In paragraphs 187 and 188 of General Assembly resolution 54/249, of 22 December 1999, the Secretary-General was requested to prepare a detailed and comprehensive report addressing the asbestos problem in United Nations Headquarters buildings, including specific proposals in the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 aimed at addressing the situation. | UN | طُلب إلى الأمين العام، في الفقرتين 187 و 188 من قرار الجمعية العامة 54/249 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999، أن يُعد تقريرا تفصيليا شاملا يتناول مشكلة الإسبستوس بمباني مقر الأمم المتحدة، ويتضمن مقترحات محددة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 ترمي إلى معالجة هذه الحالة. |
The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 54/249 of 22 December 1999, paragraph 187, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it during its fifty-fourth session a detailed and comprehensive report addressing the asbestos problem. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 187 من قرار الجمعية العامة 54/249 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 1999، التي طلبت فيها الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها خلال دورتها الرابعة والخمسين تقريرا تفصيليا شاملا يتناول مشكلة الأسبستوس. |
1. By resolution 54/249, the Secretary-General was requested to submit to the General Assembly at its fifty-fourth session a detailed and comprehensive report addressing the asbestos problem at United Nations Headquarters buildings. | UN | 1 - في القرار 54/249، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا تفصيليا شاملا يتناول مشكلة الاسبستوس بمباني مقر الأمم المتحدة. |
68. The Committee notes with appreciation that the State party has submitted a detailed and comprehensive report which complies with the Committee’s general guidelines and addresses the different issues raised by the Committee in its previous concluding observations. | UN | ٨٦ - تلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف قدمت تقريرا تفصيليا شاملا يتفق مع المبادئ التوجيهية العامة للجنة، ويعالج مختلف المسائل التي طرحتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة. |
(a) The annual report of the Security Council to the General Assembly should give a detailed and comprehensive account of the Council's work and it should be made available to the General Assembly no later than 30 August; | UN | (أ) ينبغي لتقرير مجلس الأمن السنوي المقدم إلى الجمعية العامة أن يورد سردا تفصيليا شاملا لأعمال المجلس، وينبغي إتاحته للجمعية العامة، في موعد لا يتجاوز 30 آب/ أغسطس؛ |
(2) Insert the word " factual " in place of the words " detailed and comprehensive " . | UN | (2) تدرج كلمة " وقائعيا " بدلا من عبارة " تفصيليا شاملا " . |
(5) Insert the words " substantive, analytical and material " in place of the words " detailed and comprehensive " . | UN | (5) يستعاض عن الكلمتين " تفصيليا شاملا " بالعبارة " فنيا تحليليا ماديا " . |
(1) Insert the word " factual " in place of the words " detailed and comprehensive " . | UN | (1) تدرج كلمة " وقائعيا " بدلا من عبارة " تفصيليا شاملا " . |
(4) Insert the words " substantive, analytical and material " in place of the words " detailed and comprehensive " . | UN | (4) يستعاض عن الكلمتين " تفصيليا شاملا " بالعبارة " فنيا تحليليا ماديا " . |
(5) Insert the words " substantive and analytical " in place of the words " detailed and comprehensive " . | UN | (5) تدرج عبارة " فنيا تحليلية بدلا من عبارة " تفصيليا شاملا " . |
(a) The annual report of the Security Council to the General Assembly should give a detailed and comprehensive account of the Council’s work and it should be made available to the General Assembly no later than 30 August; | UN | )أ( ينبغي لتقرير مجلس اﻷمن السنوي المقدم إلى الجمعية العامة أن يورد سردا تفصيليا شاملا ﻷعمال المجلس، وينبغي إتاحته للجمعية العامة، إذا أمكن، في موعد لا يتجاوز ٣٠ آب/أغسطس؛ |
(2) Insert in line 2 the word “factual” in place of “detailed and comprehensive”. | UN | )٢( في السطر اﻷول، تدرج لفظة " وقائعيا " بدلا من عبارة " تفصيليا شاملا " . |
(1) Insert the word " factual " in place of the words " detailed and comprehensive " . | UN | (1) تدرج لفظة " وقائعيا " بدلا من عبارة " تفصيليا شاملا " . |
(4) Insert the words " substantive, analytical and material " in place of the words " detailed and comprehensive " . | UN | (4) يستعاض عن عبارة " تفصيليا شاملا " بعبارة " فنيا وتحليليا وماديا " . |
(5) Insert the words " substantive and analytical " in place of the words " detailed and comprehensive " . | UN | (5) تدرج عبارة " فنيا وتحليليا " محل عبارة " تفصيليا شاملا " . |
The present report is submitted in accordance with paragraph 187 of General Assembly resolution 54/249 of 23 December 1999, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it during its fifty-fourth session a detailed and comprehensive report addressing the asbestos problem. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 187 من قرار الجمعية العامة 54/249 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1999، التي طلبت فيها الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها خلال دورتها الرابعة والخمسين تقريرا تفصيليا شاملا يتناول مشكلة الاسبستوس. |
(1) Insert the word " factual " in place of the words " detailed and comprehensive " . | UN | (1) تدرج لفظة " وقائعيا " بدلا من عبارة " تفصيليا شاملا " . |
(4) Insert the words " substantive, analytical and material " in place of the words " detailed and comprehensive " . | UN | (4) يستعاض عن عبارة " تفصيليا شاملا " بعبارة " فنيا وتحليليا وماديا " . |
(5) Insert the words " substantive and analytical " in place of the words " detailed and comprehensive " . | UN | (5) تدرج عبارة " فنيا وتحليليا " محل عبارة " تفصيليا شاملا " . |
(a) The annual report of the Security Council to the General Assembly, submitted pursuant to Article 24 (3) of the Charter, should give a detailed and comprehensive account of the Council's work and should be made available to the General Assembly no later than 30 August; | UN | (أ) ينبغي لتقريــــر مجلس الأمن السنوي المقدم إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق أن يورد سردا تفصيليا شاملا لأعمال المجلس، وينبغي إتاحته للجمعية العامة في موعد لا يتجاوز 30 آب/أغسطس؛ |