"تفعل ذلك الآن" - Translation from Arabic to English

    • do it now
        
    • do this now
        
    • do it right now
        
    • do that now
        
    • now do so
        
    • doing it now
        
    • doing that now
        
    • doing that right now
        
    • do so now
        
    • yet done so
        
    If you're gonna kill me, the best you do it now. Open Subtitles إن كنت بصدد قتلي، فمن الأفضل أن تفعل ذلك الآن
    She had 20 years to get revenge. Why do it now? Open Subtitles كان لديها عشرون عاماً لتنتقم لما تفعل ذلك الآن ؟
    If we're going to do this, we need to do it now. Open Subtitles إذا أردنا القيام بذلك، نحن بحاجة إلى أن تفعل ذلك الآن.
    If you don't do this now, right now, she will die, and you could have done something to stop it. Open Subtitles إن لم تفعل ذلك الآن ستموت هي و يمكنك فعل شيئ لوقف ذلك
    Adrian, don't tell me you don't want to do it right now Open Subtitles أدريان، لا تقل لي كنت لا تريد أن تفعل ذلك الآن
    I learnt it at school, but I'm not sure I could do that now. Open Subtitles تعلمت أنه في المدرسة، ولكن لست متأكدا من أنني يمكن أن تفعل ذلك الآن
    I wanna find out if Mum's an assassin and I wanna do it now. Open Subtitles أريد معرفة ما إذا كان ماما قاتل وأريد أن تفعل ذلك الآن.
    you got to be strong, not black out, and you have to do it now. Open Subtitles .وأن لا تصاب بإغماءة, يجب عليك أن تفعل ذلك الآن
    OK, OK. She can't do it now, but give hertime. Open Subtitles حسنا ، انها لا تستطيع ان تفعل ذلك الآن لكن اعطها بعض الوقت
    Okay, don't do it now because you're just gonna end up hanging up on me. Open Subtitles حسنا, لا تفعل ذلك الآن لأنك سينتهي بك المطاف بإغلاق الخط علي
    If you wanna touch gloves, do it now and go back to your corner. Open Subtitles إذا كنت تريد قفازات تعمل باللمس، أن تفعل ذلك الآن والعودة إلى الزاوية الخاصة بك.
    If you wanna touch gloves, do it now and go back to your corners. Open Subtitles إذا كنت تريد قفازات تعمل باللمس، أن تفعل ذلك الآن ونعود إلى الزوايا الخاصة بك.
    If you wanna touch gloves, do it now and go back to your corners. Open Subtitles إذا كنت تريد قفازات تعمل باللمس، أن تفعل ذلك الآن ونعود إلى الزوايا الخاصة بك.
    So I don't know what you need to do to get your shit together, but whatever it is, I need you to do it now. Open Subtitles لذا لا أعلم ماذا تحتاج لتجمع شتاتك الآن لكن أيا كان ، أحتاج منك أن تفعل ذلك الآن
    You're going to do this now? Open Subtitles تريد أن تفعل ذلك الآن.
    But, sir, we will have to do it right now. Open Subtitles ولكن، يا سيدي، ونحن سوف يجب أن تفعل ذلك الآن.
    You don't have to do that now. Open Subtitles ليس من الضرورى أن تفعل ذلك الآن.
    A relatively small number of States forms the principal donors to these tribunals, which therefore carry the bulk of the financial responsibility, and now do so in difficult economic times when there is competition for scarce resources. UN ويشكل عدد صغير نسبيا من الدول الجهات المانحة الرئيسية لهذه المحاكم، التي تتحمل لذلك الجزء الأكبر من المسؤولية المالية، وهي تفعل ذلك الآن في أوقات اقتصادية صعبة يشتد فيها التنافس على الموارد الشحيحة.
    If you didn't finish his career in Vegas, you're doing it now. Open Subtitles لم تنهي مساره المهني في فيغاس فانت تفعل ذلك الآن
    You're doing that now! Open Subtitles انت تفعل ذلك الآن
    This is me doing that right now. Open Subtitles هذا هو لي أن تفعل ذلك الآن.
    8. The co-Chairs will write to those member organizations that have not subscribed to the Principles yet for various reasons and suggest that they do so now. UN 8 - وسيوجه الرئيسان المشاركان رسائل إلى المنظمات الأعضاء التي لم تؤيد تلك المبادئ حتى الآن لأسباب مختلفة، وسيقترحان عليها أن تفعل ذلك الآن.
    Japan appeals to all countries that have not yet done so to become parties to this important agreement so that it will come into force without further delay. UN وتناشد اليابان جميع البلدان التي لم تصبح بعد أطرافا في هذه الاتفاقية الهامة أن تفعل ذلك اﻵن حتى تدخل حيز النفاذ دون مزيد من التأخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more