You're trying everything you can until you're tired, then you do as you please to their parents home | Open Subtitles | كنت تحاول بكل ما تستطيع حتى كنت متعبا، ثم تفعل كما يحلو لك لأولياء الأمور وطنهم |
If you wanna work for me instead of my husband, you'll do as I say. | Open Subtitles | إذا كنت تريد العمل لي بدلا من زوجي سوف تفعل كما أقول |
Look, I know it's not the ideal time for me to make demands of you, but I need you to do as I ask. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنه لا الوقت المثالي بالنسبة لي لتقديم مطالب منكم، ولكن أنا بحاجة لك أن تفعل كما أطلب. |
It's a festival celebrated by women do as you wish.. | Open Subtitles | انها مهرجان يحتفل به النساء تفعل كما يحلو لك .. |
I suggest you do as the Sheriff says, and move your belongings and vacate the premises | Open Subtitles | أقترح عليك أن تفعل كما يقول الشريف وتنقل أمتعتك وتخلي المبنى |
"lf you want Ronnie back, then do as I say." | Open Subtitles | "لف تريد روني مرة أخرى، ثم تفعل كما أقول". |
You have to do as I say and lie back down. If you don't, you could die. | Open Subtitles | يجب أن تفعل كما قُلت وتستلقي، وإذا لم تفعل، قد تموت |
Because if you don't do as I say, your wife and two children are dead. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعل كما أقول، فإن زوجتك وطفليك الاثنين سيموتون ألا تصدقني؟ |
You do as I say and you get in the car. | Open Subtitles | أنته تفعل كما اقول و تدخل الى السياره حالا |
You'll keep quiet and do as I say if you want to live. | Open Subtitles | عليك أن تلتزم الصمت و تفعل كما أقوله إذا اردت ان تعيش |
If you do not do as me, I will give us the engine bay. | Open Subtitles | اذا لم تفعل كما قلت واحد منا سيحطم الطائرة |
If you don't do as I say, the Mother Confessor will die. | Open Subtitles | لو لمّ تفعل كما أقول ، ستموت المؤمنة المُعترفة. |
That's your version. Mine could differ, unless you do as I say. | Open Subtitles | هذا ما تقوله أنت إقوالي ربما تختلف إذا لم تفعل كما أقول |
Then why don't you do as I said and come and teach at the school? | Open Subtitles | حينئذ,لما لم تفعل كما قلت لك وتاتى و تتعلم فى المدرسه؟ |
- You must do as they say, Your Majesty... while I try to reach the British Embassy. | Open Subtitles | . .. يجب أن تفعل كما يقولون فخامتك بينما سأحاول الوصول للسفارة البريطانية |
- Please do as I say. You got to. | Open Subtitles | أرجوك أن تفعل كما أقول يجب عليك ذلك |
I want you to do as you usually do with other women. | Open Subtitles | أريد منك أن تفعل كما تفعل عادة مع النساء الأخريات |
Considering all that, the wisest thing is to do as the family say. | Open Subtitles | وبالأخذ بالأعتبار كل ذلك,من الحكمة أن تفعل كما نصحتها عائلتها. |
- I will not hurt my friends. - You'll do as your told. | Open Subtitles | أنا لن أضر أصدقائي سوف تفعل كما قايل لك |
Now, why don't you do like the man said and ride that train out of town. Huh? | Open Subtitles | الآن لمَ لا تفعل كما قال الرجل وتركب القطار مغادراً البلدة؟ |
Lactic acid builds up to the point where your legs won't do what you want them to do. | Open Subtitles | يتكون حمض اللاكتيك في المرحلة الّتي تأبى قدماك فيها أن تفعل كما تأمرها |