"تفعل الأشياء" - Translation from Arabic to English

    • do things
        
    • doing things
        
    • do the things
        
    You do things your way, and I do them mine. Open Subtitles أنت تفعل الأشياء بطريقتك الخاصة، وأنا أفعلها بطريقتي الخاصة.
    Rather do things when I want and how I want than get paid more at some office job and eat shit. Open Subtitles بدلا من ذلك تفعل الأشياء عندما أريد وكيف أريد من الحصول على أموال أكثر في بعض الوظائف المكتبية وأكل القرف.
    Old dogs like you and I are gonna have to learn to do things differently. Open Subtitles قديم الكلاب مثلك وأنا ستعمل يجب أن تعلم أن تفعل الأشياء بشكل مختلف.
    Love makes you do things you never thought you could do. Open Subtitles الحب يجعلك تفعل الأشياء التي لم يعتقد أنك يمكن أن تفعل.
    No, because you're doing things that you don't even like to do. Open Subtitles لا , لانك تفعل الأشياء التى حتى لا تحب أن تفعلها
    You do things your way, I do things my way. Open Subtitles أنت تفعل الأشياء على طريقتك افعل الأشياء بطريقتي
    I gotta do things that I might not want to do, a lot of times. Open Subtitles أنا فلدي تفعل الأشياء التي كنت قد لا تريد أن تفعل، في الكثير من الأحيان.
    - To one of their hospitals, to see firsthand how they do things. Open Subtitles زيارة ميدانية للحصول على واحد من المستشفيات الخاصة لرؤية مباشرة كيف تفعل الأشياء
    He had a sore leg, so he made me do things for him. Open Subtitles كان لديه ساق قرحة، حتى انه جعل لي أن تفعل الأشياء بالنسبة له.
    People that have road rage do things that are unnecessary, I yell when it's necessary. Open Subtitles الناس الذين لديهم الغضب الطريق تفعل الأشياء التي هي لا لزوم لها، وأنا يصيح عندما يكون ذلك ضروريا.
    But now, now you do things because you can! Open Subtitles لكن الآن، الآن تفعل الأشياء لأنه يمكنك ذلك!
    She doesn't ever, you know, do things she shouldn't? Open Subtitles أنها لا تفعل الأشياء , تعلمي التي لا يجب أن تفعلها
    You all do things that are beautiful and magical and important. Open Subtitles لكم جميعا تفعل الأشياء التي هي جميلة وسحرية وهامة.
    It makes you do things that violate everything that you believe in. Open Subtitles أنه يجعلك تفعل الأشياء التي تنتهك الذي كنت تعتقد في كل شيء.
    Mom, you knew grandma always did like to do things her own way. Open Subtitles أمّاه, تعرفين أن جدّتي لطالما فضّلت أن تفعل الأشياء بطريقتها الخاصّة.
    You always do things the hard way, Lion-O. Open Subtitles انت دائماً تفعل الأشياء بطريقة صعبه لاينو
    All right, maybe you do things differently here. Open Subtitles حسنا ،وربما كنت تفعل الأشياء بشكل مختلف هنا.
    Not that you're garish and obnoxious it's just that you do things in a big way. Open Subtitles ليس أنت البغيض أنت فقط تفعل الأشياء بشكل كبير
    I thought you're doing things differently, Oliver. Open Subtitles اعتقدت كنت تفعل الأشياء بشكل مختلف ، أوليفر.
    Why are you doing things you don't usually do? Open Subtitles لماذا تفعل الأشياء التي لاتفعلها في العادة؟
    Those past 12 years, I watched you learn to do the things you can do. Open Subtitles هؤلاء 12 السنوات الماضية، شاهدت تتعلم أن تفعل الأشياء التي يمكنك القيام به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more