"تفعل كما" - Translation from Arabic to English

    • do as
        
    • do like
        
    • do what
        
    You're trying everything you can until you're tired, then you do as you please to their parents home Open Subtitles كنت تحاول بكل ما تستطيع حتى كنت متعبا، ثم تفعل كما يحلو لك لأولياء الأمور وطنهم
    If you wanna work for me instead of my husband, you'll do as I say. Open Subtitles إذا كنت تريد العمل لي بدلا من زوجي سوف تفعل كما أقول
    Look, I know it's not the ideal time for me to make demands of you, but I need you to do as I ask. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنه لا الوقت المثالي بالنسبة لي لتقديم مطالب منكم، ولكن أنا بحاجة لك أن تفعل كما أطلب.
    It's a festival celebrated by women do as you wish.. Open Subtitles انها مهرجان يحتفل به النساء تفعل كما يحلو لك ..
    I suggest you do as the Sheriff says, and move your belongings and vacate the premises Open Subtitles أقترح عليك أن تفعل كما يقول الشريف وتنقل أمتعتك وتخلي المبنى
    "lf you want Ronnie back, then do as I say." Open Subtitles "لف تريد روني مرة أخرى، ثم تفعل كما أقول".
    You have to do as I say and lie back down. If you don't, you could die. Open Subtitles يجب أن تفعل كما قُلت وتستلقي، وإذا لم تفعل، قد تموت
    Because if you don't do as I say, your wife and two children are dead. Open Subtitles لأنك إن لم تفعل كما أقول، فإن زوجتك وطفليك الاثنين سيموتون ألا تصدقني؟
    You do as I say and you get in the car. Open Subtitles أنته تفعل كما اقول و تدخل الى السياره حالا
    You'll keep quiet and do as I say if you want to live. Open Subtitles عليك أن تلتزم الصمت و تفعل كما أقوله إذا اردت ان تعيش
    If you do not do as me, I will give us the engine bay. Open Subtitles اذا لم تفعل كما قلت واحد منا سيحطم الطائرة
    If you don't do as I say, the Mother Confessor will die. Open Subtitles لو لمّ تفعل كما أقول ، ستموت المؤمنة المُعترفة.
    That's your version. Mine could differ, unless you do as I say. Open Subtitles هذا ما تقوله أنت إقوالي ربما تختلف إذا لم تفعل كما أقول
    Then why don't you do as I said and come and teach at the school? Open Subtitles حينئذ,لما لم تفعل كما قلت لك وتاتى و تتعلم فى المدرسه؟
    - You must do as they say, Your Majesty... while I try to reach the British Embassy. Open Subtitles . .. يجب أن تفعل كما يقولون فخامتك بينما سأحاول الوصول للسفارة البريطانية
    - Please do as I say. You got to. Open Subtitles أرجوك أن تفعل كما أقول يجب عليك ذلك
    I want you to do as you usually do with other women. Open Subtitles ‫أريد منك أن تفعل كما تفعل ‫عادة مع النساء الأخريات
    Considering all that, the wisest thing is to do as the family say. Open Subtitles وبالأخذ بالأعتبار كل ذلك,من الحكمة أن تفعل كما نصحتها عائلتها.
    - I will not hurt my friends. - You'll do as your told. Open Subtitles أنا لن أضر أصدقائي سوف تفعل كما قايل لك
    Now, why don't you do like the man said and ride that train out of town. Huh? Open Subtitles الآن لمَ لا تفعل كما قال الرجل وتركب القطار مغادراً البلدة؟
    Lactic acid builds up to the point where your legs won't do what you want them to do. Open Subtitles يتكون حمض اللاكتيك في المرحلة الّتي تأبى قدماك فيها أن تفعل كما تأمرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more