطالباً بالقصاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more