:: Cost parameters: transition from the standardized funding model to detailed cost estimates | UN | :: بارامترات التكاليف: التحول من نموذج التمويل الموحد إلى تقديرات تفصيلية للتكاليف |
ACABQ indicated that the operational arrangements for implementation of a private global network needed to be further developed together with detailed cost estimates, in close consultation with the specialized agencies. | UN | وأشارت اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية الى أن الترتيبات التشغيلية لتنفيذ شبكة عالمية خاصة تحتاج الى مزيد من التطوير مع وضع تقديرات تفصيلية للتكاليف بالتشاور الوثيق مع الوكالات المتخصصة. |
detailed cost estimates | UN | تقديرات تفصيلية للتكاليف |
4. The Advisory Committee had indicated that the operational arrangements for implementation of a private global network needed to be further developed together with detailed cost estimates. | UN | ٤ - وأشارت اللجنة الاستشارية الى أن الترتيبات التشغيلية لتنفيذ شبكة عالمية خاصة تحتاج الى مزيد من التطوير مع وضع تقديرات تفصيلية للتكاليف. |
4. The Advisory Committee had indicated that the operational arrangements for implementation of a private global network needed to be further developed together with detailed cost estimates. | UN | ٤ - وأشارت اللجنة الاستشارية الى أن الترتيبات التشغيلية لتنفيذ شبكة عالمية خاصة تحتاج الى مزيد من التطوير مع وضع تقديرات تفصيلية للتكاليف. |
In seven cases of allotments relating to 13 general trust funds test-checked, the Board noted that allotment advices were issued although detailed cost plans were not submitted. | UN | ٦٩ - ولاحظ المجلس، في سبع حالات من المخصصات تتعلق بثلاثة عشر صندوقا استئمانيا عاما جرى فحصها، صدور اشعارات بالمخصصات دون تقديم خطط تفصيلية للتكاليف. |
48. detailed cost plans have been prepared that serve as the basis for allotments for technical cooperation trust funds. | UN | ٤٨ - تم إعداد خطط تفصيلية للتكاليف لتكون بمثابة اﻷساس الذي تستند اليه مخصصات الصناديق الاستئمانية لعمليات التعاون التقني. |
13. While the Board is pleased to note that its recommendation for the preparation of detailed cost plans for trust fund projects establishing a nexus between the financial inputs and the physical outputs has already been implemented, the Board recommends that there should also be effective monitoring of expenditure and of the project performance. | UN | ١٣ - في حين يسر المجلس أن يلاحظ تنفيذ توصياته بشأن إعداد خطط تفصيلية للتكاليف بالنسبة لمشاريع الصناديق الاستئمانية على نحو يقيم رابطة وثيقة بين المدخلات المالية والمخرجات المادية، يوصي بأن يتوفر أيضا رصد فعال للنفقات وأداء البرامج. |
Further, detailed cost plans were not submitted to enable financial and physical monitoring and control of the trust fund projects (see paras. 68-70). | UN | كذلك لم تقدم خطط تفصيلية للتكاليف للتمكين من الرصد المالي والمادي لمشاريع الصناديق الاستئمانية ومراقبتها )انظر الفقرات ٦٨-٧٠(. |
" While the Board is pleased to note that its recommendation for the preparation of detailed cost plans for trust fund projects establishing a nexus between the financial inputs and the physical outputs has already been implemented, the Board recommends that there should also be effective monitoring of expenditure and of the project performance. " | UN | " في حين يسعد المجلس أن يلاحظ تنفيذ توصيته بشأن إعداد خطط تفصيلية للتكاليف بالنسبة لمشاريع الصناديق الاستئمانية على نحو يقيم رابطة وثيقة بين المدخلات المالية والنواتج المادية، فإنه يوصي بأن يتوفر أيضا رصد فعال للنفقات وأداء المشاريع " . |
(e) While the Board is pleased to note that its recommendation for the preparation of detailed cost plans for trust fund projects establishing a nexus between the financial inputs and the physical outputs has already been implemented, the Board recommends that there should also be effective monitoring of expenditure and of the project performance (see paras. 69 and 71); | UN | )ﻫ( في حين يسعد المجلس أن يلاحظ تنفيذ توصيته بشأن اعداد خطط تفصيلية للتكاليف بالنسبة لمشاريع الصناديق الاستئمانية على نحو يقيم رابطة وثيقة بين المدخلات المالية والمخرجات المادية، يوصي بأن يتوفر أيضا رصد فعال للنفقات وأداء البرامج )انظر الفقرتين ٦٩ و ٧١(؛ |