As part of this follow-up work, the United Kingdom will host an expert-level meeting with our permanent five partners on lessons learned from our pioneering work with Norway on the verification of warhead dismantlement. | UN | وفي إطار عمل المتابعة هذا، ستستضيف المملكة المتحدة اجتماعا على مستوى الخبراء مع شركائنا الخمسة الدائمين بشأن الدروس المستخلصة من عملنا الرائد مع النرويج بشأن التحقق من تفكيك الرؤوس الحربية. |
It describes the experience within the United Kingdom's defence nuclear programmes of a number of techniques that could be relevant to the warhead dismantlement process. | UN | وتصف خبرة البرامج النووية الدفاعية للمملكة المتحدة بعدد من التقنيات التي يمكن أن تفيد في عملية تفكيك الرؤوس الحربية. |
It recognized, however, that many verification challenges remained in the area of warhead dismantlement that would make it difficult at present to completely verify States' declarations. | UN | بيد أنه أقر بأنه لا تزال هناك العديد من التحديات التي تواجه التحقق في مجال تفكيك الرؤوس الحربية مما يجعل من الصعب التحقق تماما من صحة إعلانات الدول في الوقت الراهن. |
the dismantlement of warheads and their components; | UN | :: تفكيك الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها؛ |
Making arrangements to allow access for a verification team into warhead disassembly facilities is likely to be difficult. | UN | ومن المحتمل أن يكون وضع ترتيبات للسماح بوصول فريق للتحقق إلى مرافق تفكيك الرؤوس الحربية أمرا متسما بالصعوبة. |
Verification was crucial; Norway would continue to support the development of reliable verification systems, such as the United Kingdom -- Norway Initiative on the Verification of Nuclear warhead dismantlement . | UN | ومضت قائلة إن التحقق بالغ الأهمية؛ وإن النرويج ستواصل دعم تطوير نظم للتحقق موثوق بها، من قبيل مبادرة المملكة المتحدة والنرويج المتعلقة بالتحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية. |
The Department of Energy has accelerated its warhead dismantlement programme by nearly 150 per cent and looks to maintain and, hopefully, further increase that higher rate of dismantlement. | UN | لقد قامت وزارة الطاقة في الواقع بتسريع برنامج تفكيك الرؤوس الحربية بمعدل بلغ تقريبا 150 في المائة وهي لا تأمل فقط في الاحتفاظ، بهذا المعدل العالي من التفكيك بل في تجاوزه أيضا. |
warhead dismantlement, a difficult and costly process, is now currently under way, and remains a continuing priority of the United States. | UN | وعملية تفكيك الرؤوس الحربية التي تعتبر عملية صعبة وباهظة التكاليف، لا تزال جارية حاليا وتظل تشكل إحدى الأولويات الثابتة للولايات المتحدة. |
The United Kingdom-Norway initiative: research into the verification of nuclear warhead dismantlement: working paper submitted by Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | مبادرة المملكة المتحدة - النرويج: بحث في التحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية: ورقة عمل مقدمة من النرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
The United Kingdom-Norway initiative: research into the verification of nuclear warhead dismantlement | UN | مبادرة المملكة المتحدة - النرويج: بحث في التحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية |
The Conference notes the cooperation between Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in establishing a system for nuclear warhead dismantlement verification. | UN | ويلاحظ المؤتمر التعاون بين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنرويج على إنشاء نظام للتحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية. |
The United Kingdom-Norway initiative: research into the verification of nuclear warhead dismantlement | UN | مبادرة المملكة المتحدة - النرويج: بحث في التحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية |
In turn, verification of warhead dismantlement, disarmament of tactical nuclear weapons, a fissile material treaty and the disposition of surplus weapons-grade plutonium and highly enriched uranium will all require greater transparency of nuclear weapon and fissile material holdings. | UN | وبالمقابل، سيتطلب التحقق من تفكيك الرؤوس الحربية ونزع الأسلحة النووية التكتيكية ووضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية والتخلص من الفائض من البلوتونيوم المستخدم في صنع الأسلحة واليورانيوم العالي التخصيب جميعها قدراً أكبر من الشفافية فيما يتعلق بالمخزونات من الأسلحة النووية والمواد الانشطارية. |
Studies on the verification of nuclear warhead dismantlement such as the initiative of the United Kingdom and Norway are welcomed. (Benchmark 5) | UN | ويُرحب في هذا الصدد بالدراسات المتعلقة بالتحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية، مثل مبادرة المملكة المتحدة والنرويج. (المعيار المرجعي 5) |
2. In a future verification regime for nuclear warhead dismantlement, inspecting parties are likely to request access to highly sensitive facilities and weapon components. | UN | 2 - وفي نظام مستقبلي للتحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية، قد تطلب الأطراف التي تقوم بالتفتيش حق الوصول إلى المرافق ذات الحساسية الشديدة وإلى مكونات الأسلحة. |
2. In a future verification regime for nuclear warhead dismantlement, inspecting parties are likely to request access to highly sensitive facilities and weapon components. | UN | 2 - وفي نظام مستقبلي للتحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية، قد تطلب الأطراف التي تقوم بالتفتيش حق الوصول إلى المرافق ذات الحساسية الشديدة وإلى مكونات الأسلحة. |
13. With regard to nuclear disarmament verification, the Advisory Board noted precedents for nuclear warhead dismantlement verification that could serve as a foundation for future verification. | UN | 13 - وفيما يتعلق بالتحقق من نزع السلاح النووي، أشار المجلس الاستشاري إلى سوابق التحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية التي يمكن اعتبارها أساساً للتحقق في المستقبل. |
:: the dismantlement of warheads and their components; and | UN | :: تفكيك الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها؛ |
the dismantlement of warheads and their components; | UN | :: تفكيك الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها؛ |
Making arrangements to allow access for a verification team into warhead disassembly facilities is likely to be difficult. | UN | ومن المحتمل أن يكون وضع ترتيبات للسماح بوصول فريق للتحقق إلى مرافق تفكيك الرؤوس الحربية أمرا متسما بالصعوبة. |